Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uno-konvention einsetzt andererseits " (Duits → Nederlands) :

K. in der Erwägung, dass Raphael Lemkin, der 1944 den Begriff „Genozid“ prägte und sich als allererster für eine UN-Konvention über Völkermord einsetzte, den Völkermord an den Armeniern als das eklatanteste Beispiel eines Völkermords im 20. Jahrhundert anführte;

K. overwegende dat Raphael Lemkin, die de term genocide in 1944 heeft gemunt en die de vroegste voorstander was van het genocideverdrag van de VN, verwees naar de Armeense zaak als definitief voorbeeld van genocide in de twintigste eeuw;


Die Reform ist das Ergebnis der Verhandlungen mit dem Rat, der von der tschechischen Präsidentschaft repräsentiert wird, der nebenbei bemerkt mein ganzes Lob gilt, da es wahrlich keinen Mangel an politischen Schwierigkeiten während der Amtszeit gegeben hat, die es zu bewältigen galt. Sie ist eine Kombination aus struktureller Reform der Richtlinie, die einerseits keine Auswirkungen auf die Grundlagen des Parlamentsmandats hat und bei der das Prinzip der Subsidiarität voll und ganz respektiert wird, da bei der Richtlinie wiederum das Prinzip von sanktionierenden Maßnahmen, die durch den zuständigen Gerichtshof festgelegt werden, einsetzt werden, und die es ...[+++]

Het resultaat van de onderhandelingen met de Raad, vertegenwoordigd door het Tsjechische voorzitterschap – dat overigens alle lof verdient, omdat het tijdens zijn termijn met tal van politieke problemen werd geconfronteerd – is een structurele herziening van de richtlijn. Deze raakt echter niet aan de basis van het mandaat van het Parlement, en het subsidiariteitsbeginsel is er volledig bij in acht genomen, omdat de richtlijn weliswaar bepaalt dat bepaalde gedragingen volgens de voorwaarden van het arrest van het Hof van Justitie moeten worden bestraft, maar het aan de lidstaten laat om het type sanctie te bepalen.


Dies erscheint mittlerweile unwahrscheinlich, und es ist merkwürdig, dass die Kommission sich für eine UNO-Konvention einsetzt, andererseits jedoch in nächster Zeit anscheinend keinen Vorschlag für eine solche Richtlinie vorlegen will, zumal es in der Mitteilung eindeutig heißt, dass die Kommission auch darauf hinarbeiten werde, "die Kohärenz zwischen interner und internationaler Aktion der EU hinsichtlich der Menschen mit Behinderungen zu stärken".

Een dergelijk initiatief lijkt op dit moment echter onwaarschijnlijk en het is dan ook merkwaardig dat de Commissie weliswaar aanstuurt op een VN-verdrag, maar niet van plan lijkt te zijn om in de nabije toekomst met een voorstel voor een dergelijke richtlijn te komen, te meer omdat de Commissie in haar mededeling duidelijk verklaart dat zij "ook zal streven naar samenhang tussen het interne en het externe Europese optreden met betrekking tot personen met een handicap".


2.3. Andererseits hat das Parlament den vom Konvent ausgearbeiteten Entwurf einer Verfassung immer nachdrücklich unterstützt und sich den an den Konvent gerichteten Forderungen nach einer Änderung der Verfassung stets widersetzt.

2.3. Het Parlement heeft bovendien duidelijk zijn steun uitgesproken voor de door de Conventie opgestelde ontwerpgrondwet, en heeft meermaals geweigerd om de Conventie om wijzigingen te verzoeken.


28. Bei den kurz- und mittelfristigen Maßnahmen zur gemeinsamen Bewältigung der Migrationsströme ist darauf zu achten, dass Ausgewogenheit herrscht zwischen einerseits einer Politik der Integration rechtmäßig aufhältiger Einwanderer und einer Asylpolitik, bei der die internationalen Übereinkünfte in erster Linie die Genfer Konvention von 1951 beachtet werden, und andererseits der entschlossenen Bekämpfung der illegalen Einwanderung und des Menschenhand ...[+++]

28. De korte- en middellangetermijnmaatregelen voor een gezamenlijk beheer van de migratiestromen moeten een goed evenwicht bewaren tussen, enerzijds, een beleid gericht op de integratie van wettig gevestigde immigranten en een asielbeleid dat de internationale overeenkomsten respecteert, in de eerste plaats het Verdrag van Genève van 1951 en, anderzijds, een krachtige aanpak van de illegale immigratie en de mensenhandel.


H. in der Erwägung, daß es sich schon lange energisch für die Annahme eines Mehrjahresprogramms für den Fremdenverkehr im Rat einsetzt, das notwendig ist, um einerseits die Koordinierung der verschiedenen Gemeinschaftsmaßnahmen und andererseits die Nutzung der Synergieeffekte mit den Tourismuspolitiken der Mitgliedstaaten zu verbessern,

H. overwegende dat het sedert geruime tijd bij de Raad krachtig pleit voor vaststelling van een meerjarenprogramma voor het toerisme, dat noodzakelijk is om enerzijds de synergie tussen de diverse communautaire initiatieven te stimuleren en anderzijds de coördinatie met het toerismebeleid van de lidstaten te verbeteren,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uno-konvention einsetzt andererseits' ->

Date index: 2024-12-14
w