Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgleich aller zusätzlichen finanziellen Belastungen
Beihilfe bei außergewöhnlichen Belastungen
Belastungen bei Abordnung

Traduction de «unnötigen belastungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beihilfe bei außergewöhnlichen Belastungen

steun ter dekking van buitengewone lasten




Ausgleich aller zusätzlichen finanziellen Belastungen

vergoeding van alle extra kosten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. unterstreicht, dass eine langfristige Sicherung der Unternehmensfinanzierung zu einem zentralen Wettbewerbsfaktor geworden ist; hebt in diesem Zusammenhang die Bedeutung international stabiler Finanzmarktstrukturen hervor; fordert die Kommission auf sicherzustellen, dass sie im Rahmen der Finanzmarktregulierung keine unnötigen Belastungen für Unternehmen schafft;

10. benadrukt dat het waarborgen van de bedrijfsfinanciering op lange termijn een cruciale concurrentiefactor is geworden; benadrukt in dit verband het belang van internationaal stabiele financiële marktstructuren; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de regulering van de financiële markten niet leidt tot onnodige lasten voor ondernemingen;


10. unterstreicht, dass eine langfristige Sicherung der Unternehmensfinanzierung zu einem zentralen Wettbewerbsfaktor geworden ist; hebt in diesem Zusammenhang die Bedeutung international stabiler Finanzmarktstrukturen hervor; fordert die Kommission auf sicherzustellen, dass sie im Rahmen der Finanzmarktregulierung keine unnötigen Belastungen für Unternehmen schafft;

10. benadrukt dat het waarborgen van de bedrijfsfinanciering op lange termijn een cruciale concurrentiefactor is geworden; benadrukt in dit verband het belang van internationaal stabiele financiële marktstructuren; verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat de regulering van de financiële markten niet leidt tot onnodige lasten voor ondernemingen;


4. fordert die Kommission auf, die Kohärenz ihres Legislativprogramms weiter zu verbessern und unabhängige Folgenabschätzungen von Legislativvorschlägen, einschließlich eines KMU-Tests und eines Tests zur Wettbewerbsfähigkeit, weiter zu stärken, da diese Maßnahmen dazu beitragen, Bürokratie auf allen Ebenen – auf europäischer, nationaler und regionaler Ebene – zu beseitigen, was allen Wirtschaftsteilnehmern und Bürgern im Alltag zugute kommt und wodurch unter Einhaltung der Sozial- und Umweltstandards ein Beitrag zur Förderung der Schaffung von Arbeitsplätzen geleistet wird; vertritt die Auffassung, dass KMU und Kleinstunternehmen bei der Umsetzung von Rechtsvorschriften und der Einhaltung von Standards keinen ...[+++]

4. vraagt de Commissie de coherentie van haar wetgevingsprogramma te blijven verbeteren en de onafhankelijke effectbeoordeling van ontwerpwetgeving te versterken, onder meer via een kmo-test en een concurrentievermogentest, aangezien deze maatregelen kunnen bijdragen aan het verminderen van administratieve rompslomp op alle niveaus – Europees, nationaal en regionaal – en voor alle economische actoren en burgers in hun dagelijks leven, en zo de schepping van banen kunnen stimuleren, waarbij sociale en milieugerelateerde normen in acht worden genomen; is van mening dat kmo's en micro-ondernemingen niet gebukt mogen gaan onder onnodige lasten bij de uitvoering van wetgeving en de naleving van normen; verzoekt de Commissie maximale vereenvoud ...[+++]


13. stellt fest, dass für die Anpassung an die neuen Zollverfahren und an die Anforderungen des modernisierten elektronischen Zollwesens beachtliche Investitionen notwendig sein könnten; hebt hervor, dass sich diese in einem vernünftigen Rahmen bewegen sollten, um insbesondere KMU keine unnötigen Belastungen aufzubürden; betont, dass die bürokratischen Hürden und die Kosten, denen KMU gegenüberstehen, abgebaut werden müssen;

13. wijst erop dat er aanzienlijke investeringen nodig kunnen zijn voor de aanpassing aan nieuwe douaneprocedures en gemoderniseerde eisen in het kader van e-douane; benadrukt dat die redelijkerwijs geen onnodige obstakels mogen opwerpen, met name voor mkb-bedrijven; beklemtoont dat de kosten en de administratieve rompslomp voor het midden- en kleinbedrijf teruggedrongen moeten worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings müssen die Regulierungsbehörden die Marktentwicklungen sorgfältig prüfen und es vermeiden, den Marktakteuren unverhältnismäßige Verpflichtungen aufzuerlegen, da dies zu unnötigen Belastungen führen kann, die letztlich Investitionen und Innovation behindern.

Regulatoren moeten de marktontwikkelingen echter nauwgezet onderzoeken en vermijden dat marktdeelnemers onevenredige verplichtingen krijgen opgelegd, waardoor onnodige lasten kunnen ontstaan en uiteindelijk investering en innovatie worden verstikt.


Mithilfe eines sorgfältig ausgearbeiteten Formulars für Untersuchungen und Befragungen können die Opfer vor unnötigen Belastungen geschützt werden.

Door middel van goed uitgewerkte procedures voor het verloop van het onderzoek en de ondervraging van slachtoffers, kan slachtoffers onnodige stress bespaard blijven.


Bei Lieferungen aus oder nach dem Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats, das zwar nicht zum Zollgebiet der Gemeinschaft gehört oder nicht unter diese Verordnung fällt, jedoch von der Ratifizierung des Protokolls durch den Mitgliedstaat erfasst ist, sollten dem Mitgliedstaat im Zusammenhang mit der Lizenzierung und der Berichterstattung keine unnötigen Belastungen aufgebürdet werden, sofern den Verpflichtungen dieser Verordnung und des Protokolls nachgekommen wird.

Vervoer naar of vanuit een gebiedsdeel van een lidstaat dat niet tot het douanegebied van de Gemeenschap behoort of niet onder het toepassingsgebied van deze verordening valt, maar wel onder het door de lidstaat geratificeerde protocol valt, mag geen nodeloze belasting voor de lidstaat met betrekking tot vergunningen en rapportage opleveren, mits aan de verplichtingen ingevolge deze verordening en het protocol voldaan is.


Die Überwachung der Durchführung des gemeinsamen Programms Eurostars sollte effektiv sein und für die Teilnehmer am Programm, vor allem für die teilnehmenden KMU, keine unnötigen Belastungen mit sich bringen.

De monitoring van de uitvoering van het gezamenlijk programma Eurostars dient efficiënt te zijn en mag voor de deelnemers aan het programma, en met name voor kmo’s, geen onnodige lasten met zich brengen.


Die Kommission setzt sich dafür ein, den Abbau dieser unnötigen Belastungen auf allen Ebenen zu unterstützen und betont, dass es sich dabei um ein von den Mitgliedstaaten und den EU-Organen mitzutragendes Vorhaben handelt.

De Commissie wil deze onnodige lasten op alle niveaus helpen wegwerken en onderstreept dat de lidstaten en de Europese instellingen deze verantwoordelijkheid moeten delen.


In einigen Fällen mag die Umsetzung der EU Abfallpolitik zu unnötigen Belastungen der Recyclingindustrie geführt haben.

In bepaalde gevallen heeft de tenuitvoerlegging van de afvalwetgeving van de EU wellicht geresulteerd in lasten voor de recyclingindustrie die vermeden hadden kunnen worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unnötigen belastungen' ->

Date index: 2020-12-29
w