Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "universitäten ermöglichen sollen " (Duits → Nederlands) :

Die Union wird ferner zur Attraktivität der europäischen Universitäten beitragen, indem sie neben den Maßnahmen im Rahmen der Initiative ,Erasmus Welt" die Maßnahmen zur Mobilitätsförderung des Sechsten Rahmenprogramms unterstützt, die im Zeitraum 2003 bis 2006 die Aufnahme von mehr als 400 Wissenschaftlern und Doktoranden aus Drittländern an europäischen Universitäten ermöglichen sollen.

Voorts zal de Unie meer steun verlenen om de Europese universiteiten aantrekkelijker te maken, via maatregelen ter bevordering van mobiliteit in het Zesde Kaderprogramma, waardoor tussen 2003 en 2006 meer dan 400 onderzoekers en doctorstudenten uit derde landen naar Europese universiteiten zullen kunnen komen, alsmede via het initiatief "Erasmus World".


Konzertierte Maßnahmen der europäischen Wirtschaft, Forschungseinrichtungen, Universitäten und Finanzinstitutionen sollen die Schaffung von Produkten und von Prozessen ermöglichen, die kommerziell tragfähig und wirklich sicher sind.

Een gecoördineerd optreden van de Europese industrie, onderzoeksinstanties, universiteiten en financiële instellingen moet het mogelijk maken producten en processen te creëren die commercieel levensvatbaar en echt veilig zijn.


13. hebt die Rolle der intelligenten Netze hervor, die eine in beide Richtungen laufende Kommunikation zwischen Stromerzeugern und Kunden ermöglichen, und weist darauf hin, dass intelligente Netze Verbraucher in die Lage versetzen können, ihren Stromverbrauch zu beobachten und entsprechend anzupassen; weist darauf hin, dass umfangreiche Programme zum Schutz personenbezogener Daten und Programme zur Aufklärung der Verbraucher, wie Informationskampagnen in Schulen und Universitäten, von grundlegender Bedeutung sind, insbesondere wenn i ...[+++]

13. wijst nadrukkelijk op de rol van slimme netten, die een tweerichtingverkeer tussen elektriciteitsproducenten en klanten mogelijk maken, en klanten in staat stellen hun elektriciteitsgebruik in het oog te houden en aan te passen; beschouwt een sterke bescherming van persoonsgegevens en consumentenvoorlichtingsprogramma's, bijvoorbeeld informatie campagnes op scholen en universiteiten, als essentieel, in het bijzonder wanneer slimme meters werkelijk effect moeten sorteren; onderstreept dat de lidstaten de terzake doende informatie ...[+++]


96. hebt die Rolle der intelligenten Netze hervor, die eine in beide Richtungen laufende Kommunikation zwischen Stromerzeugern und Kunden ermöglichen, und weist darauf hin, dass intelligente Netze Verbraucher in die Lage versetzen können, ihren Stromverbrauch zu beobachten und entsprechend anzupassen; weist darauf hin, dass umfangreiche Programme zum Schutz personenbezogener Daten und Programme zur Aufklärung der Verbraucher, wie Informationskampagnen in Schulen und Universitäten, von grundlegender Bedeutung sind, zumal dann, wenn in ...[+++]

96. wijst nadrukkelijk op de rol van slimme netten, die een tweerichtingsverkeer tussen elektriciteitsproducenten en klanten mogelijk maken, en klanten in staat stellen hun elektriciteitsgebruik in het oog te houden en aan te passen; beschouwt een sterke bescherming van persoonsgegevens en consumentenvoorlichtingsprogramma's, zoals informatiecampagnes op scholen en universiteiten, als essentieel, in het bijzonder wanneer slimme meters werkelijk effect moeten sorteren; onderstreept dat de lidstaten de relevante informatie op websites ...[+++]


(10 a) Das Programm sieht die Einrichtung von Studiengängen unter der Bezeichnung „Erasmus-Mundus-Master“ vor, die es den Studierenden ermöglichen sollen, ihr Studium an mehreren europäischen Universitäten zu absolvieren.

(10 bis) Dit programma voorziet in de instelling van een 'masters van Erasmus mundus' die studenten in staat stelt een 'rondreis door Europa' langs meerdere universiteiten te maken.


(11) Das Programm umfasst die Einrichtung von "Erasmus-Mundus-Masterstudiengängen", die es den Studierenden ermöglichen sollen, an mehreren europäischen Universitäten zu studieren.

(11) Het programma voorziet in de instelling van een "masteropleiding Erasmus mundus" die studenten in staat stelt een "rondreis door Europa" langs meerdere universiteiten te maken.


(6a) Das Programm umfasst die Einrichtung von „Erasmus-Mundus-Masterstudiengängen“, die es den Studierenden ermöglichen sollen, an mehreren europäischen Universitäten zu studieren.

(6 bis) Dit programma voorziet in de instelling van een "masteropleiding Erasmus mundus" die studenten in staat stelt een "rondreis door Europa" langs meerdere universiteiten te maken.


Hinsichtlich der beanstandeten Gleichstellung der von den Universitäten verliehenen Grade wird aus den Vorarbeiten ersichtlich, dass der Dekretgeber sich nach dem föderalen Gesetz vom 6. April 1995 hat richten wollen, welches vorschreibt, dass nur die nach vier Studienjahren ausgestellten Diplome des Nicht-Universitätsunterrichts es ermöglichen sollen, von den für die Volksgesundheit zuständigen Minister die Anerkennung für die Ausübung der Heilgymnastik zu erhalten (Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeins ...[+++]

Ten aanzien van de verweten gelijkschakeling van de door de universiteiten verleende graden, blijkt uit de parlementaire voorbereiding dat de decreetgever zich wilde conformeren aan de federale wet van 6 april 1995 die voorschrijft dat enkel de diploma's van het niet-universitair onderwijs die zijn uitgereikt na vier studiejaren het mogelijk zullen maken vanwege de minister die bevoegd is voor Volksgezondheid de erkenning te verkrijgen voor de beoefening van de kinesitherapie (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 1997-1998, ...[+++]


Die Union wird ferner zur Attraktivität der europäischen Universitäten beitragen, indem sie neben den Maßnahmen im Rahmen der Initiative ,Erasmus Welt" die Maßnahmen zur Mobilitätsförderung des Sechsten Rahmenprogramms unterstützt, die im Zeitraum 2003 bis 2006 die Aufnahme von mehr als 400 Wissenschaftlern und Doktoranden aus Drittländern an europäischen Universitäten ermöglichen sollen.

Voorts zal de Unie meer steun verlenen om de Europese universiteiten aantrekkelijker te maken, via maatregelen ter bevordering van mobiliteit in het Zesde Kaderprogramma, waardoor tussen 2003 en 2006 meer dan 400 onderzoekers en doctorstudenten uit derde landen naar Europese universiteiten zullen kunnen komen, alsmede via het initiatief "Erasmus World".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'universitäten ermöglichen sollen' ->

Date index: 2021-12-03
w