Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «universitären unterrichtswesens oder des nichtuniversitären hochschulwesens oder » (Allemand → Néerlandais) :

Der Vorsitz und der Vizevorsitz des Pools werden abwechselnd alle dreißig Monate einerseits von einem Vertreter der Sozialpartner und andererseits von einem Vertreter des universitären Unterrichtswesens oder des nichtuniversitären Hochschulwesens oder der Forschungszentren ausgeübt».

Het voorzitterschap en het ondervoorzitterschap van de Beleidsgroep worden om de dertig maanden alternerend uitgeoefend door een vertegenwoordiger van sociale gesprekspartners, enerzijds, en een vertegenwoordiger van het universitair onderwijs of het niet-universitair hoger onderwijs of van de onderzoekscentra, anderzijds».


5° als Mitglieder, die aus den in der Wallonischen Region tätigen, nach Artikel 10 des Dekrets vom 7. November 2013 zur Bestimmung der Landschaft des Hochschulunterrichts und der akademischen Organisation der Studiengänge anerkannten Universitäten, den nach Artikel 11 bis 13 desselben Dekrets anerkannten Einrichtungen des nichtuniversitären Hochschulwesens oder den zugelassenen Forschungszentren nach Artikel 10 Absatz 1 Punkt 1 des Dekrets vom 3. Juli 2008 über die Unterstützung der Forschung, der Entwicklung un ...[+++]

5° leden uit de in het Waalse Gewest actieve universitaire instellingen, erkend in artikel 10 van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, uit de in het Waalse Gewest actieve niet-universitaire instellingen van het hoger onderwijs erkend in de artikelen 11 tot 13 van hetzelfde decreet of uit de in het Waalse Gewest erkende onderzoekscentra zoals bedoe ...[+++]


3° als Mitglieder, die aus den in der Wallonischen Region tätigen, nach Artikel 10 des Dekrets vom 7. November 2013 zur Bestimmung der Landschaft des Hochschulunterrichts und der akademischen Organisation der Studiengänge anerkannten Universitäten, den in der Wallonischen Region tätigen, nach Artikel 11 desselben Dekrets anerkannten Einrichtungen des nichtuniversitären Hochschulwesens oder den in der Wallonischen Region tätigen zugelassenen Forschungszentren nach Artikel 10 Absatz 1 Punkt 1 des Dekrets vom 3. Ju ...[+++]

3° leden uit de in het Waalse Gewest actieve universitaire instellingen, erkend in artikel 10 van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, uit de in het Waalse Gewest actieve niet-universitaire instellingen van het hoger onderwijs erkend in artikel 11 van hetzelfde decreet of uit de in het Waalse Gewest actieve onderzoekscentra zoals bedoeld in artike ...[+++]


1° als Mitglieder, die aus den in der Wallonischen Region tätigen, nach Artikel 10 des Dekrets vom 7. November 2013 zur Bestimmung der Landschaft des Hochschulunterrichts und der akademischen Organisation der Studiengänge anerkannten Universitäten, den in der Wallonischen Region tätigen, nach Artikel 11 desselben Dekrets anerkannten Einrichtungen des nichtuniversitären Hochschulwesens oder den in der Wallonischen Region tätigen zugelassenen Forschungszentren nach Artikel 10 Absatz 1 Punkt 1 des Dekrets vom 3. Ju ...[+++]

1° leden uit de in het Waalse Gewest actieve universitaire instellingen, erkend in artikel 10 van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, uit de in het Waalse Gewest actieve niet-universitaire instellingen van het hoger onderwijs erkend in artikel 11 van hetzelfde decreet of uit de in het Waalse Gewest actieve onderzoekscentra zoals bedoeld in artike ...[+++]


2° als Mitglieder, die aus den in der Wallonischen Region tätigen, nach Artikel 10 des Dekrets vom 7. November 2013 zur Bestimmung der Landschaft des Hochschulunterrichts und der akademischen Organisation der Studiengänge anerkannten Universitäten, den in der Wallonischen Region tätigen, nach Artikel 11 desselben Dekrets anerkannten Einrichtungen des nichtuniversitären Hochschulwesens oder den in der Wallonischen Region tätigen zugelassenen Forschungszentren nach Artikel 10 Absatz 1 Punkt 1 des Dekrets vom 3. Ju ...[+++]

2° leden uit de in het Waalse Gewest actieve universitaire instellingen, erkend in artikel 10 van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, uit de in het Waalse Gewest actieve niet-universitaire instellingen van het hoger onderwijs erkend in artikel 11 van hetzelfde decreet of uit de in het Waalse Gewest actieve onderzoekscentra zoals bedoeld in artike ...[+++]


2° Inhaber eines Diploms des Hochschulwesens langer Studiendauer oder des zweiten Zyklus des universitären Unterrichtswesens sein.

2° houder zijn van het diploma van het hoger onderwijs van het lange type of van de tweede cyclus van het universitair onderwijs;


»; 2. « Unabhängig von oder parallel zu der obigen ersten Frage, die die Anwendung der Artikel 30 und 32 des Gesetzes vom 27. Juli 1971 über die Finanzierung und die Kontrolle der universitären Einrichtungen im Falle der Fusion von Universitäten betrifft: Verstoßen Artikel 29 § 2 des Gesetzes vom 27. Juli 1971 über die Finanzierung und die Kontrolle der universitären Einrichtungen und Artikel 107 Absatz 2 des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 31. März 2004 zur Defini ...[+++]

»; 2. « Schenden, los van of parallel met de hierboven gestelde eerste vraag, die betrekking heeft op de toepassing van de artikelen 30 en 32 van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instellingen in geval van fusies van universiteiten, artikel 29, § 2, van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instellingen en artikel 107, tweede lid, van het decreet van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van het hoger ...[+++]


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 25. September 2015 in Sachen der « Université libre de Bruxelles » gegen die Französische Gemeinschaft, dessen Ausfertigung am 16. Oktober 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Gericht erster Instanz Brüssel folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: 1. « Verstößt Artikel 107 Absatz 2 des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 31. März 2004 zur Definierung des ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 25 september 2015 in zake de « Université libre de Bruxelles » tegen de Franse Gemeenschap, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 16 oktober 2015, heeft de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vragen gesteld : 1. « Schendt artikel 107, tweede lid, van het decreet van de Franse Gemeenschap van 31 maart 2004 betreffende de organisatie van het hoger onderwijs ter bevordering van de integratie in de Europese ruimte van het hoger onderwijs en betreffende de herfinancieri ...[+++]


Die im vorhergehenden Absatz genannten Personen müssen zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Gesetzes Inhaber eines Diploms der Psychologie des vom Staat oder von der Gemeinschaft organisierten, anerkannten oder bezuschussten nichtuniversitären Hochschulwesens sein und, je nach dem erworbenen Diplom, während mindestens drei oder vier Jahren einen psychologisch orientierten Beruf ausgeübt haben.

De in het vorige lid beoogde personen moeten op de datum van de inwerkingtreding van deze wet houder zijn van een diploma in de psychologie behaald in het hoger onderwijs buiten de universiteit dat door de Staat of door de Gemeenschap georganiseerd, erkend of gesubsidieerd wordt, en gedurende ten minste drie jaar of vier jaar naargelang van het behaalde diploma een beroep hebben uitgeoefend dat verband houdt met de psychologie.


e) Inhaber eines anderen, unter a), b), c) und d) nicht erwähnten erforderlichen Befähigungsnachweises des nichtuniversitären Hochschulwesens, ergänzt durch zwölf Dienstmonate in dem vom Staat organisierten oder subventionierten Unterrichtswesen, unabhängig vom Alter, ab dem diese Dienste geleistet worden sind .

e) houder van een ander vereist bekwaamheidsbewijs van het niet universitair hoger onderwijs dan die bepaald in a), b), c) en d), aangevuld met twaalf maanden dienst in het onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd door de Staat, ongeacht de leeftijd vanaf welke deze diensten werden gepresteerd .


w