Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union zuständigen haushaltsbehörde vorgelegt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Sie prüft die Angemessenheit des abschließenden UVE-Berichts, dessen Entwurf zuvor oft der zuständigen Behörde vorgelegt wird, die sich inoffiziell dazu äußert.

Het bevoegd gezag controleert of het definitieve milieueffectrapport voldoet. Vaak wordt daarvoor nog een concept-rapport voor inofficieel commentaar aan het bevoegd gezag voorgelegd.


Diese Richtlinie lässt ferner Verfahren des nationalen Rechts unberührt, nach denen die Weiterleitung von Korrespondenz abgelehnt werden kann, wenn der Absender nicht zustimmt, dass die Korrespondenz zuerst einem zuständigen Gericht vorgelegt wird.

Deze richtlijn laat tevens nationaalrechtelijke procedures onverlet op grond waarvan het doorsturen van briefwisseling kan worden geweigerd indien de verzender er niet mee instemt dat de briefwisseling eerst aan een bevoegde rechtbank wordt voorgelegd.


Diese Richtlinie lässt ferner Verfahren des nationalen Rechts unberührt, die vorsehen, dass die Weiterleitung von Korrespondenz abgelehnt werden kann, wenn der Absender nicht zustimmt, dass die Korrespondenz zuerst einem zuständigen Gericht vorgelegt wird.

Deze richtlijn laat tevens nationaalrechtelijke procedures onverlet op grond waarvan het doorsturen van briefwisseling kan worden geweigerd indien de verzender er niet mee instemt dat de briefwisseling eerst aan een bevoegde rechtbank wordt voorgelegd.


Eine Liste mit den Namen der Sachverständigen, die während des betreffenden Haushaltsjahres mit der Gemeinschaftseinrichtung zusammengearbeitet haben, und den Vergütungen, die diesen Sachverständigen gezahlt wurden, wird – unter gebührender Berücksichtigung des Schutzes personenbezogener Daten – dem Bericht der Gemeinschaftseinrichtung über die Haushaltsführung und das Finanzmanagement beigefügt, der der Haushaltsbehörde vorgelegt wird. ...[+++]

Een lijst met de namen van de deskundigen die tijdens het bewuste begrotingsjaar hun medewerking aan het communautaire orgaan hebben verleend en de door hen ontvangen bezoldigingen wordt aan het verslag van het communautaire orgaan aan de begrotingsautoriteit over het begrotings- en financieel beheer gehecht, met inachtneming van de regels inzake bescherming van persoonsgegevens.


Eine Liste mit den Namen der Sachverständigen, die während des betreffenden Haushaltsjahres mit der Gemeinschaftseinrichtung zusammengearbeitet haben, und den Vergütungen, die diesen Sachverständigen gezahlt wurden, wird – unter gebührender Berücksichtigung des Schutzes personenbezogener Daten – dem Bericht der Gemeinschaftseinrichtung über die Haushaltsführung und das Finanzmanagement beigefügt, der der Haushaltsbehörde vorgelegt wird. ...[+++]

Een lijst met de namen van de deskundigen die tijdens het bewuste begrotingsjaar hun medewerking aan het communautaire orgaan hebben verleend en de door hen ontvangen bezoldigingen wordt aan het verslag van het communautaire orgaan aan de begrotingsautoriteit over het begrotings- en financieel beheer gehecht, met inachtneming van de regels inzake bescherming van persoonsgegevens.


Eine Liste mit den Namen der Sachverständigen, die während des betreffenden Haushaltsjahres mit der Gemeinschaftseinrichtung zusammengearbeitet haben, und den Vergütungen, die diesen Sachverständigen gezahlt wurden, wird – unter gebührender Berücksichtigung des Schutzes personenbezogener Daten – dem Bericht der Gemeinschaftseinrichtung über die Haushaltsführung und das Finanzmanagement beigefügt, der der Haushaltsbehörde vorgelegt wird. ...[+++]

Een lijst met de namen van de deskundigen die tijdens het bewuste begrotingsjaar hun medewerking aan het communautaire orgaan hebben verleend en de door hen ontvangen bezoldigingen wordt aan het verslag van het communautaire orgaan aan de begrotingsautoriteit over het begrotings- en financieel beheer gehecht, waarbij terdege rekening wordt gehouden met de bescherming van persoonsgegevens.


Die Angaben des Direktors zu diesen Fällen und die Erläuterungen zu den von ihm in der Folge getroffenen Entscheidungen werden dem Bericht der Agentur über die Haushaltsführung und das Finanzmanagement beigefügt, der der Haushaltsbehörde vorgelegt wird".

De aanwijzingen van de directeur over deze gevallen en de toelichting van zijn follow-upbesluiten worden als bijlage gevoegd bij het verslag van het agentschap aan de begrotingsautoriteit over budgettair en financieel beheer".


Die Angaben des Direktors zu diesen Fällen und die Erläuterungen zu den von ihm in der Folge getroffenen Entscheidungen werden dem Bericht der Agentur über die Haushaltsführung und das Finanzmanagement beigefügt, der der Haushaltsbehörde vorgelegt wird.

De aanwijzingen van de directeur over deze gevallen en de toelichting van zijn follow-upbesluiten worden als bijlage gevoegd bij het verslag van het agentschap aan de begrotingsautoriteit over budgettair en financieel beheer".


Sie werden in den Haushaltsplan von Eurojust eingesetzt, der auch einen Stellenplan umfasst, welcher der für den Gesamthaushaltsplan der Union zuständigen Haushaltsbehörde vorgelegt wird.

Zij worden opgenomen in de begroting van Eurojust, die tevens een overzicht van de personeelsbezetting bevat dat wordt voorgelegd aan de begrotingsautoriteit die bevoegd is voor de algemene begroting van de Europese Unie.


(4) Auf der Grundlage des jährlichen Zuschusses, wie er von der für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union zuständigen Haushaltsbehörde festgelegt worden ist, stellt das Kollegium zu Beginn eines jeden Haushaltsjahres den Haushaltsplan von Eurojust auf, wobei es ihn entsprechend den Eurojust gewährten einzelnen Beiträgen und den Mitteln aus anderen Quellen anpasst.

4. Op basis van de jaarlijkse subsidie die aldus is bepaald door de autoriteit die bevoegd is voor de algemene begroting van de Europese Unie, stelt het college bij de aanvang van ieder begrotingsjaar de begroting van Eurojust vast, die aan de verschillende aan Eurojust toegewezen bijdragen, alsmede aan de uit andere bronnen afkomstige middelen wordt aangepast.


w