Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haushaltsbehörde vorgelegt wird » (Allemand → Néerlandais) :

Gemäß den einschlägigen Bestimmungen der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2343/2002 der Kommission wird dieser mehrjährige Personalentwicklungsplan der Kommission sowie, nachdem diese eine befürwortende Stellungnahme abgegeben hat, der Haushaltsbehörde vorgelegt.

Overeenkomstig de relevante bepalingen van Verordening (EG, Euratom) nr. 2343/2002 van de Commissie wordt het meerjarige personeelsbeleidsplan ingediend bij de Commissie en, na een gunstig advies van de Commissie, bij de begrotingsautoriteit.


Gemäß den einschlägigen Bestimmungen der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 2343/2002 der Kommission vom 19. November 2002 betreffend die Rahmenfinanzregelung für Einrichtungen gemäß Artikel 185 der Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 des Rates über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften wird dieser mehrjährige Personalentwicklungsplan der Kommission sowie, nachdem diese eine befürwortende Stellungnahme abgegeben hat, der Haushaltsbehörde vorgelegt.

Overeenkomstig de betrokken bepalingen in Verordening (EG, Euratom) nr. 2343/2002 van de Commissie van 19 november 2002 betreffende de financiële kaderregeling van de organen, zoals bedoeld in artikel 185 van Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen wordt het meerjarige personeelsbeleidsplan ingediend bij de Commissie en, na een gunstig advies van de Commissie, bij de begrotingsautoriteit.


Eine Liste mit den Namen der Sachverständigen, die während des betreffenden Haushaltsjahres mit der Gemeinschaftseinrichtung zusammengearbeitet haben, und den Vergütungen, die diesen Sachverständigen gezahlt wurden, wird – unter gebührender Berücksichtigung des Schutzes personenbezogener Daten – dem Bericht der Gemeinschaftseinrichtung über die Haushaltsführung und das Finanzmanagement beigefügt, der der Haushaltsbehörde vorgelegt wird.

Een lijst met de namen van de deskundigen die tijdens het bewuste begrotingsjaar hun medewerking aan het communautaire orgaan hebben verleend en de door hen ontvangen bezoldigingen wordt aan het verslag van het communautaire orgaan aan de begrotingsautoriteit over het begrotings- en financieel beheer gehecht, met inachtneming van de regels inzake bescherming van persoonsgegevens.


Eine Liste mit den Namen der Sachverständigen, die während des betreffenden Haushaltsjahres mit der Gemeinschaftseinrichtung zusammengearbeitet haben, und den Vergütungen, die diesen Sachverständigen gezahlt wurden, wird – unter gebührender Berücksichtigung des Schutzes personenbezogener Daten – dem Bericht der Gemeinschaftseinrichtung über die Haushaltsführung und das Finanzmanagement beigefügt, der der Haushaltsbehörde vorgelegt wird.

Een lijst met de namen van de deskundigen die tijdens het bewuste begrotingsjaar hun medewerking aan het communautaire orgaan hebben verleend en de door hen ontvangen bezoldigingen wordt aan het verslag van het communautaire orgaan aan de begrotingsautoriteit over het begrotings- en financieel beheer gehecht, met inachtneming van de regels inzake bescherming van persoonsgegevens.


Eine Liste mit den Namen der Sachverständigen, die während des betreffenden Haushaltsjahres mit der Gemeinschaftseinrichtung zusammengearbeitet haben, und den Vergütungen, die diesen Sachverständigen gezahlt wurden, wird – unter gebührender Berücksichtigung des Schutzes personenbezogener Daten – dem Bericht der Gemeinschaftseinrichtung über die Haushaltsführung und das Finanzmanagement beigefügt, der der Haushaltsbehörde vorgelegt wird.

Een lijst met de namen van de deskundigen die tijdens het bewuste begrotingsjaar hun medewerking aan het communautaire orgaan hebben verleend en de door hen ontvangen bezoldigingen wordt aan het verslag van het communautaire orgaan aan de begrotingsautoriteit over het begrotings- en financieel beheer gehecht, waarbij terdege rekening wordt gehouden met de bescherming van persoonsgegevens.


Die Angaben des Direktors zu diesen Fällen und die Erläuterungen zu den von ihm in der Folge getroffenen Entscheidungen werden dem Bericht der Agentur über die Haushaltsführung und das Finanzmanagement beigefügt, der der Haushaltsbehörde vorgelegt wird".

De aanwijzingen van de directeur over deze gevallen en de toelichting van zijn follow-upbesluiten worden als bijlage gevoegd bij het verslag van het agentschap aan de begrotingsautoriteit over budgettair en financieel beheer".


Die Angaben des Direktors zu diesen Fällen und die Erläuterungen zu den von ihm in der Folge getroffenen Entscheidungen werden dem Bericht der Agentur über die Haushaltsführung und das Finanzmanagement beigefügt, der der Haushaltsbehörde vorgelegt wird.“

De aanwijzingen van de directeur over deze gevallen en de toelichting van zijn follow-upbesluiten worden als bijlage gevoegd bij het verslag van het agentschap aan de begrotingsautoriteit over budgettair en financieel beheer".


Nun wird der Antrag dem Europäischen Parlament und dem Rat (der Haushaltsbehörde der EU) zur Annahme vorgelegt.

De aanvraag wordt nu ter goedkeuring voorgelegd aan het Europees Parlement en de Raad (de begrotingsautoriteit van de EU).


Das Arbeitsprogramm für das kommende Jahr wird dem Verwaltungsausschuss bis zum 30. Juni vorgelegt und vom Verwaltungsausschuss bis zum 30. September angenommen, ohne dass der endgültigen Entscheidung über den Zuschuss, die das Europäische Parlament und der Rat (zusammen „Haushaltsbehörde“ genannt) treffen, vorgegriffen wird.

Het ontwerpwerkprogramma voor het volgende jaar wordt vóór 30 juni voorgelegd aan het comité van beheer, dat het vóór 30 september goedkeurt, zonder vooruit te lopen op het uiteindelijke besluit van het Europees Parlement en de Raad (hierna tezamen „de begrotingsautoriteit” te noemen) over het subsidiebedrag.


Sie werden in den Haushaltsplan von Eurojust eingesetzt, der auch einen Stellenplan umfasst, welcher der für den Gesamthaushaltsplan der Union zuständigen Haushaltsbehörde vorgelegt wird.

Zij worden opgenomen in de begroting van Eurojust, die tevens een overzicht van de personeelsbezetting bevat dat wordt voorgelegd aan de begrotingsautoriteit die bevoegd is voor de algemene begroting van de Europese Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haushaltsbehörde vorgelegt wird' ->

Date index: 2022-06-17
w