Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dieser Verträge
EU-Truppenstatut
Vertrag über die Europäische Union und der
Werden

Traduction de «union zusammen wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dieser Vertrag (Dieses Abkommen/Übereinkommen) gilt für die Gebiete, in denen der [Vertrag über die Europäische Union und der] Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union angewendet wird [werden], und nach Maßgabe dieses Vertrags [dieser Verträge] einerseits, sowie für … andererseits.]

Dit verdrag (deze overeenkomst) is van toepassing op enerzijds de grondgebieden waar het [Verdrag betreffende de Europese Unie en het] Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie van toepassing is [zijn], overeenkomstig de bepalingen van dat Verdrag [die Verdragen] en anderzijds het grondgebied van (de Republiek/het Koninkrijk/…) van …].


EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaate ...[+++]

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschi ...[+++]


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkomme ...[+++]

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Der Ausschuss setzt sich aus Vertretern der Türkei und der Union zusammen; die Union wird durch die Kommission vertreten, die von Sachverständigen aus den Mitgliedstaaten unterstützt wird.

3. Het comité bestaat uit vertegenwoordigers van Turkije en de Unie; de Unie wordt vertegenwoordigd door de Commissie, die wordt bijgestaan door deskundigen uit de lidstaten.


Art. 17. § 1 - Ab 2017 setzt sich der begutachtende Ausschuss, der damit beauftragt wird, ein nicht verbindliches Gutachten zu den Projekten abzugeben, zusammen aus einem Vertreter: 1° des Ministers; 2° der Verwaltung; 3° des Wallonischen Zentrums für agronomische Forschung ("Centre wallon de recherches agronomiques"); 4° jeder der Imkereiverbände der Provinzen; 5° der "Union royale des Ruchers wallons"; 6° der "Union des Féd ...[+++]

Art. 17. § 1. Vanaf 2017 is het adviescomité dat een niet-bindend advies moet uitbrengen over de projecten, samengesteld uit een vertegenwoordiger: 1° van de Minister; 2° van de Administratie; 3° van het "Centre wallon de Recherches agronomiques" (Waals Centrum Landbouwkundig Onderzoek). 4° van elk van de provinciale bijenteeltfederaties; 5° van de "Union royale des Ruchers wallons" (Koninklijke unie van Waalse bijenstallen).


Wir sehen es heute hier als unsere Hoffnung und unsere Pflicht, dass die Europäische Union zusammen mit allen Frauen und Männern guten Willens zu einer stärker geeinten Welt beitragen wird.

Wij spreken vandaag de hoop uit, én de belofte, dat de Europese Unie, samen met alle mannen en vrouwen van goede wil, verdeeldheid de wereld uit kan helpen.


Fällt jedoch das Ende der Amtszeit des Präsidenten mit der Neuernennung eines Teils der Mitglieder gemäß Artikel 286 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zusammen, wird die Wahl unmittelbar nach Aufnahme der Tätigkeit des Hofes in seiner neuen Zusammensetzung, spätestens aber innerhalb von 15 Arbeitstagen durchgeführt.

Indien de afloop van de ambtsperiode van de president echter samenvalt met een gedeeltelijke vernieuwing van de Rekenkamer overeenkomstig artikel 286, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, vindt de verkiezing van de president onmiddellijk daarna plaats en wel uiterlijk binnen 15 werkdagen nadat de Rekenkamer in haar nieuwe samenstelling in functie is getreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Bericht wird den anderen Organen der Union vorgelegt und im Amtsblatt der Europäischen Union zusammen mit den Antworten dieser Organe auf die Bemerkungen des Rechnungshofs veröffentlicht.

Dit verslag wordt toegezonden aan de overige instellingen van de Unie en tezamen met de antwoorden van deze instellingen op de opmerkingen van de Rekenkamer in het Publicatieblad van de Europese Unie gepubliceerd.


In der am 28. Februar 2002 unterzeichneten Gemeinsamen Erklärung der Minister der Europäischen Union zusammen mit der Europäischen Kommission und den Beitrittsländern zum Thema Drogen wird die Bedeutung der EU-Drogenstrategie der Union und des Aktionsplans als Modell für eine nationale, globale, ausgewogene und integrierte Drogenpolitik in den Beitrittsländern betont.

De gezamenlijke verklaring inzake drugs van de lidstaten, de Commissie en de kandidaat-lidstaten, die werd ondertekend op ministerieel niveau op 28 februari 2002, wijst op het belang van de EU-drugsstrategie en het drugsactieplan als een model voor een nationaal, mondiaal, evenwichtig en geïntegreerd drugsbeleid in de kandidaat-lidstaten.


Der Rat nahm die Erläuterungen der Kommission zu diesem Bericht zur Kenntnis, der alljährlich zusammen mit dem Allgemeinen Bericht über die Tätigkeiten der Europäischen Union veröffentlicht wird.

De Raad heeft nota genomen van de presentatie door de Commissie van haar verslag, dat elk jaar samen met het jaarlijkse Algemeen Verslag over de werkzaamheden van de Europese Unie wordt gepubliceerd.


So wird Frau Reding zusammen mit Frau Linden, der finnischen Ministerin für Kultur, ein Schreiben an Präsident Samaranch richten, in dem sie bestätigt, daß sich die Kommission an der Agentur als Beobachterin beteiligt und daß die Europäische Union zwei Vertreter für den Verwaltungsrat der Agentur benennen wird.

Mevrouw Reding zal dan ook tezamen met de Finse minister van cultuur, mevrouw Suvi Linden een brief naar de heer Samaranch sturen om te bevestigen dat de Commissie als waarnemer aan het Agentschap zal deelnemen en de Europese Unie twee vertegenwoordigers voor de Raad van Bestuur van het Agentschap zal benoemen.


Der Rat nahm Ausführungen Portugals zur Kenntnis und unterstrich, dass die Europäische Union zusammen mit der übrigen internationalen Gemeinschaft den Übergangsprozess weiter unterstützen wird, so dass am 19. Juni 2005 freie und transparente Präsidentschaftswahlen abgehalten werden können.

De Raad heeft nota genomen van een verklaring van Portugal en heeft onderstreept dat de Europese Unie, in samenwerking met de rest van de internationale gemeenschap, het overgangsproces zal blijven steunen om ervoor te zorgen dat op 19 juni vrije en transparante presidentsverkiezingen kunnen worden gehouden.


Auf der Konferenz wird außerdem das Gemeinschaftsprogramm LEONARDO da VINCI (1995-1999) vorgestellt, das ab dem 1. Januar 1995 die Aktionen der Union im Bereich der beruflichen Erstausbildung und Weiterbildung fortführt und das zusammen mit dem Programm SOCRATES die Grundlage der gemeinschaftlichen Bildungs- und Berufsbildungspolitik im Laufe der nächsten fünf Jahre bilden wird.

Het communautaire LEONARDO DA VINCI-programma (1995-1999), in het kader waarvan vanaf 1 januari 1995 de activiteiten van de Unie op het gebied van de initiële en continue beroepsopleiding zullen worden voortgezet en dat samen met het SOCRATES-programma de basis van het communautaire beleid inzake onderwijs en opleidingen voor de komende 5 jaar zal vormen, zal tijdens de conferentie worden gepresenteerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union zusammen wird' ->

Date index: 2022-02-15
w