Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem Schaden zugrunde liegendes ursächliches Geschehen
Zugrunde liegender Vertrag
Zugrunde liegender Vorgang
Zugrunde liegendes Wertpapier

Vertaling van "union zugrunde liegende " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


dem Schaden zugrunde liegendes ursächliches Geschehen

veroorzakende gebeurtenis die aan de schade ten grondslag ligt




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kann ein Verbraucher gemäß Art. 15 Abs. 1 Buchst. c, 2. Alt. in Verbindung mit Art. 16 Abs. 1, 2. Alt. der Verordnung (EG) Nr. 44/2001 (1) vom 22. Dezember 2000 des Rates über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen vor dem Gericht des Ortes, an dem er seinen Wohnsitz hat, Klage gegen seinen in einem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union eine berufliche oder gewerbliche Tätigkeit ausübenden Vertragspartner erheben, wenn zwar der der Klage zugrunde liegende Vertrag ni ...[+++]

Kan een consument op basis van de als tweede genoemde situatie in artikel 15, lid 1, sub c, van verordening (EG) nr. 44/2001 (1) van de Raad van 22 december 2000 betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken gelezen in samenhang met de als tweede genoemde situatie in artikel 16, lid 1, ervan, bij het gerecht van zijn woonplaats een vordering instellen tegen zijn medecontractant, die in een andere lidstaat van de Europese Unie een commerciële of beroepsactiviteit ontplooit, wanneer de overeenkomst die aan de vordering ten grondslag ligt weliswaar niet rechtstr ...[+++]


Um die dem jährlichen Rechnungsabschluss zugrunde liegende Zuverlässigkeit in der gesamten Union zu unterstützen, sollten gemeinsame Bestimmungen über Art und Niveau der von den Mitgliedstaaten durchzuführenden Kontrollen festgelegt werden.

Om de betrouwbaarheid van de jaarlijkse goedkeuring van de rekeningen in de hele Unie te vergroten, moeten gemeenschappelijke bepalingen worden vastgesteld betreffende de aard en het niveau van de door de lidstaten uit te voeren controles.


Um die dem jährlichen Rechnungsabschluss zugrunde liegende Zuverlässigkeit in der gesamten Union zu unterstützen, sollten gemeinsame Bestimmungen über Art und Niveau der von den Mitgliedstaaten durchzuführenden Kontrollen festgelegt werden.

Om de betrouwbaarheid van de jaarlijkse goedkeuring van de rekeningen in de hele Unie te vergroten, moeten gemeenschappelijke bepalingen worden vastgesteld betreffende de aard en het niveau van de door de lidstaten uit te voeren controles.


Dem Parlament gegenüber wurden Versprechungen abgegeben, dass es eine Konsultation über die der zukünftigen Finanzierung der Union zugrunde liegende Philosophie und deren Mittel und Wege geben würde.

Aan dit Parlement is beloofd dat er een raadpleging zal komen over de filosofie achter de toekomstige financiering van de EU, en over methoden en middelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grundlage für ein internationales Adoptionsrecht in der Europäischen Union müssen die UN-Konvention über die Rechte des Kindes und die ihr zugrunde liegende Philosophie sein.

Het VN-Verdrag inzake de rechten van het kind en de filosofie die daaraan ten grondslag ligt moeten de basis vormen van de internationale adoptiewetgeving in de Europese Unie.


– (FR) Herr Präsident, der Bericht Voggenhuber und die diesem zugrunde liegende Kommissionsmitteilung zeigen nur zu gut, wie Artikel 7 des Vertrags über die Europäische Union zu einer Höllenmaschine werden kann, die es der Union im Namen der Verhängung von Sanktionen aufgrund tatsächlicher oder angeblicher Verletzungen der Grundrechte bzw. im Namen ihrer Vermeidung ermöglicht, die Mitgliedstaaten verstärkt von außen zu überwachen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het verslag-Voggenhuber en de mededeling van de Commissie die hieraan ten grondslag ligt laten goed zien hoe artikel 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie een “helse machine” kan worden waarmee de Unie, in naam van de preventie of de bestraffing van werkelijke of veronderstelde schendingen van de grondrechten, lidstaten kan onderwerpen aan een verstrekkende bevoogding van buitenaf.


– (FR) Herr Präsident, der Bericht Voggenhuber und die diesem zugrunde liegende Kommissionsmitteilung zeigen nur zu gut, wie Artikel 7 des Vertrags über die Europäische Union zu einer Höllenmaschine werden kann, die es der Union im Namen der Verhängung von Sanktionen aufgrund tatsächlicher oder angeblicher Verletzungen der Grundrechte bzw. im Namen ihrer Vermeidung ermöglicht, die Mitgliedstaaten verstärkt von außen zu überwachen.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het verslag-Voggenhuber en de mededeling van de Commissie die hieraan ten grondslag ligt laten goed zien hoe artikel 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie een “helse machine” kan worden waarmee de Unie, in naam van de preventie of de bestraffing van werkelijke of veronderstelde schendingen van de grondrechten, lidstaten kan onderwerpen aan een verstrekkende bevoogding van buitenaf.


Nachdem auch die afrikanischen Führer sich unsere Aufforderung zu Eigen gemacht haben, wie das der Schaffung der Afrikanischen Union und der NEPAD zugrunde liegende neue Konzept zeigt, ist es nun eine Frage der politischen Glaubwürdigkeit, die gemachten Zusagen in entsprechende Entscheidungen umzusetzen.

Dit keer hebben wij dit verzoek rechtstreeks gericht tot de Afrikaanse leiders, zoals blijkt uit de nieuwe filosofie die ten grondslag ligt aan de totstandbrenging van de Afrikaanse Unie en NEPAD, en daarom zal de concrete omzetting van de beloftes in besluiten een kwestie van politieke geloofwaardigheid zijn.


bei der Konzipierung des Indikators die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die Organisation ihrer Bildungssysteme in vollem Umfang gewahrt bleiben und dafür gesorgt werden sollte, dass für die jeweilige Organisation und die betreffenden Institutionen keine übermäßige administrative oder finanzielle Belastung entsteht; in Bezug auf die Methode der Datenerfassung die Arbeiten berücksichtigt werden sollten, die bereits auf internationaler, auf Unions- oder auf mitgliedstaatlicher Ebene durchgeführt wurden, und dass diese Methode auf kostengünstige Weise konzipiert und umgesetzt werden sollte; der Europäische Indikator für Sprachenkompe ...[+++]

bij de ontwikkeling van de indicator de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de inrichting van hun onderwijsstelsels volledig in acht moet worden genomen, en een en ander niet mag leiden tot onnodige administratieve of financiële lasten voor de betrokken organisaties en instellingen; de methode voor het verzamelen van gegevens moet voortbouwen op eerdere activiteiten op dit gebied op internationaal niveau, op het niveau van de Unie en op dat van de lidstaten, en kostenefficiënt moet worden ontwikkeld en uitgevoerd; de Europese taalvaardigheidsindicator zo spoedig mogelijk moet worden ingevoerd, overeenkomstig onderstaande richtsnoeren: gegevens over de vaardigheden inzake de eerste en de tweede ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union zugrunde liegende' ->

Date index: 2025-04-05
w