Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union wurden unterboten " (Duits → Nederlands) :

Interessierte Parteien behaupteten zudem, dass Bioking durch eine Preispolitik, mit der die Verkaufspreise des Wirtschaftszweigs der Union aggressiv unterboten würden, sich als Marktführer positioniere und den Wirtschaftszweig der Union aus Schlüsselbranchen verdränge, beispielsweise dem Baugewerbe oder den Sektoren für Lebensmittelzusatzstoffe und Emulgatoren.

De belanghebbenden hebben ook aangevoerd dat Bioking zijn positie als marktleider doeltreffend heeft versterkt door middel van een prijsbeleid dat de verkoopprijzen van de bedrijfstak van de Unie op agressieve wijze onderbood, waardoor de bedrijfstak van de Unie werd verdreven uit belangrijke sectoren, zoals die van de bouw, de levensmiddelenadditieven of de emulgatoren.


Im Untersuchungszeitraum wurden die Einfuhren der betroffenen Ware aus den betroffenen Ländern gedumpt und die Preise des Wirtschaftszweigs der Union wurden unterboten.

Bij de invoer van het betrokken product uit de betrokken landen was er tijdens het OT sprake van dumping en onderbieding van de prijzen van de bedrijfstak van de Unie.


Schließlich würden mit den derzeitigen Preisen der untersuchten Ware aus dem betroffenen Land für Ausfuhren in andere Drittländer die Preise des Wirtschaftszweigs der Union erheblich unterboten.

Ten derde ligt het huidige niveau van de uitvoer prijzen van het onderzochte product uit het betrokken land naar markten van andere derde landen aanzienlijk lager dan de prijzen van de bedrijfstak van de Unie.


Es ist jedoch anzumerken, dass die negativen Auswirkungen durch den Anstieg der gedumpten Einfuhren aus der VR China noch verschärft wurden, da diese die Preise des Wirtschaftszweigs der Union erheblich unterboten.

Deze negatieve gevolgen zijn echter sterk verergerd door de invoer met dumping uit de VRC, waarbij de prijzen van de bedrijfstak van de Unie aanzienlijk werden onderboden.


Außerdem wurden durch diese höheren Mengen, die zu gedumpten Preisen auf den Unionsmarkt gelangt sind, die Preise des Wirtschaftszweigs der Union weit unterboten.

Bovendien onderboden deze toegenomen hoeveelheden, die tegen dumpingprijzen op de markt van de Unie binnenkwamen, in ernstige mate de prijzen van de bedrijfstak van de Unie.


Die Europäische Union ist weltweit das größte Importgebiet für Lebens- und Futtermittel. Das heißt, wir haben keine Überschüsse, und der Mechanismus, dass wir aus den Importen – die 50 Millionen Tonnen Getreideeinheiten ausmachen, die fast unter der Armutsgrenze aus Ländern der Dritten Welt eingekauft wurden – Lebensmittel gemacht haben, die dann wieder mit Milliardenbeträgen gedumpt und exportiert wurden und die regionalen Märkte in den Ländern der Dritten Welt im Preis unterboten ...[+++]

De Europese Unie is ’s werelds grootste importeur van voedsel en veevoer. Dat betekent dat wij geen overschotten hebben en dat het mechanisme waarmee wij de import – die vijftig miljoen ton graaneenheden bedraagt, bijna onder de armoedegrens gekocht van derdewereldlanden – in levensmiddelen omzetten, die vervolgens weer tegen een miljardenprijs gedumpt en geëxporteerd wordt en onder de prijs van de regionale markten in de derde wereld wordt verkocht, uiteindelijk de boerenlandbouweconomie en de regionale subsistentie-economie heeft verwoest.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union wurden unterboten' ->

Date index: 2025-05-07
w