Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union vertreten waren " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission wählte die Stichprobe auf der Grundlage der höchsten Verkaufsmengen in der Union aus und stellte gleichzeitig sicher, dass die beiden Herstellermitgliedstaaten Italien und Spanien in der Stichprobe vertreten waren.

De Commissie heeft de steekproef samengesteld op basis van het grootste verkoopvolume in de Unie en heeft er daarbij voor gezorgd dat beide producerende lidstaten, Italië en Spanje, in de steekproef waren vertegenwoordigd.


Auf der Eröffnungssitzung des trilateralen Sozialforum, das vom 10.-11. März 2011 stattfand und auf der die Mitgliedstaaten, Sozialpartner und die Institutionen der Europäischen Union vertreten waren, hat der Ratsvorsitz die Bedeutung von Partnerschaften bei der Umsetzung der Leitinitiative betont.

Tijdens de openingssessie van het op 11 en 12 maart 2011 gehouden Tripartiet Sociaal Forum, dat lidstaten, sociale partners en EU-instellingen bijeenbracht, heeft het voorzitterschap het belang van partnerschappen voor de tenuitvoerlegging van het kerninitiatief onderstreept.


In früheren Untersuchungen zu vergleichbaren Waren — bestimmten nahtlosen Rohren aus rostfreiem Stahl (5), bestimmten geschweißten Rohren aus Eisen oder nicht legiertem Stahl (6) und GOES (7) — wurde die Auffassung vertreten, dass 5 % eine angemessene Gewinnspanne darstellt, die der Wirtschaftszweig der Union ohne schädigendes Dumping erzielen könnte.

In eerdere onderzoeken met betrekking tot soortgelijke producten — bepaalde naadloze buizen en pijpen van roestvrij staal (5), bepaalde gelaste buizen en pijpen van ijzer of van niet-gelegeerd staal (6) en GOES (7) — werd een winstmarge van 5 % een passend niveau geacht dat de bedrijfstak van de Unie in afwezigheid van schade veroorzakende dumping zou kunnen halen.


Traditionell wurde diese Bedingung zeitweise eingeschränkt, wenn neue Länder der Europäischen Union beigetreten sind, um eine „positive Diskriminierung“ zugunsten dieser Länder zu ermöglichen, damit diese unter dem Personal der Europäischen Union möglichst schnell angemessen vertreten waren.

Bij toetreding van nieuwe landen werden de vereisten normaliter tijdelijk aangepast ten einde "positieve discriminatie" ten aanzien van toetredende landen mogelijk te maken, zodat zij zonder onnodige vertraging naar behoren onder het personeel van de Europese Unie vertegenwoordigd zouden zijn.


Gemeinschaftsmarke — Klage der Inhaberin der Bildmarke „EUROPEAN DRIVESHAFT SERVICES“ für Waren der Klassen 7 und 12 auf Aufhebung der Entscheidung R 1590/2010-1 der Ersten Beschwerdekammer des Harmonisierungsamts für den Binnenmarkt (HABM) vom 12. Mai 2011, mit der dem Antrag der Europäischen Union, vertreten durch die Kommission, auf Erklärung der Nichtigkeit der genannten Marke stattgegeben wurde

Beroep tegen de beslissing van de eerste kamer van beroep van het BHIM van 12 mei 2011 (zaak R 1590/2010-1) inzake een nietigheidsprocedure tussen de Europese Commissie en Welte-Wenu GmbH


16. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik/Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, dem Rat, der Kommission, den Regierungen der Mitgliedstaaten und Bewerberländer, den Institutionen der Afrikanischen Union, einschließlich des Panafrikanischen Parlaments, dem Generalsekretär der Vereinten Nationen, dem Generalsekretär der SADC und den Regierungen der Staaten, die beim Gipfel EU-Afrika vertreten waren, zu übermitte ...[+++]

16. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vicevoorzitter van de Commissie, de Raad en de Commissie, de regeringen van de lidstaten en kandidaat-landen, de instellingen van de Afrikaanse Unie waaronder begrepen het Pan-Afrikaanse Parlement, de secretaris-generaal van de VN, de secretaris-generaal van de SADC, en de regeringen van de bij de top EU-Afrika vertegenwoordigde staten.


In diesem Fall wird angesichts der Feststellungen, insbesondere in den Erwägungsgründen 102 und 103, die Auffassung vertreten, dass sich die Zielgewinnspanne des Wirtschaftszweigs der Union auf die Gewinne gründen sollte, die erzielt wurden, als die Einfuhren aus den USA unerheblich waren, d. h. auf die durchschnittliche Gewinnspanne vor Steuern eines der in die Stichprobe einbezogenen Unionshersteller in den Jahren 2008 und 2009, ...[+++]

In dit geval meent de Commissie, gelet op de opmerkingen in met name de overwegingen 102 en 103, dat de streefwinst voor de bedrijfstak van de Unie gebaseerd zou moeten zijn op de winst die geboekt werd toen de invoer uit de VS te verwaarlozen was, d.w.z. de gemiddelde winstmarge, vóór belastingen, van een van de in de steekproef opgenomen producenten van de Unie in 2008 en 2009, een producent die zich toen niet meer in de start-upfase bevond.


In der Stichprobe waren etwa 25 % der geschätzten Gesamtproduktion und Gesamtverkäufe der Union im UZÜ vertreten.

De steekproef vertegenwoordigde ongeveer 25 % van de totale geschatte productie en verkoop in de Unie gedurende het TNO.


Wir müssen daran denken, dass in dieser hochrangigen Gruppe unter Vorsitz des ehemaligen Kommissionsmitglieds Karel van Miert nicht nur alle Staaten der Union + 10 + vertreten waren, sondern auch die Europäische Investitionsbank, deren Stellungnahmen in Hinblick auf die wirtschaftlichen Aspekte der Vorhaben sehr nützlich waren.

We mogen niet vergeten dat in deze door voormalig commissaris Van Miert voorgezeten Groep op hoog niveau alle huidige lidstaten van de Unie, plus 10 plus 2, vertegenwoordigd waren. Ook de Europese Investeringsbank was vertegenwoordigd, en die heeft met betrekking tot de economische aspecten van deze projecten heel nuttige adviezen gegeven.


F. in der Erwägung, dass die Rolle, die insbesondere seine Delegation, aber auch die Kommission auf der Konferenz spielen konnten, der wachsenden Verantwortung der Europäischen Union in diesem Bereich nicht oder nicht vollständig entsprach; des Weiteren in dem Bedauern, dass die Kommission nur auf Beamtenebene vertreten war und dass nicht alle Mitgliedstaaten auf Ministerebene vertreten waren,

F. overwegende dat de rol die met name de delegatie van het Europees Parlement maar ook de Commissie op de Conferentie hebben kunnen spelen, niet volstond om de toenemende verantwoordelijkheden van de EU op dit gebied behoorlijk of ten volle weer te geven, waarbij wordt betreurd dat de Commissie enkel door ambtenaren was vertegenwoordigd en dat ook niet alle lidstaten door belangrijke ministers waren vertegenwoordigd,


w