Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union tun werde " (Duits → Nederlands) :

In der Zwischenzeit möchte ich allen für diese Debatte danken und den ehrenwerten Abgeordneten versichern, dass ich alles tun werde, was in meiner Macht steht, um den Menschenrechtsrat so effektiv wie möglich zu machen und – was sogar noch wichtiger als das ist – das Europäische Parlament und die Europäische Union in Menschenrechtsfragen so effektiv wie möglich zu vertreten.

Ondertussen wil ik iedereen bedanken voor dit debat en de geachte afgevaardigden verzekeren dat ik alles in het werk zal stellen om de Mensenrechtenraad zo effectief mogelijk te maken en – nog belangrijker – om het Europees Parlement en de Europese Unie in mensenrechtenkwesties zo goed mogelijk te vertegenwoordigen.


– (FR) Zunächst einmal möchte ich Herrn França versichern, dass ich natürlich mein Möglichstes tun werde, um jetzt den globalen Ansatz über Mobilitätspartnerschaften zwischen der Union insgesamt und Drittländern zu fördern.

– (FR) Allereerst wilde ik de heer França geruststellen dat ik uiteraard mijn uiterste best zal doen om de algehele benadering te ontwikkelen via mobiliteitspartnerschappen tussen de Unie als geheel en derde landen.


Allerdings werde ich morgen bei der Abstimmung gegen die Änderungsanträge stimmen, die darauf abzielen, jeden Hinweis auf die unrechtmäßige Beförderung und Inhaftierung mutmaßlicher Terroristen auf dem Territorium der Europäischen Union zu unterbinden, und ich werde meine Kolleginnen und Kollegen auffordern, dasselbe zu tun.

Morgen zal ik echter tegen de amendementen stemmen die erop gericht zijn elke verwijzing naar het illegaal vasthouden en vervoeren van vermeende terroristen op het grondgebied van de Unie te verwijderen, en ik zal mijn collega’s vragen hetzelfde te doen.


Deshalb müssen wir als Europäische Union und unsere Partner die Ausgaben für Bildung erhöhen, und ich werde mit meinen eigenen Diensten mein Möglichstes tun, um mehr Bildungsprojekte zu fördern - in der Elementarbildung, der Berufsausbildung oder auf höherer Ebene, an Universitäten und beim Austausch zwischen Universitäten.

Daarom zouden de Europese Unie en onze partners de uitgaven voor onderwijs moeten verhogen, en ik zal alles in het werk stellen om met mijn eigen diensten meer onderwijsprojecten te bevorderen, op basisschoolniveau, op het niveau van beroepsopleidingen en op het niveau van het hoger en universitair onderwijs, alsmede met betrekking tot uitwisselingen tussen universiteiten.


Ich werde weiterhin alles in meiner Macht Stehende tun, um sicherzustellen, dass Bürger, die in der Verwaltung der Union Arbeit suchen, fair und angemessen behandelt werden".

Ik zal al het mogelijke doen om te verzekeren dat burgers die werk zoeken in de administratie van de Unie fair en correct behandeld worden".


Herr Barnier hatte uns in seinen Ausführungen eine starke Botschaft übermittelt und uns versichert, daß die Europäische Union wirklich etwas für die Opfer tun werde.

De heer Barnier heeft ons verzekerd dat de Europese Unie de slachtoffers zou helpen.


Wenn Sie jetzt die übliche Kritik des Europäischen Parlaments erwarten an allem, was Regierungen in der Union tun, werde ich Sie enttäuschen.

Als u nu de gebruikelijke kritiek van het Europees Parlement verwacht op alles wat de regeringen in de Unie doen, moet ik u teleurstellen.




Anderen hebben gezocht naar : europäische union     alles tun werde     zwischen der union     möglichstes tun werde     der europäischen union     allerdings werde     ich werde     verwaltung der union     opfer tun werde     der union     union tun werde     union tun werde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union tun werde' ->

Date index: 2021-06-11
w