Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union mitteilen würde " (Duits → Nederlands) :

Die EU-Länder mussten der Europäischen Kommission bis spätestens 20. Mai 2010 ihre zuständige(n) Behörde(n) mitteilen, die im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht wurde.

EU-landen moesten de Europese Commissie uiterlijk 20 mei 2010 informeren over hun bevoegde autoriteit of autoriteiten, waarna deze in het Publicatieblad van de EU werden gepubliceerd.


Kann die Kommission mitteilen, ob in jüngster Zeit eine spezifische Folgenabschätzung bezüglich der Auswirkungen eines möglichen Abkommens auf die verschiedenen Agrar- und Nahrungsmittelsektoren der Union durchgeführt wurde?

Kan de Commissie meedelen of er recentelijk een specifieke beoordeling is uitgevoerd van de impact van een eventuele overeenkomst op de diverse landbouw- en voedingsmiddelensectoren in de Unie?


Kann die Kommission mitteilen, was bisher unternommen wurde, um den bürokratischen Aufwand der Landwirte in der gesamten Europäischen Union zu verringern?

Kan de Commissie uiteenzetten wat er tot dusverre is ondernomen om de bureaucratische lasten waarmee boeren in de hele Europese Unie te maken hebben, te verlichten?


Ich möchte Ihnen mitteilen, dass die Schriftliche Erklärung 0054/2009 von Frau Lynne, Frau Jędrzejewska und Herrn Schlyter zum Transport von Schlachtpferden in der Europäischen Union heute, am 24. Februar 2010, von einer Mehrheit der Mitglieder des Parlaments unterzeichnet wurde.

– Ik wil u erop wijzen dat schriftelijke verklaring 0054/2009 van mevrouw Lynne, mevrouw Jędrzejewska en de heer Schlyter over het vervoer van slachtpaarden in de Europese Unie, vandaag, 24 februari 2010, is ondertekend door een meerderheid van de leden van het Parlement.


AK. in der Erwägung, dass es einen Anreiz für die ukrainischen Reformbemühungen darstellen könnte, wenn die Europäische Union mitteilen würde, unter welchen Bedingungen sie bereit wäre, ein Freihandelsabkommen zu schließen und ein Assoziierungsabkommen in Erwägung zu ziehen; in der Erwägung, dass beide Seiten darauf hinarbeiten sollten, dass bis spätestens zum Zeitpunkt der ersten Beitritte der Beitrittsländer zur Europäischen Union der bilaterale Handel erheblich erleichtert und im Idealfall eine Freihandelszone eingerichtet wird,

AK. overwegende dat de Oekraïense hervormingsinspanningen zou kunnen worden gestimuleerd wanneer de Europese Unie zou laten weten onder welke voorwaarden zij bereid zou zijn een vrijhandelsovereenkomst te sluiten en een associatieovereenkomst te overwegen; dat beide partijen ernaar moeten streven om uiterlijk op het tijdstip van de eerste toetredingen van kandidaat-landen tot de Europese Unie te komen tot een beduidende vergemakkelijking van de bilaterale handel en in het ideale geval een vrijhandelszone,


Kann der Rat mitteilen, wie er diese umsetzen will, und wird er die vom Europäischen Jugendforum vorgeschlagene Einrichtung einer „Junior Erasmus“- Aktion unterstützen, die die Einleitung eines neuen Aktionsprogramms zur Förderung der Mobilität von Sekundarschülern, das ihnen einen Aufenthalt von 3 bis 12 Monaten an einer Schule eines anderen Mitgliedstaates ermöglichen würde, erleichtern soll? Wird er darüber hinaus die Finanzierung von Informationsbesuchen von Sekundarschülern in den Europäischen Institutionen unterstützen, was eine ...[+++]

Kan de Raad aangeven hoe dit volgens hem dient te worden gerealiseerd en steunt de Raad de ontwikkeling van een actie "Junior Erasmus", zoals voorgesteld door het Europees jeugdforum, voor het creëren van voorwaarden voor het opstarten van een nieuwe mobiliteitsactie voor leerlingen in het middelbaar onderwijs, in het kader waarvan zij drie tot twaalf maanden op een andere school in een ander land kunnen doorbrengen, en steunt de Raad de toekenning van financiering voor informatiebezoeken van leerlingen in het middelbaar onderwijs aan ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union mitteilen würde' ->

Date index: 2022-09-29
w