Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Zugestimmt hat.

Traduction de «möchte ihnen mitteilen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ich darf Ihnen mitteilen, dass der Rat [...] zugestimmt hat. (Schlussformel)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ich möchte Ihnen mitteilen, dass die Europäische Kommission einstimmig beschlossen hat, vorläufige Zölle auf aus China eingeführte Solarpaneele einzuführen, um so dem Dumping entgegenzutreten, das mit diesen Waren auf dem europäischen Markt betrieben wird.

Bij deze wil ik U ervan op de hoogte stellen dat de Europese Commissie unaniem heeft besloten voorlopige rechten in te stellen op zonnepanelen uit China om de dumping van deze producten op de Europese markt tegen te gaan.


Ich möchte Ihnen mitteilen, dass das Engagement des ungarischen Ratsvorsitzes für einen besseren Datenschutz vor allem durch die Tatsache zum Ausdruck gebracht wird, dass wir im Zuge der Sitzung des Rates für Justiz und Inneres einen Beschluss des Rates zum Thema Datenschutz angenommen haben, der rund 50 Elemente umfasst.

Ik wil u meedelen dat de inzet van het Hongaarse voorzitterschap voor gegevensbescherming niet beter wordt aangetoond dan door het feit dat we in februari op de vergadering van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken met betrekking tot gegevensbescherming een conclusie van de Raad van ongeveer vijftig punten hebben aangenomen.


Ich möchte Ihnen mitteilen – und ich rede hier über Fakten, nicht Träumereien – dass wir den Rat bereits dazu aufgefordert haben, wie Ihnen wohl bewusst ist, denn das ist ja nichts Neues.

Ik wijs u erop – en ik heb het hier over feiten, niet over dromen – dat we het de Raad al gevraagd hebben, zoals u heel goed weet, want dat is niets nieuws.


Ich möchte Ihnen mitteilen – und ich rede hier über Fakten, nicht Träumereien – dass wir den Rat bereits dazu aufgefordert haben, wie Ihnen wohl bewusst ist, denn das ist ja nichts Neues.

Ik wijs u erop – en ik heb het hier over feiten, niet over dromen – dat we het de Raad al gevraagd hebben, zoals u heel goed weet, want dat is niets nieuws.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte allen Frauen im ländlichen Raum für ihre harte Arbeit und ihren Beitrag zur regionalen Entwicklung danken, sowohl in Polen als auch in der gesamten Europäischen Union, und ich möchte ihnen mitteilen, dass ich für den Jeggle-Bericht gestimmt habe.

Daarmee verdienen deze groepen onze steun en moeten wij hen stimuleren en hun waarde benadrukken. Ik bedank alle plattelandsvrouwen, zowel in Polen als in de hele Europese Unie, voor hun zware werk en hun bijdrage aan de ontwikkeling van de regio's en ik laat hierbij weten dat ik voor het verslag van mevrouw Jeggle heb gestemd.


Ich möchte Ihnen mitteilen, dass wir 170 Antworten erhielten, die zurzeit geprüft werden, und wir hoffen, bis zum Ende des Sommers eine Zusammenfassung dieser Antworten erstellt zu haben, die wir Ihnen dann natürlich übergeben werden.

Ik deel u mede dat we 170 antwoorden hebben ontvangen die op dit moment worden geanalyseerd. We hopen tegen het eind van de zomer over een samenvatting van deze antwoorden te beschikken.




D'autres ont cherché : zugestimmt hat     möchte ihnen mitteilen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'möchte ihnen mitteilen' ->

Date index: 2023-06-05
w