Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union ihren handelspartnern verhandeln » (Allemand → Néerlandais) :

Die Union führt Verhandlungen über internationale Abkommen, unter anderem über solche betreffend den Schutz von Ursprungsbezeichnungen und geografischen Angaben, mit ihren Handelspartnern.

De Unie onderhandelt met haar handelspartners over internationale overeenkomsten, waaronder overeenkomsten inzake de bescherming van oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen.


43. fordert die Kommission auf, mit ihren Handelspartnern ernsthaft über verbindliche und einklagbare Sozial- und Umweltklauseln zu verhandeln; unterstreicht, dass es keinem der derzeit mit Korea, dem Golf-Kooperationsrat, dem ASEAN und Indien ausgehandelten Freihandelsabkommen zustimmen wird, wenn im „Kapitel Nachhaltigkeit“ keine solchen verbindlichen Verpflichtungen enthalten sind;

43. verzoekt de Commissie met haar handelspartners serieus te onderhandelen over bindende en afdwingbare sociale en milieuclausules; onderstreept dat het niet zal instemmen met de vrijhandelsakkoorden waarover momenteel wordt onderhandeld met Korea, de Samenwerkingsraad van de Golf, ASEAN en India, als daarin niet zulke bindende toezeggingen worden opgenomen in het "hoofdstuk duurzaamheid";


6. fordert, dass die Europäische Union als weltweit offenstes Gebiet ihren Markt vor Einfuhren zu Dumpingpreisen schützt, und fordert von ihren Handelspartnern die Gewährung der Gegenseitigkeit;

6. eist dat de Europese Unie, de meest toegankelijke zone ter wereld, haar markt beschermt tegen import aan dumpingprijzen en wederkerigheid verlangt van haar handelspartners;


B. in der Erwägung, dass Innovationen in der Europäischen Union verbesserungswürdig sind und die Europäische Union im Bereich der Investitionen in Forschung und Entwicklung und beim Produktivitätswachstum hinter ihren Handelspartnern zurückbleibt; in der Erwägung, dass die Abwanderung von hochqualifizierten Arbeitskräften und Investitionen aus der Europäischen Union in andere Teile der Welt umgekehrt werden sollte,

B. overwegende dat het peil van de innovatie in de EU niet optimaal is en achterblijft bij dat van de handelspartners als het gaat om zowel investeringen in OO als om groei van de productiviteit; overwegende dat de algehele tendens van de "brain-drain" en het wegvloeien van investeringen uit de EU naar andere delen van de wereld moet worden gekeerd,


B. in der Erwägung, dass Innovationen in der Europäischen Union verbesserungswürdig sind und die Europäische Union im Bereich der Investitionen in Forschung und Entwicklung und beim Produktivitätswachstum hinter ihren Handelspartnern zurückbleibt; in der Erwägung, dass die Abwanderung von hochqualifizierten Arbeitskräften und Investitionen aus der Europäischen Union in andere Teile der Welt umgekehrt werden sollte,

B. overwegende dat het peil van de innovatie in de EU niet optimaal is en achterblijft bij dat van de handelspartners als het gaat om zowel investeringen in OO als om groei van de productiviteit; overwegende dat de algehele tendens van de "brain-drain" en het wegvloeien van investeringen uit de EU naar andere delen van de wereld moet worden gekeerd,


10. fordert hinsichtlich der Agrarerzeugnisse und Zollmaßnahmen, dass die Europäische Union mit ihren Handelspartnern verhandeln muss, damit diese sozialen und ökologischen Kriterien unterworfen werden, die unter Achtung der verbindlichen internationalen Übereinkommen hinsichtlich der sozialen Normen, der Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen und der Ernährungssicherheit (IAO, CBD, UNDP, FAO) entwickelt werden müssen;

10. wenst, ten aanzien van de landbouwproducten en de tariefmaatregelen waarover de Europese Unie met haar handelspartners moet onderhandelen, dat deze worden onderworpen aan sociale en milieucriteria, welke moeten worden opgesteld met inachtneming van de internationale bindende overeenkomsten met betrekking tot de sociale normen, het beheer van de natuurlijke hulpbronnen en de voedselveiligheid (ILO, CDB, UNDP, FAO);


Die Europäische Union wird nach wie vor von ihren Handelspartnern aus der ganzen Welt darum ersucht, auf Verhandlungen über weitere Abkommen über gegenseitige Anerkennung einzugehen.

De EU blijft van haar handelspartners in de hele wereld verzoeken ontvangen om te onderhandelen over nieuwe MRA's.


Mit diesem Programm der inländischen Liberalisierung und anderen Veränderungen, die Spanien und Belgien betreffen, hat die Europäische Union ihr Angebot gegenüber ihren Handelspartnern verbessern können.

Dankzij dit programma voor binnenlandse liberalisering en dankzij de overige aanpassingen in verband met Spanje en België, heeft de Europese Unie haar aanbod aan haar handelspartners kunnen verbeteren.


Nach Abschluß der 1993er WTO-Übereinkommen im Agrarsektor hat die Europäische Union (EU) nun begonnen, mit ihren wichtigsten Handelspartnern umfassende Veterinärabkommen auszuhandeln.

Na het sluiten van de WTO-Overeenkomsten voor de landbouwsector in 1993 heeft de Europese Unie (EU) het initiatief genomen tot onderhandelingen over algemene veterinaire overeenkomsten met de belangrijkste handelspartners.


Die Kommission sollte künftig vor jeder Initiative zur Schaffung einer Freihandelszone prüfen, - ob die geplante Übereinkunft mit den Regeln der WTO vereinbar ist; - wie sich diese Übereinkunft auf die gemeinsamen Politiken der Union und auf die Beziehungen der Union zu ihren wichtigsten Handelspartnern auswirken würde.

De Commissie dient in de toekomst, voor elk initiatief voor de instelling van een vrijhandelszone, te onderzoeken : - of de overwogen overeenkomst te verzoenen valt met de WTO-regels ; - welke gevolgen een dergelijke overeenkomst zal hebben voor het gemeenschappelijk beleid van de Unie op de diverse terreinen en voor haar betrekkingen met haar voornaamste handelspartners.


w