Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NIMEXE
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

Vertaling van " ihren handelspartnern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

financiële kosten van milieuplannen beoordelen


Programmen von Kunden/Kundinnen zum Umgang mit ihren Tieren folgen

trainingsprogramma voor dieren van de klant gebruiken


Grünbuch zur Konvergenz der Branchen Telekommunikation, Medien und Informationstechnologie und ihren ordnungspolitischen Auswirkungen

Groenboek over convergentie van de sectoren telecommunicatie, media en informatietechnologie en de implicaties ervan voor de regelgeving


Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen


Warenverzeichnis für die Statistik des Aussenhandels der Gemeinschaft und des Handels zwischen ihren Mitgliedstaaten | NIMEXE [Abbr.]

Goederennomenclatuur voor de statistieken van de buitenlandse handel van de Gemeenschap en van de handel tussen de lidstaten | NIMEXE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zusammenfassend lässt sich sagen, dass die Vorteile der Handelsliberalisierung am stärksten in den Ländern spürbar sind, die Zölle und nichttarifäre Handelshemmnisse beseitigt haben, um die Chancen, die ein offener Markt bietet, voll zu nutzen, und die gleichzeitig mit ihren Handelspartnern Vereinbarungen über bestimmte zeitlich begrenzte Ausnahmeregelungen getroffen haben, um etwaigen negativen externen Effekten einer umfassenden Liberalisierung entgegenzuwirken.

Kort samengevat kan worden gesteld dat de voordelen van handelsliberalisering het tastbaarst zijn in de landen waar douanerechten en NTB's zijn opgeheven om de mogelijkheden van een open markt ten volle te kunnen benutten, en die zich tegelijkertijd hebben beschermd tegen mogelijke negatieve externe gevolgen van een algemene liberalisering door het met hun handelspartners onderling eens te worden over bepaalde tijdelijke uitzonderingen.


64. fordert die Kommission auf, zusammen mit ihren Handelspartnern in internationalen Foren wie der Welthandelsorganisation einen aktiven Beitrag zur Definition und Festlegung von Grundsätzen und Regeln für die Steuerung des Internets der Dinge zu leisten;

64. roept de Commissie op actief bij te dragen aan de formulering en bepaling van beginselen en regels voor het bestuur van het internet van de dingen, samen met haar handelspartners in internationale fora, zoals de Wereldhandelsorganisatie;


7. fordert die Kommission auf, das ihr vom Rat erteilte Verhandlungsmandat genauestens zu beachten, das die schon abgeschlossene GAP-Reform als ihren Handlungsspielraum festlegt, vorausgesetzt, dass gleichwertige Konzessionen von ihren Handelspartnern erreicht werden, und den EU-Standpunkt zu geografischen Ursprungsbezeichnungen nachdrücklich zu vertreten;

7. vraagt de Commissie zich strikt aan haar onderhandelingsmandaat van de Raad te houden, dat bepaalt dat de reeds voltooide hervorming van het GLB de grens vormt van haar bewegingsvrijheid, mits haar handelspartners tot gelijksoortige concessies bereid zijn, en vraagt de Commissie tevens het EU-standpunt inzake geografische aanduidingen daadkrachtig te verdedigen;


3. stellt fest, dass die Industrieproduktion in der EU durch die Ziele zur Verringerung der CO2-Emissionen eingeschränkt ist, während sie in einigen der wichtigsten Handelspartnern der EU an keinerlei Auflagen gebunden ist; fordert die Kommission auf, diese Form des Umweltdumpings zu bekämpfen, Maßnahmen zum Ausgleich der daraus resultierenden Wettbewerbsnachteile der Produzenten aus der EU vorzuschlagen und ihren Handelspartnern Anreize für eine Verringerung der Emissionen zu bieten, wie etwa Grenzausgleichssteuern und positive handelspolitische Maßnahmen, die im Einklang mit den Empfehlungen der Hochrangigen Gruppe für Wettbewerbsfähi ...[+++]

3. merkt op dat de industriële productie van de EU gebonden is aan CO2-emissie reductiedoelstellingen, terwijl dit voor sommige van de belangrijkste handelspartners van de EU niet het geval is; roept de Commissie op deze vorm van milieudumping aan te pakken, maatregelen voor te stellen om het hieruit voortvloeiende concurrentienadeel voor EU-producenten te compenseren en handelspartners aan te moedigen de uitstoot te reduceren, bijvoorbeeld door middel van belastingaanpassingen aan de grens en positieve handelsmaatregelen, in overeenstemming met de aanbevelingen van de groep op hoog niveau voor concurrentievermogen, energie en milieu;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. fordert, dass die Europäische Union als weltweit offenstes Gebiet ihren Markt vor Einfuhren zu Dumpingpreisen schützt, und fordert von ihren Handelspartnern die Gewährung der Gegenseitigkeit;

6. eist dat de Europese Unie, de meest toegankelijke zone ter wereld, haar markt beschermt tegen import aan dumpingprijzen en wederkerigheid verlangt van haar handelspartners;


- Wir sollten verstärkt auf multilaterale Einrichtungen wie die WTO und auf bilaterale Instrumente wie die neuen Freihandelsabkommen zurückgreifen, um eine schrittweise und durchsetzbare Liberalisierung, Marktöffnung und Annäherung von Normen und Standards zwischen der EU und ihren Handelspartnern voranzutreiben.

- een versterkte inzet ten gunste van multilaterale instellingen, zoals de WTO, en bilaterale kanalen, zoals de nieuwe vrijhandelsovereenkomsten, teneinde een geleidelijke – afdwingbare - liberalisering en marktopening te stimuleren, en te bevorderen dat de EU en haar handelspartners hun normen op elkaar afstemmen;


- Das ordnungsgemäße Funktionieren der Regelungen ist von beiderseitigem Interesse, wenn die Fairness im Handel zwischen der Gemeinschaft und ihren Handelspartnern gewährleistet sein soll.

- Een goede werking van de regelingen is in het belang van zowel de Gemeenschap als haar handelspartners omdat billijke handelsvoorwaarden hiervan afhankelijk zijn.


Nach Aussage des Gerichtshofs ist Artikel 82 des Vertrags auch dahingehend zu interpretieren, dass eine Verwertungsgesellschaft in einem bestimmten Mitgliedsstaat ihre beherrschende Stellung missbräuchlich ausnutzt, wenn sie gegenüber ihren Handelspartnern unangemessene Bedingungen durchsetzt, insbesondere durch Festlegung von im Vergleich zu anderen Mitgliedsstaaten weitaus höheren Vergütungsätzen, solange diese Unterschiede nicht durch objektive und wichtige Faktoren gerechtfertigt sind [22].

Het Hof stelde ook dat artikel 82 van het Verdrag op zodanige wijze moet worden geïnterpreteerd dat een collectieve rechtenbeheersorganisatie in een gegeven lidstaat misbruik van haar machtspositie maakt indien zij oneerlijke voorwaarden aan haar handelspartners oplegt door met name aanmerkelijk hogere vergoedingen aan te rekenen dan die welke in andere lidstaten gelden, tenzij de verschillen worden gerechtvaardigd door objectieve en relevante factoren [22].


- Die Kommission schlägt ihren Handelspartnern diese neuen Mechanismen vor und wird gewährleisten, dass die Punkte, die bereits im Rahmen laufender Verhandlungen geregelt worden sind, nicht in Frage gestellt werden und die neuen Verhandlungen in einem offenen und konstruktiven Geist beginnen.

- Bij het voorstellen van de nieuwe regelingen aan de handelspartners zal de Commissie trachten ervoor te zorgen dat kwesties die bij de lopende onderhandelingen al zijn geregeld niet opnieuw in vraag worden gesteld, en de nieuwe onderhandelingen in een opbouwende en open geest te benaderen.


Das trifft insbesondere auf Rechtsvorschriften zu, mit denen Unternehmen untersagt wird, bei ihren Handelspartnern ungerechtfertigte, unverhältnismäßige oder keine Gegenleistungen umfassende Bedingungen zu erzwingen, zu erhalten oder den Versuch hierzu zu unternehmen.

Dit is met name het geval voor wetgeving die verbiedt dat ondernemingen hun handelspartners ongerechtvaardigde, onevenredige of ongegronde voorwaarden opleggen, van hen verkrijgen of proberen te verkrijgen.




Anderen hebben gezocht naar : nimexe      ihren handelspartnern     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ihren handelspartnern' ->

Date index: 2025-03-20
w