Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union legt weiterhin " (Duits → Nederlands) :

Eine solche harmonisierte Methode legt keine Lärmqualitätsziele fest, die weiterhin von der Richtlinie 2002/49/EG des Europäischen Parlaments und des Rates oder anderen einschlägigen Rechtsvorschriften der Union oder der einzelnen Mitgliedstaaten abhängen, noch wird damit der konkreten Auswahl von Maßnahmen vorgegriffen.

Een dergelijke geharmoniseerde methode legt geen doelstellingen inzake geluidskwaliteit op, welke onderworpen blijven aan Richtlijn 2002/49/EG van het Europees Parlement en de Raad , andere relevante regelgeving van de Unie, of wetgeving binnen elke lidstaat, en laat de concrete keuze van maatregelen onverlet.


Eine solche harmonisierte Methode legt keine Lärmqualitätsziele fest, die weiterhin von der Richtlinie 2002/49/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (6) oder anderen einschlägigen Rechtsvorschriften der Union oder der einzelnen Mitgliedstaaten abhängen, noch wird damit der konkreten Auswahl von Maßnahmen vorgegriffen.

Een dergelijke geharmoniseerde methode legt geen doelstellingen inzake geluidskwaliteit op, welke onderworpen blijven aan Richtlijn 2002/49/EG van het Europees Parlement en de Raad (6), andere relevante regelgeving van de Unie, of wetgeving binnen elke lidstaat, en laat de concrete keuze van maatregelen onverlet.


Die Europäische Union legt weiterhin größten Wert auf eine glaubwürdige und transparente unabhängige internationale Untersuchung der Ereignisse vom 12. und 13.

De Europese Unie blijft het hoogste belang hechten aan een geloofwaardig en transparant onafhankelijk internationaal onderzoek naar de gebeurtenissen van 12-13 mei.


3. begrüßt die weiterhin hohe Verwendungsrate bei den Mitteln für Verpflichtungen und für Zahlungen für die Projekte im Bereich der TEN-V, die beinahe 100 % beträgt; fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass eine angemessene Finanzierung aus den nationalen Haushalten zur Verfügung gestellt wird, um diese Verpflichtung der EU zu erfüllen; erinnert daran, dass das Parlament ein höheres Finanzierungsniveau seitens der Union unterstützt hat; begrüßt die Halbzeitbilanz der Projekte des TEN-V-Mehrjahresprogramms 2007-2 ...[+++]

3. is ingenomen met de nog steeds hoge bestedingspercentages voor de vastleggingskredieten en de betalingskredieten voor TEN-T-projecten, die beide bijna 100% bedragen; verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat voldoende middelen beschikbaar worden gesteld uit de nationale begrotingen om gelijke tred te houden met de committering van de EU; herinnert eraan dat het Parlement gepleit heeft voor een hogere financiering door de Unie; is ingenomen met de tussentijdse balans van de projecten in het kader van het TEN-T-meerjarenprogramma 2007-2013, die op 27 oktober 2010 werd gepubliceerd en gericht is op een optimale besteding van de begro ...[+++]


Sie bekräftigt diesbezüglich, dass die Union großen Wert auf die kulturelle Vielfalt Europas legt und diesen und anderen Sprachen weiterhin besondere Bedeutung beimessen wird.

In dit verband bevestigt de Conferentie dat de Unie gehecht is aan de culturele verscheidenheid van Europa en bijzondere aandacht zal blijven schenken aan deze en andere talen.


Sie bekräftigt diesbezüglich, dass die Union großen Wert auf die kulturelle Vielfalt Europas legt und diesen und anderen Sprachen weiterhin besondere Bedeutung beimessen wird.

In dit verband bevestigt de Conferentie dat de Unie gehecht is aan de culturele verscheidenheid van Europa en bijzondere aandacht zal blijven schenken aan deze en andere talen.


8. hält es für eine positive Entwicklung, dass man sich in diesem Bericht des Rates erstmals darum bemüht hat, die Tätigkeiten des Europäischen Parlaments angemessen zu würdigen, legt aber dem künftigen finnischen Vorsitz nahe, bei der Erarbeitung des achten EU-Jahresberichts zur Menschenrechtslage aktiv mit dem Europäischen Parlament zu beraten, darüber Bericht zu erstatten, wie die Entschließungen des Parlaments von Rat und Kommission berücksichtigt wurden, und grundsätzlich das Parlament an der Abfassung des Berichts in geeigneter Form zu beteiligen, damit die endgültige Fassung ein ernsthaftes Bemühen darstellt, die Ansichten des Rat ...[+++]

8. is van oordeel dat het een positieve ontwikkeling is dat in het verslag van de Raad voor het eerst wordt getracht de werkzaamheden van het Parlement tot hun recht te laten komen, maar nodigt het toekomstige Finse voorzitterschap uit om bij de opstelling van het achtste jaarverslag van de EU over de mensenrechten het Parlement actief te raadplegen, verslag te doen van de wijze waarop de resoluties van het Parlement door de Raad en de Commissie in aanmerking zijn genomen en om het Parlement bij de opstelling van het verslag in een of andere geschikte vorm een fundamentele rol toe te kennen, zodat de definitieve versie een echte poging is om de standpunten van de Raad, de Commissie en het Parlement weer te geven; is van mening dat het Parl ...[+++]


Außerdem legt der Berichterstatter konkrete Vorschläge vor zu den dringlichsten vorhersehbaren Themen der GASP für 2006, z.B. dem künftigen Status des Kosovo, der Rolle, die Afrika in der Außenpolitik der Union spielen sollte, der strategischen Partnerschaft der Union mit Russland und mit China, einschließlich der Empfehlung, das gegen China verhängte Waffenembargo nicht aufzuheben, solange keine größeren Fortschritte bei den Menschenrechten erzielt wurden, der Rolle, die die Union weiterhin in Afghan ...[+++]

Voorts doet de rapporteur specifieke voorstellen over de grootste uitdagingen voor het GBVB voor 2006, voor zover deze te voorzien zijn, zoals de toekomstige status van Kosovo; de rol die Afrika in het externe beleid van de Unie zou moeten spelen; de strategische partnerschappen met Rusland en met China, met inbegrip van de aanbeveling het wapenembargo niet op te heffen voordat grotere vooruitgang is geboekt op het gebied van de mensenrechten; de rol die de Unie in Afghanistan en Iran dient te blijven spelen; en de steeds complexere kwestie van Irans nucleaire plannen en de eventuele behandeling van deze kwestie in de Veiligheidsraad ...[+++]


53. bedauert das Fehlen einer Verständigung über geografische Angaben; bedauert es, dass die Koexistenz grundlegend unterschiedlicher Patentsysteme (des Ersterfindersystems in den USA und des in den anderen Ländern der Welt angewandten Erstanmeldersystems) weiterhin erhebliche Probleme für die Unternehmen der Europäischen Union verursacht; legt dem amerikanischen Kongress nahe, die Reform des Patentsystems durch den Übergang zu einem Erstanmeldersystem fortzuführen;

53. betreurt het gebrek aan overeenstemming over de geografische aanduidingen; betreurt dat het naast elkaar bestaan van fundamenteel verschillende octrooistelsels (de VS met haar beginsel van de "eerste uitvinder" en de rest van de wereld die het beginsel van de "eerste aanvrager" aanhoudt) grote problemen blijft creëren voor de Europese bedrijven; roept het Amerikaanse Congres op te streven naar een hervorming van het octrooistelsel door stappen te zetten naar het beginsel van de "eerste aanvrager";


Die Europäische Union legt der Regierung Kolumbiens nahe, weiterhin wirksame Maßnahmen gegen die paramilitärischen Gruppen zu ergreifen.

De Europese Unie moedigt de regering van Colombia aan om doeltreffende maatregelen tegen de paramilitaire groepen te blijven nemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union legt weiterhin' ->

Date index: 2022-09-08
w