9. fordert nachdrücklich, dass der Gemeinsame Standpun
kt der Europäischen Union zu Birma gestärkt werden sollte, um in der Folge in Kraft zu treten, falls das Regime keine konkreten Schritte im Hinblick auf die Wiederherstellung der Demokratie in Birma unternimmt, wobei folgende Maßnahmen zur Anwendung gelangen sollten: Verhinderung vo
n Investitionen von Seiten der Unternehmen und Bürger aus der Europäischen Union in Birma, Importverbot für Güter und Dienstleistungen von Unternehmen im Besitz des Militärs, militärischen Personals und
...[+++]ihrer Verbündeten, Einfuhrverbot für strategisch wichtige Güter aus einem Monopol unterliegenden Wirtschaftssektoren, darunter Edelsteine und Holz, sowie Verbot internationaler Finanztransfers und ‑transaktionen von Seiten der Bürger oder Einrichtungen eines Mitgliedstaats der Europäischen Union; 9. dringt erop aan het gemeenschappelijk standpunt van de EU inzake Birma zodanig aan te scherpen dat het ten u
itvoer wordt gelegd indien het regime geen concrete maatregelen neemt tot herstel van de democratie in Birma en dat het in de volgende maatregelen voorziet: voorkoming van investeringen door EU-bedrijven en EU-burgers in Birma; een verbod op de invoer van goederen en diensten van ondernemingen die eigendom zijn van de krijgsmacht, militair personeel en hun handlangers; een verbod op de invoer van strategisch belangrijke goeder
en uit economische, sectoren die geken ...[+++]merkt worden door een monopoliestructuur, zoals de edelsteen- en timmerhoutsector; een verbod op internationale financiële transfers en transacties door burgers of entiteiten uit een lidstaat van de EU;