Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union legt weiterhin größten wert » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird auch weiterhin größten Wert auf Offenheit und Transparenz legen und dadurch sicherstellen, dass sich ihr Handeln nicht auf Kontakte zu den Akteuren auf nationaler Ebene beschränkt, sondern sich auf alle an der Ausarbeitung und Umsetzung der Umweltpolitik interessierten Kreise erstreckt, die, wie z.B. lokale und regionale Behörden, Vertreter der Zivilgesellschaft und der Wirtschaft.

De Commissie zal het grootste belang blijven hechten aan openheid en transparantie om ervoor te zorgen dat haar activiteiten niet alleen beperkt blijven tot contacten met stakeholders op nationaal niveau, maar zich uitstrekken tot alle partners die betrokken zijn bij de ontwikkeling en uitvoering van milieubeleid, zoals de lokale en regionale overheid, vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld en de zakenwereld.


Um an den Grenzen die Bedingungen für Handel und Gewerbe zu verbessern und den Einzug von Zolleinnahmen zu vereinfachen, legt die Kommission weiterhin besonderen Wert auf die Gestaltung der Abläufe an den Grenzübergangsstellen.

Ter facilitering van de handel, het handelsverkeer en de belastinginningssystemen aan de grens besteedt de Commissie bijzondere aandacht aan het goed functioneren van grensovergangen.


2.4 In den Reaktionen auf die Konsultation zu den Schulen wurde zu einem flexibleren Lernumfeld aufgerufen, das den Schülern dabei behilflich ist, eine Reihe von Kompetenzen zu erwerben, aber weiterhin auch auf eine Basis von Grundkenntnissen Wert legt.

2.4 In de reacties op de raadpleging over scholen werd aangedrongen op een flexibeler leeromgeving, die ertoe bijdraagt dat de leerlingen uiteenlopende competenties verwerven, waarbij de verwerving van basisvaardigheden behouden blijft.


Die Europäische Union legt weiterhin größten Wert auf eine glaubwürdige und transparente unabhängige internationale Untersuchung der Ereignisse vom 12. und 13.

De Europese Unie blijft het hoogste belang hechten aan een geloofwaardig en transparant onafhankelijk internationaal onderzoek naar de gebeurtenissen van 12-13 mei.


Sie legt weiterhin Wert auf die Souveränität, Unabhängigkeit, nationale Einheit und territoriale Unversehrtheit Syriens.

De EU blijft gehecht aan de soevereiniteit, de onafhankelijkheid, de nationale eenheid en de territoriale integriteit van Syrië.


In Bezug auf die Wettbewerbsfähigkeit für Wachstum und Beschäftigung legt der Rat größten Wert auf eine ordnungsgemäße Durchführung der verschiedenen Programme und Maßnahmen innerhalb der für diese Teilrubrik im Jahr 2007 festgelegten revidierten Obergrenze.

Wat concurrentievermogen voor groei en werkgelegenheid betreft, hecht de Raad het grootste belang aan een correcte uitvoering van de diverse programma’s en acties binnen het in 2007 herziene maximum van deze subrubriek.


Sie bekräftigt diesbezüglich, dass die Union großen Wert auf die kulturelle Vielfalt Europas legt und diesen und anderen Sprachen weiterhin besondere Bedeutung beimessen wird.

In dit verband bevestigt de Conferentie dat de Unie gehecht is aan de culturele verscheidenheid van Europa en bijzondere aandacht zal blijven schenken aan deze en andere talen.


Die Kommission legt weiterhin großen Wert darauf, daß die Maßnahmen in Partnerschaft mit den Mitgliedstaaten begleitet werden.

Tot slot schenkt de Commissie in samenwerking met de lidstaten voortdurend aandacht aan het toezicht op de acties.


* Sie legt größten Wert darauf, rasch einen rechtlich sicheren Rahmen für die Übermittlung von PNR an das US Department of Homeland Security (US-amerikanische Zoll- und Grenzschutzbehörde) zu schaffen.

* Zij hecht prioritair belang aan het snel tot stand brengen van een wettelijk solide kader voor de doorgifte van PNR-gegevens aan het US Department of Homeland Security (Bureau of Customs and Border Protection).


In diesem Zusammenhang hat er außerdem darauf hingewiesen, dass er weiterhin viel Wert auf die Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) legt, die zur Entwicklung der AKP‑Staaten beitragen und im Rahmen der AKP‑EU‑Partnerschaft die regionalen Integration stärken müssen.

De Raad heeft er in dit verband ook aan herinnerd hoezeer hij gehecht is aan het instrument van de EPO's, die tot de ontwikkeling van de ACS-landen moeten bijdragen en die in het kader van het ACS-EU-partnerschap de regionale integratie moeten versterken.


w