Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «union grundlegend verändert » (Allemand → Néerlandais) :

8. wiederholt, dass das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 das rechtliche Umfeld der Union grundlegend verändert hat, die sich immer stärker als Gemeinschaft von gemeinsamen Werten und Grundsätzen darstellen sollte; erinnert daran, dass das neue Mehrebenensystem der Union des Grundrechtsschutzes aus verschiedenen Quellen hervorgeht und durch vielfältige Mechanismen gestärkt wird, einschließlich der rechtsverbindlichen Charta, der durch die Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten (EMRK) garantierten Rechte und der Rechte aufgrund der Verfassungstraditionen der Mitgliedstaaten und ihrer Ausl ...[+++]

8. herhaalt dat de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 het juridische landschap van de Unie fundamenteel heeft veranderd en dat de Unie zich in toenemende mate moet profileren als een gemeenschap van gedeelde waarden en beginselen; herinnert eraan dat het nieuwe, uit verschillende niveaus opgebouwde systeem van de Unie voor de bescherming van de grondrechten voortkomt uit verschillende bronnen en wordt gehandhaafd door middel van meerdere mechanismen, met inbegrip van het juridisch bindende Handvest, de rechten die worden gewaarborgd door het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundament ...[+++]


Die Europäische Union wie auch die ganze internationale Gemeinschaft stehen vor neuen Herausforderungen, die aus veränderten Bedingungen resultieren: ein grundlegend veränderter Charakter militärischer Konflikte, vermehrt auftretende Naturkatastrophen mit immer furchtbareren Folgen.

Situaties veranderen met als gevolg dat deEuropese Unie en de internationalegemeenschap in haar geheel nu voor nieuweuitdagingen staan.


In den letzten Jahren haben sich sowohl die Europäische Union als auch Indien grundlegend verändert.

De voorbije jaren zijn zowel de Europese Unie als India ingrijpend veranderd.


– (FI) Frau Präsidentin! Herr Kommissionspräsident! Ich schätze sehr die Offenheit, mit der Sie eingestehen, daß die Europäische Union grundlegend verändert werden muß.

- (FI) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, ik waardeer ten zeerste de openheid waarmee u erkent dat de Europese Unie fundamenteel hervormd moet worden.


I. in der Erwägung, dass die seit 1992 unternommenen Reformen die Ausrichtung der gemeinsamen Agrarpolitik nicht grundlegend verändert haben; diese Politik zeigt weiterhin Effekte, die sich negativ in Bezug auf die Entwicklung eines wirklich nachhaltigen Modells für die europäische Landwirtschaft auswirken, einer Landwirtschaft für das gesamte Territorium der Union, basierend auf Multifunktionalität und bereit, auf die neuen Anforderungen der Gesellschaft zu antworten,

I. overwegende dat de sinds 1992 in gang gezette hervormingen niet hebben geleid tot een radicale wijziging in de koers van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, die nog steeds weinig bevorderlijk is voor de totstandkoming van een echt duurzaam Europees landbouwmodel, aangepast aan alle regio's op het grondgebied van de Unie, gebaseerd op multifunctionaliteit en in staat om te beantwoorden aan de nieuwe eisen die de samenleving stelt aan het landbouwbeleid,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union grundlegend verändert' ->

Date index: 2021-01-19
w