Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umfeld union grundlegend verändert » (Allemand → Néerlandais) :

8. wiederholt, dass das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 das rechtliche Umfeld der Union grundlegend verändert hat, die sich immer stärker als Gemeinschaft von gemeinsamen Werten und Grundsätzen darstellen sollte; erinnert daran, dass das neue Mehrebenensystem der Union des Grundrechtsschutzes aus verschiedenen Quellen hervorgeht und durch vielfältige Mechanismen gestärkt wird, einschließlich der rechtsverbindlichen Charta, der durch die Konven ...[+++]

8. herhaalt dat de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 het juridische landschap van de Unie fundamenteel heeft veranderd en dat de Unie zich in toenemende mate moet profileren als een gemeenschap van gedeelde waarden en beginselen; herinnert eraan dat het nieuwe, uit verschillende niveaus opgebouwde systeem van de Unie voor de bescherming van de grondrechten voortkomt uit verschillende bronnen en wordt gehandhaafd door middel van meerdere mechanismen, met inbegrip van het juridisch bindende Handvest, de rechten die worden gewaarborgd door het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundament ...[+++]


Nach diesem Bericht sind im Hinblick auf ein zweites Partnerschaftsprogramm Europas und der Entwicklungsländer im Bereich klinischer Studien (im Folgenden „EDCTP 2“) einige grundlegende Faktoren zu berücksichtigen: Der derzeitige Anwendungsbereich des EDCTP 1 muss geändert und erweitert werden; die Fähigkeiten der Entwicklungsländer, klinische Studien ordnungsgemäß durchzuführen, sollten gegebenenfalls weiterentwickelt und verbessert werden, insbesondere, was die Rolle und die Einrichtung von Ethik-Kommissionen und das entsprechende ordnungsp ...[+++]

Naar aanleiding van dat verslag moeten er voor een tweede programma „partnerschap voor klinische proeven tussen Europese en ontwikkelingslanden” („EDCTP2-programma”) een aantal fundamentele zaken in aanmerking worden genomen: de huidige reikwijdte van EDCTP1 moet gewijzigd en uitgebreid worden; de capaciteiten in de ontwikkelingslanden voor het degelijk verrichten en beheren van klinische proeven dienen, waar nodig, verder te worden ontwikkeld en versterkt, met name de rol en ontwikkeling van ethische toetsingscommissies en de bijbehorende regelgeving, de coördinatie, samenwerking en, in voorkomend geval, de integratie van nationale Eur ...[+++]


Nach meiner festen Überzeugung werden wir mit der Verfassung das rechtliche und politische Umfeld der Union grundlegend verändern.

Ik ben er ten diepste van overtuigd dat we het juridische en politieke landschap van de Unie met de Grondwet ingrijpend wijzigen.


Nach meiner festen Überzeugung werden wir mit der Verfassung das rechtliche und politische Umfeld der Union grundlegend verändern.

Ik ben er ten diepste van overtuigd dat we het juridische en politieke landschap van de Unie met de Grondwet ingrijpend wijzigen.


– (FI) Frau Präsidentin! Herr Kommissionspräsident! Ich schätze sehr die Offenheit, mit der Sie eingestehen, daß die Europäische Union grundlegend verändert werden muß.

- (FI) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de voorzitter van de Commissie, ik waardeer ten zeerste de openheid waarmee u erkent dat de Europese Unie fundamenteel hervormd moet worden.


I. in der Erwägung, dass die seit 1992 unternommenen Reformen die Ausrichtung der gemeinsamen Agrarpolitik nicht grundlegend verändert haben; diese Politik zeigt weiterhin Effekte, die sich negativ in Bezug auf die Entwicklung eines wirklich nachhaltigen Modells für die europäische Landwirtschaft auswirken, einer Landwirtschaft für das gesamte Territorium der Union, basierend auf Multifunktionalität und bereit, auf die neuen Anforderungen der Gesellschaft zu antworten,

I. overwegende dat de sinds 1992 in gang gezette hervormingen niet hebben geleid tot een radicale wijziging in de koers van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, die nog steeds weinig bevorderlijk is voor de totstandkoming van een echt duurzaam Europees landbouwmodel, aangepast aan alle regio's op het grondgebied van de Unie, gebaseerd op multifunctionaliteit en in staat om te beantwoorden aan de nieuwe eisen die de samenleving stelt aan het landbouwbeleid,


a) Schaffung der Grundvoraussetzungen für die Informationsgesellschaft, insbesondere durch die Festlegung eines auf den grundlegenden Menschenrechten aufbauenden Prinzipienkatalogs unter Berücksichtigung der Charta der Grundrechte der Europäischen Union, durch Schaffung eines grundlegend günstigen Umfelds und durch einen Kapazitätenaufbau, bei dem die Investition in den Menschen an erster Stelle steht, sowie durch die Förderung kul ...[+++]

a) de bevordering van de randvoorwaarden voor de informatiemaatschappij, in het bijzonder door de vaststelling van een reeks beginselen die gebaseerd zijn op de grondrechten als vervat in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, het scheppen van een faciliterende omgeving en het zorgen voor capaciteitsopbouw waarbij in de eerste plaats in de mens wordt geïnvesteerd, alsmede de bevordering van culturele en taalkundige verscheidenheid;


w