Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union erwartet würde " (Duits → Nederlands) :

24. nimmt zur Kenntnis, dass die Behörde von 2012 an ein hohes Volumen an Übersetzungen, Verordnungen und Verfahren in allen Amtssprachen der Union erwartet; stellt fest, dass die Behörde die Kosten für die Organisation von Sitzungen, insbesondere der Sitzungen des Rats der Aufseher und des Verwaltungsrats, soweit wie möglich reduziert hat, und dass dieser Ansatz auch in Bezug auf die Informations- und Veröffentlichungskosten gewählt wurde (der CEIOPS-Jahresbericht 2010 wurde nur auf der Website veröffentlicht, u ...[+++]

24. wijst erop dat volgens de Autoriteit naar verwachting vanaf 2012 een groot volume aan vertalingen, regelgeving en procedures in alle officiële talen van de Unie verwerkt zal worden; wijst er verder op dat de Autoriteit de vergaderkosten zoveel mogelijk heeft verminderd, met name van de Raad van toezichthouders en de Raad van bestuur, en dat deze aanpak ook werd gehanteerd voor de kosten van informatie en publicatie (het jaarverslag 2010 van het CETVB is alleen op de website gepubliceerd, om de kosten verder te drukken);


24. nimmt zur Kenntnis, dass die Behörde von 2012 an ein hohes Volumen an Übersetzungen, Verordnungen und Verfahren in allen Amtssprachen der Union erwartet; stellt fest, dass die Behörde die Kosten für die Organisation von Sitzungen, insbesondere der Sitzungen des Rats der Aufseher und des Verwaltungsrats, soweit wie möglich reduziert hat, und dass dieser Ansatz auch in Bezug auf die Informations- und Veröffentlichungskosten gewählt wurde (der CEIOPS-Jahresbericht 2010 wurde nur auf der Website veröffentlicht, u ...[+++]

24. wijst erop dat volgens de Autoriteit naar verwachting vanaf 2012 een groot volume aan vertalingen, regelgeving en procedures in alle officiële talen van de Unie verwerkt zal worden; wijst er verder op dat de Autoriteit de vergaderkosten zoveel mogelijk heeft verminderd, met name van de Raad van toezichthouders en de Raad van bestuur, en dat deze aanpak ook werd gehanteerd voor de kosten van informatie en publicatie (het jaarverslag 2010 van het CETVB is alleen op de website gepubliceerd, om de kosten verder te drukken);


18. ruft in Erinnerung, dass von den im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen vertretenen Mitgliedstaaten im Einklang mit Artikel 19 des Vertrags über die Europäische Union erwartet würde, den Gemeinsamen Standpunkt zu unterstützen und den Rat der EU regelmäßig von den Verhandlungen zu unterrichten; fordert, dass auch das Europäische Parlament regelmäßig unterrichtet wird;

18. herinnert eraan dat de lidstaten die zitting hebben in de VN-Veiligheidsraad overeenkomstig artikel 19 van het Verdrag betreffende de Europese Unie geacht worden een gemeenschappelijk standpunt in te nemen en de Raad voortdurend over de onderhandelingen te informeren; verzoekt ook het Parlement geregeld op de hoogte te brengen;


18. ruft in Erinnerung, dass von den im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen vertretenen Mitgliedstaaten im Einklang mit Artikel 19 des Vertrags über die Europäische Union erwartet würde, den Gemeinsamen Standpunkt zu unterstützen und den Rat der EU regelmäßig von den Verhandlungen zu unterrichten; fordert, dass auch das Europäische Parlament regelmäßig unterrichtet wird;

18. herinnert eraan dat de lidstaten die zitting hebben in de VN-Veiligheidsraad overeenkomstig artikel 19 van het Verdrag betreffende de Europese Unie geacht worden een gemeenschappelijk standpunt in te nemen en de Raad voortdurend over de onderhandelingen te informeren; verzoekt ook het Parlement geregeld op de hoogte te brengen;


18. ruft in Erinnerung, dass von den im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen vertretenen Mitgliedstaaten im Einklang mit Artikel 19 des Vertrags über die Europäische Union erwartet würde, den Gemeinsamen Standpunkt zu unterstützen und den Ministerrat der EU regelmäßig von den Verhandlungen zu unterrichten; fordert, dass auch das Europäische Parlament regelmäßig unterrichtet wird;

18. herinnert eraan dat de lidstaten die zitting hebben in de VN-Veiligheidsraad overeenkomstig artikel 19 van het Verdrag betreffende de Europese Unie geacht worden een gemeenschappelijk standpunt in te nemen en de EU-Raad van ministers voortdurend over de onderhandelingen te informeren; verzoekt ook het Europees Parlement geregeld op de hoogte te brengen;


Dieses Jahr wurde der 60. Jahrestag der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte begangen, und die Europäische Union erwartet von den usbekischen Behörden, dass sie Solijon Abdurakhmanov und Agzam Turgunov sowie alle anderen Menschenrechts­verteidiger und die Häftlinge, auf deren Situation die Europäische Union die usbekischen Behörden mehrfach hingewiesen hat, freilassen und künftig jegliche Belästigung von Menschenrechtsverteidigern unterlassen.

In dit jaar van de 60e verjaardag van de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens verwacht de Europese Unie dat de Oezbeekse autoriteiten de heren Solijon Abdurakhmanov en Agzam Turgunov, alsook alle andere mensenrechtenverdedigers en de gevangenen op wier situatie de Europese Unie meerdere malen hun aandacht heeft gevestigd, vrijlaten en een eind te maken aan alle vormen van intimidatie ten aanzien van mensenrechtenverdedigers.


Dieses Jahr wurde der 60. Jahrestag der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte begangen, und die Europäische Union erwartet von der syrischen Regierung, dass sie ihren internationalen Verpflichtungen nachkommt, und zwar insbesondere ihren Verpflichtungen im Rahmen dieser Erklärung und des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte, den Syrien 1969 unterzeichnet und ratifiziert hat.

In het jaar waarin de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens zestig jaar bestaat, verwacht de Europese Unie dat de Syrische autoriteiten hun internationale verplichtingen nakomen, meer bepaald uit hoofde van die verklaring en van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten dat Syrië in 1969 ondertekend en geratificeerd heeft.


begrüßt, dass die dritte internationale Konferenz zum Abschluss eines internationalen Vertrags über das Verbot der Herstellung, Verwendung, des Transfers oder der Lagerung von Streubomben gemäß den Prinzipien des humanitären Völkerrechts im Dezember 2007 mit voller Unterstützung der Europäischen Union in Wien abgehalten wurde (18); fordert Rumänien und Zypern als die einzigen beiden Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die dies bisher noch nicht getan haben, auf, die Oslo-Erklärung vom 23. Februar 2007 zu Streumunition zu billigen; unterstützt voll und ganz die Konferen ...[+++]

is verheugd over het feit dat in december 2007 in Wenen, met de volledige steun van de Europese Unie, de derde internationale conferentie heeft plaatsgevonden voor het afsluiten van een internationaal verdrag waarbij overeenkomstig de beginselen van het internationaal humanitair recht een verbod wordt gesteld op de productie, het gebruik, de overdracht en de opslag van clusterbommen (18); doet een oproep aan Roemenië en Cyprus de enige twee EU-lidstaten die dit nog niet hebben gedaan, de Verklaring van Oslo van 23 februari 2007 inzake clustermunitie te ondertekenen; steunt met kracht de conferenties in het kader van het Osloproces die van 18 tot 22 februari 2008 in Wellington werden ...[+++]


Die Union erwartet, daß die beiden Regierungen die Vereinbarung über die Einstellung der Feindseligkeiten, die von der OAU mit Unterstützung ihrer Partner - der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika - vorgelegt wurde, so bald wie möglich unterzeichnen, und appelliert an die Beteiligten, alle Kriegshandlungen sofort einzustellen und die Verhandlungen über einen dauerhaften Frieden auf der Grundlage der "Rahmenvereinbarung" der OAU und "der Modalitäten für ihre Umsetzung" fortzusetzen.

De Unie hoopt dat de twee regeringen het akkoord over de beëindiging van de vijandelijkheden, dat de OAE met de steun van haar partners - de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika - heeft voorgelegd, zo spoedig mogelijk ondertekenen. De Unie roept beide partijen op, onmiddellijk alle oorlogshandelingen te staken en de onderhandelingen voor een duurzame vrede op basis van de kaderovereenkomst van de OAE en de uitvoeringsbesluiten ervan voort te zetten.


Es wurde ein Evaluierungsprogramm entwickelt, zu dem ein zweitägiges Seminar am 3. und 4. Juni 2002 im Rahmen des Programms der spanischen Präsidentschaft der Europäischen Union und eine Zwischenbewertung zählen (Die Ausschreibung wurde im Januar 2002 gestartet, und der Bericht wird für Dezember 2002 erwartet).

Er is een evaluatieplan opgesteld; dit omvat een tweedaags seminar op 3 en 4 juni 2002, in het kader van het Spaanse voorzitterschap van de Europese Unie, en een tussentijdse evaluatie (de aanbesteding is in januari 2002 uitgeschreven, het verslag wordt in december 2002 verwacht).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union erwartet würde' ->

Date index: 2022-10-14
w