Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union erstmals seit " (Duits → Nederlands) :

9. begrüßt, dass an der Wahl am 22. Februar 2013 erstmals seit der Unabhängigkeit von Dschibuti im Jahr 1977 auch Oppositionskräfte, d. h. die „Union pour le Salut National“ (USN), teilgenommen haben;

9. is ingenomen met het feit dat aan de verkiezingen van 22 februari 2013 oppositiekrachten hebben deelgenomen, namelijk de Unie voor nationale redding (USN), en dit voor het eerst sinds de onafhankelijkheid van Djibouti in 1977;


9. begrüßt, dass an der Wahl am 22. Februar 2013 erstmals seit der Unabhängigkeit von Dschibuti im Jahr 1977 auch Oppositionskräfte, d. h. die „Union pour le Salut National“ (USN), teilgenommen haben;

9. is ingenomen met het feit dat aan de verkiezingen van 22 februari 2013 oppositiekrachten hebben deelgenomen, namelijk de Unie voor nationale redding (USN), en dit voor het eerst sinds de onafhankelijkheid van Djibouti in 1977;


Die erstmals 1985 veranstalteten Europäischen Tage des Denkmals finden seit 1999 als gemeinsame Initiative der Europäischen Union und des Europarats statt.

De Europese erfgoeddagen, die in 1985 zijn gelanceerd, worden sinds 1999 georganiseerd als een gezamenlijk initiatief van de Europese Commissie en de Raad van Europa.


C. in der Erwägung, dass die Verlangsamung des Wachstums in der Europäischen Union erstmals seit 1997 wieder zu einer Zunahme der Arbeitslosigkeit geführt hat,

C. overwegende dat de groeivertraging in de Europese Unie voor de eerste keer sinds 1997 tot een verhoging van de werkloosheid heeft geleid,


C. in der Erwägung, dass die Verlangsamung des Wachstums in der Europäischen Union erstmals seit 1997 wieder zu einer Zunahme der Arbeitslosigkeit geführt hat,

C. overwegende dat de groeivertraging in de Europese Unie voor de eerste keer sinds 1997 tot een verhoging van de werkloosheid heeft geleid,


36. weist darauf hin, dass es in den letzten Monaten erstmals seit Einleitung des Prozesses von Luxemburg zu einer Stagnation bei der Schaffung von Arbeitsplätzen gekommen ist, weshalb es wichtig ist, die Aufmerksamkeit auf die neuen Arbeitsformen – Teilzeitarbeit, Telearbeit – sowie auf die Möglichkeit zu lenken, die Steuerlast auf die am niedrigsten entlohnte Arbeit zu verringern; ist der Auffassung, dass die Arbeitsmärkte in stärkerem Maße die Mobilität der Arbeitnehmer fördern müssten, um eine höhere Beschäftigungsrate sicherzustellen, damit die in der Union ...[+++]

36. wijst erop in de afgelopen maanden de schepping van werkgelegenheid voor het eerst sinds het proces van Luxemburg gelanceerd werd, gestagneerd is; derhalve dient de aandacht gericht worden op nieuwe vormen van werkgelegenheid, zoals deeltijdwerk en telewerk, alsmede op de mogelijkheid tot belastingfaciliteiten voor minder goed betaalde banen; verder zouden er op de arbeidsmarkt stimulansen gegeven moeten worden ter bevordering van de mobiliteit van werknemers, teneinde meer werkgelegenheid te creëren door in te spelen op de vraag naar banen in de EU en door aldus gunstige voorwaarden te creëren voor een groter concurrentievermogen ...[+++]


Seit ihrer Einrichtung ist die wissenschaftliche und technische Unterstützung politischer Entscheidungen der Union ein zentraler Aspekt der Rolle der GFS, der jedoch bisher nie ausdrücklich hervorgehoben wurde; das ist in dieser Auftragsbeschreibung erstmals der Fall.

De WT-ondersteuning van het beleid van de Unie is al vanaf de oprichting een centraal, maar slechts impliciet aanwezig, element van de rol van het GCO geweest.


Seit der Literaturpreis der Europäischen Union 2009 erstmals vergeben wurde, wurde aus dem EU-Programm „Kultur“ die Übersetzung von 43 preisgekrönten Werken in 20 Sprachen finanziert – insgesamt 149 Übersetzungen.

Sinds de literatuurprijs van de Europese Unie in 2009 is ingesteld, heeft het Cultuurprogramma van de EU de vertaling van boeken van 43 prijswinnaars in 20 verschillende talen gefinancierd, of in totaal 149 vertalingen.


Die erstmals 1985 veranstalteten Europäischen Tage des offenen Denkmals finden seit 1999 als gemeinsame Initiative der Europäischen Union und des Eurorats statt.

De Europese erfgoeddagen, die voor het eerst plaatsvonden in 1985, worden sinds 1999 georganiseerd als een gezamenlijk initiatief van de Europese Unie en de Raad van Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union erstmals seit' ->

Date index: 2025-03-26
w