Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union darunter leiden " (Duits → Nederlands) :

Ansonsten wird nicht nur die Europäische Union darunter leiden, sondern auch Russland.

Anders zal niet alleen de Europese Unie, maar ook Rusland er nadeel van ondervinden.


2.1. Die Programmplanung ist schon von der Natur der Sache her ein notwendiger interinstitutioneller Vorgang: wollte jedes Organ eine völlig unabhängige politische Agenda ohne Abstimmung mit den anderen Organen verfolgen und seinen Kalender entsprechend den eigenen Prioritäten festlegen, wäre die Verzahnung zwischen den Organen sehr schwierig und die Kohärenz der Politikbereiche der Union und der Ablauf der Verfahren würden darunter leiden.

2.1. De programmering is van nature een noodzakelijke interinstitutionele procedure: wanneer elke instelling van de Unie volledig autonoom een eigen politieke agenda zou bepalen, zonder overleg te plegen met de andere instellingen en door afhankelijk van deze prioriteiten een eigen tijdspad vast te leggen, zou de samenwerking tussen de instellingen bijzonder stroef verlopen.


22. bekräftigt seine Entschlossenheit, die neuen Maßnahmen und Verantwortlichkeiten der Europäischen Union zu unterstützen und gleichzeitig dafür Sorge zu tragen, dass traditionelle Prioritäten wie die laufenden Kooperationsprogramme, die Maßnahmen in Verbindung mit den Millennium-Entwicklungszielen und wichtige themenbezogene Programme wie das Menschenrechtsprogramm nicht darunter leiden;

22. bevestigt zijn vastbeslotenheid om de nieuwe acties en verantwoordelijkheden van de EU te ondersteunen, er tegelijkertijd op wijzend dat dit niet ten koste mag gaan van traditionele prioriteiten zoals de lopende samenwerkingsprogramma's, acties met betrekking tot de millenniumdoelstellingen en belangrijke thematische programma's zoals het mensenrechtenprogramma;


„Längerfristig wird gerade die wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit der Union darunter leiden, während die Umweltbelastung und die Überlastung der Verkehrswege die Sicherheit und die Lebensqualität der Europäer beeinträchtigen werden", erklärte die für Energie und Verkehr zuständige Vizepräsidentin Loyola de Palacio.

Uiteindelijk komt het economisch concurrentievermogen van de Unie in het gedrang, terwijl de druk op het milieu en de congestie de veiligheid en de levenskwaliteit van de Europese burger verminderen", aldus Loyola de Palacio, vice-voorzitster en belast met het vervoer- en energiebeleid van de Commissie.


Im Protokoll von Kyoto wie auch im Klimaabkommen ist festgelegt, daß Zielsetzungen von Wirtschaftsgemeinschaften wie der EU für alle Mitgliedstaaten gelten, wenn sie nicht von der Gemeinschaft als Ganzes umgesetzt werden können. Das heißt, wenn einzelne Mitgliedstaaten ihre Verpflichtungen nicht erfüllen, so wird die ganze Union darunter leiden.

In het Protocol van Kyoto en ook in de klimaatovereenkomst wordt bepaald dat als een economisch samenwerkingsverband van staten, zoals de Europese Unie, niet in zijn geheel de doelstellingen kan bereiken, de doelstellingen die namens dit verband zijn gesteld voor alle lidstaten gelden. Als enkele lidstaten dus niet in staat zijn zich aan hun verplichtingen te houden, dan lijdt de hele Unie hieronder.


Im Protokoll von Kyoto wie auch im Klimaabkommen ist festgelegt, daß Zielsetzungen von Wirtschaftsgemeinschaften wie der EU für alle Mitgliedstaaten gelten, wenn sie nicht von der Gemeinschaft als Ganzes umgesetzt werden können. Das heißt, wenn einzelne Mitgliedstaaten ihre Verpflichtungen nicht erfüllen, so wird die ganze Union darunter leiden.

In het Protocol van Kyoto en ook in de klimaatovereenkomst wordt bepaald dat als een economisch samenwerkingsverband van staten, zoals de Europese Unie, niet in zijn geheel de doelstellingen kan bereiken, de doelstellingen die namens dit verband zijn gesteld voor alle lidstaten gelden. Als enkele lidstaten dus niet in staat zijn zich aan hun verplichtingen te houden, dan lijdt de hele Unie hieronder.


Die Europäische Union wird ihre Zusammenarbeit mit Togo nicht wieder aufnehmen, jedoch nach Möglichkeit zu vermeiden suchen, daß die togoische Zivilbevölkerung darunter zu leiden hat; sie wird sich für die Beachtung der wesentlichen Bestandteile des Abkommens von Lomé, also für die Achtung der Menschenrechte und der demokratischen Grundsätze und für die Wahrung des Rechtsstaats einsetzen.

De Europese Unie zal de samenwerking met Togo niet hervatten, maar zij zal zoveel mogelijk vermijden dat de civiele samenleving hiervan de dupe wordt en zij zal helpen bevorderen dat de essentiële onderdelen van de Overeenkomst van Lomé, te weten de eerbiediging van de mensenrechten en van de democratische beginselen en de rechtsstaat, worden nageleefd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union darunter leiden' ->

Date index: 2023-03-09
w