Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union darum bemühen " (Duits → Nederlands) :

Im Hinblick auf die in Artikel 3 genannten Einzelziele wird die Gemeinschaft sich darum bemühen, die wissenschaftlichen und technischen Kompetenzen der Union durch internationale Kooperationsabkommen zu stärken und den Zugang der Nuklearindustrie der Union zu neu entstehenden Märkten zu unterstützen.

Als bijdrage aan het verwezenlijken van de specifieke doelstellingen als bedoeld in artikel 3 zal de Gemeenschap ernaar streven om de wetenschappelijke en technische expertise van de Unie te vergroten middels internationale samenwerkingsovereenkomsten en de toegang van de nucleaire sector van de Unie tot nieuwe, opkomende markten te bevorderen.


Die Union und ihre Mitgliedstaaten müssen sich verstärkt darum bemühen, ein innovationsfreundliches Umfeld zu schaffen.

De lidstaten en de Unie moeten meer inspanningen leveren om een voor innovatie gunstig klimaat te scheppen.


Überdies wird sich die Europäische Union darum bemühen, ihre Hebelwirkung in wichtigen internationalen Organisationen zu steigern.

Bovendien zal de Europese Unie ernaar streven haar invloed in relevante internationale organisaties te vergroten.


Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollen sich im Einklang mit ihren jeweiligen Zuständigkeiten darum bemühen, die Koordinierung zwischen den externen Instrumenten und den ESI-Fonds zu steigern, um die diversen Ziele der Strategien der Union besser zu erreichen.

De lidstaten en de Commissie streven, gelet op hun respectieve verantwoordelijkheden, naar verbetering van de coördinatie tussen de externe instrumenten en de ESI-fondsen om verschillende beleidsdoelstellingen van de Unie efficiënter te realiseren.


Alle Organe der Union sollten sich in sämtlichen Phasen des interinstitutionellen Verfahrens darum bemühen, Rechtsvorschriften der Union in einer klaren und verständlichen Sprache abzufassen.

Alle Unie-instellingen moeten zich in elke fase van de interinstitutionele procedure inspannen voor een Uniewetgeving die opgesteld is in een duidelijke en begrijpelijke taal.


Die Mitgliedstaaten und assoziierten Länder sollten sich bei den Vorbereitungen für die Errichtung neuer europäischer Forschungsinfrastrukturen darum bemühen, langfristig eine ausgewogenere Verteilung auf die gesamte Europäische Union zu erreichen.

De lidstaten en geassocieerde landen zouden bij de voorbereiding van het opzetten van nieuwe Europese onderzoeksinfrastructuren moeten overwegen op de langere termijn te streven naar een meer evenwichtige spreiding over de lidstaten.


Die Europäische Union bekräftigt ihre Unterstützung für die Arbeit der Mission der Organisation der Vereinten Nationen (MONUC) in der Demokratischen Republik Kongo, und insbesondere im Osten des Landes, und sie wird sich weiterhin darum bemühen, Frieden und Aussöhnung zu fördern.

De Europese Unie betuigt nogmaals haar steun voor de activiteiten van de MONUC in de Democratische Republiek Congo, met name in het oosten van het land, en zal zich blijven inspannen om vrede en verzoening te bevorderen.


Zur Förderung und Gewährleistung der vollen Wahrung der Rechte des Kindes wird sich die Europäische Union weiterhin darum bemühen, daß das Übereinkommen über die Rechte des Kindes von all denjenigen Mitgliedstaaten der Vereinten Nationen ratifiziert wird, die dies noch nicht getan haben, und sich dafür einsetzen, daß dieses Übereinkommen anschließend auch effektiv durchgeführt wird.

Om de volledige verwezenlijking van de rechten van het kind te bevorderen en te waarborgen, zal de Europese Unie ervoor blijven ijveren dat het Verdrag inzake de rechten van het kind wordt bekrachtigd door alle Lid-Staten van de Verenigde Naties die zulks nog niet hebben gedaan, en dat vervolgens de daadwerkelijke tenuitvoerlegging van dit Verdrag wordt gewaarborgd.


Die Union sollte sich darum bemühen, die Reform der öffentlichen Verwaltung auf der Grundlage des Primats der Zivilgesellschaft und der Rechtsstaatlichkeit durch Programme für eine effiziente und koordinierte Zusammenarbeit in den Bereichen Rechts- und Gerichtswesen sowie öffentliche Verwaltung wirkungsvoll zu unterstützen.

De Unie zou moeten streven naar daadwerkelijke steun aan de hervorming van het systeem van openbaar bestuur, met als basis het primaat van de civiele samenleving en de rechtsstaat, door middel van programma's voor effectieve, gecoördineerde samenwerking op juridisch, justitieel en bestuurlijk gebied.


Bei der Durchführung des vierten FTE-Rahmenprogramms der Union (1994-1998) wird man sich besonders darum bemühen, die Teilnahme der KMU an den Forschungsaktionen der Gemeinschaft zu erleichtern.

In het vierde kaderprogramma voor OTO van de Unie (1994-1998) zal bijzondere aandacht worden besteed aan een sterkere deelname door het midden- en kleinbedrijf aan de activiteiten op het gebied van het communautair onderzoek.


w