Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «besonders darum bemühen » (Allemand → Néerlandais) :

97. begrüßt die zunehmende Rolle der EIB bei der Auflegung von Finanzierungsprogrammen für Studierende und der Förderung von unternehmerischen Eigeninitiativen junger Menschen; ist der Auffassung, dass die EIB eine noch größere Rolle übernehmen sollte, indem sie gezielt in Bereiche mit einem hohen Zusatznutzen für die Mitgliedstaaten und insbesondere in jene Unternehmen investiert, die sich besonders darum bemühen, junge Menschen einzustellen und ihnen eine gute Ausbildung anzubieten;

97. is verheugd over de steeds grotere rol van de EIB bij het opzetten van financieringsprogramma's voor studenten en bij het bevorderen van initiatieven van jongeren om een eigen bedrijf te beginnen; is van mening dat de EIB een nog grotere rol moet spelen en gericht moet investeren in sectoren met een hoge meerwaarde in de lidstaten en met name in ondernemingen die meer dan andere proberen jongeren in dienst te nemen en een kwalitatief hoogstaande opleiding te verschaffen;


21. begrüßt die wachsende Rolle der EIB bei der Auflegung von Finanzierungsprogrammen für Studenten und der Förderung von unternehmerischen Eigeninitiativen junger Menschen; ist der Auffassung, dass die EIB eine noch größere Rolle übernehmen sollte, indem sie gezielt in Bereiche mit einem hohen Zusatznutzen für die Mitgliedstaaten und insbesondere in jene Unternehmen investiert, die sich besonders darum bemühen, junge Menschen einzustellen und ihnen eine gute Ausbildung anzubieten;

21. is verheugd over de steeds grotere rol van de EIB bij het opzetten van financieringsprogramma's voor studenten en ter bevordering van initiatieven van jongeren om een eigen bedrijf te beginnen; is van mening dat de EIB een nog grotere rol moet spelen en gericht moet investeren in sectoren met een hoge meerwaarde voor de lidstaten en met name in ondernemingen die meer dan andere proberen jongeren in dienst te nemen en op te leiden;


97. begrüßt die zunehmende Rolle der EIB bei der Auflegung von Finanzierungsprogrammen für Studierende und der Förderung von unternehmerischen Eigeninitiativen junger Menschen; ist der Auffassung, dass die EIB eine noch größere Rolle übernehmen sollte, indem sie gezielt in Bereiche mit einem hohen Zusatznutzen für die Mitgliedstaaten und insbesondere in jene Unternehmen investiert, die sich besonders darum bemühen, junge Menschen einzustellen und ihnen eine gute Ausbildung anzubieten;

97. is verheugd over de steeds grotere rol van de EIB bij het opzetten van financieringsprogramma's voor studenten en bij het bevorderen van initiatieven van jongeren om een eigen bedrijf te beginnen; is van mening dat de EIB een nog grotere rol moet spelen en gericht moet investeren in sectoren met een hoge meerwaarde in de lidstaten en met name in ondernemingen die meer dan andere proberen jongeren in dienst te nemen en een kwalitatief hoogstaande opleiding te verschaffen;


9. hat die Vertrauen schaffenden Maßnahmen, die von Indien und Pakistan eingeleitet wurden, die beim Abbau der Spannungen und des Misstrauens auf beiden Seiten einen gewissen Erfolg zeigen und grenzüberschreitende Familienzusammenführungen nach Jahren der Trennung ermöglicht haben, ausdrücklich begrüßt; weist besonders darauf hin, dass sich die Regierungen Indiens und Pakistans besonders darum bemühen sollten, die Bevölkerung Kaschmirs in die Lösung der Kernfragen einzubeziehen;

9. is ingenomen met de door India en Pakistan genomen CBM’s die ten dele succesvol blijken te zijn in het verminderen van de wederzijdse spanning en achterdocht en families aan beide zijden na jaren van scheiding in staat stellen zich te herenigen; benadrukt dat de Indiase en de Pakistaanse regering grote inspanningen moeten leveren om de Kasjmiri's te betrekken bij het oplossen van de kernproblemen;


Alle Mitgliedstaaten sollten sich besonders darum bemühen, lokale Gebietskörperschaften daran zu beteiligen und die allgemeine Transparenz und Demokratie verstärken.

Alle lidstaten moeten speciale aandacht schenken aan de inspraak van plaatselijke gemeenschappen en moeten zorgen voor een grotere algehele transparantie en meer democratie.


Zu den wichtigsten Schlussfolgerungen der ersten Bewertung gehörte die Feststellung, dass sich die Kommissionsdienststelle, die das Programm IDA (mit Unterstützung des Ausschusses für Telematik in der Verwaltung) verwaltet, besonders darum bemühen muss, die gemeinsamen Anforderungen der Projekte von gemeinsamem Interesse zu verstehen und - ausgehend davon - geeignete horizontale Werkzeuge und Dienste zu erwerben oder zu entwickeln.

Een van de belangrijkste conclusies van de eerste beoordeling was dat de dienst van de Commissie die het IDA-programma beheert (gesteund door het TAC) bijzondere inspanningen moet leveren om inzicht te krijgen in de gezamenlijke eisen van de projecten van gemeenschappelijk belang en, op grond hiervan, geschikte horizontale instrumenten en diensten moet verwerven en/of ontwikkelen.


Man wird sich besonders darum bemühen, die behinderungsbezogenen Situationen, Trends und Strategiefragen in den neuen Mitgliedstaaten stärker heraus zu arbeiten.

De verwerving van een beter inzicht in de situatie van personen met een handicap in de nieuwe lidstaten en in de ontwikkelingen en beleidsvraagstukken op dit gebied zal in het bijzonder aandacht krijgen.


Zu den wichtigsten Schlussfolgerungen der ersten Bewertung gehörte die Feststellung, dass sich die Kommissionsdienststelle, die das Programm IDA (mit Unterstützung des Ausschusses für Telematik in der Verwaltung) verwaltet, besonders darum bemühen muss, die gemeinsamen Anforderungen der Projekte von gemeinsamem Interesse zu verstehen und - ausgehend davon - geeignete horizontale Werkzeuge und Dienste zu erwerben oder zu entwickeln.

Een van de belangrijkste conclusies van de eerste beoordeling was dat de dienst van de Commissie die het IDA-programma beheert (gesteund door het TAC) bijzondere inspanningen moet leveren om inzicht te krijgen in de gezamenlijke eisen van de projecten van gemeenschappelijk belang en, op grond hiervan, geschikte horizontale instrumenten en diensten moet verwerven en/of ontwikkelen.


Folglich gibt es keine Anzeichen dafür, dass koreanische Werften sich darum bemühen werden, den Markt zu stabilisieren und die Preise auf ein rentables Niveau anzuheben, besonders weil die Schließung von Werften in Korea politisch nur schwer durchzusetzen ist, und die Werften - wie in der Vergangenheit - weiter auf die Unterstützung durch den staatlich kontrollierten Finanzsektor vertrauen, wenn ihre Lage kritisch wird.

Er zijn dan ook geen aanwijzingen voor dat Koreaanse werven de markt zullen stabiliseren en de prijzen zullen ophogen tot commercieel haalbare niveaus, vooral omdat de sluiting van werven in Korea politiek moeilijk ligt en werven in een kritieke situatie nog steeds - zoals in het verleden - afhankelijk zijn van steun van de door de overheid beheerde financiële sector.


Bei der Durchführung des vierten FTE-Rahmenprogramms der Union (1994-1998) wird man sich besonders darum bemühen, die Teilnahme der KMU an den Forschungsaktionen der Gemeinschaft zu erleichtern.

In het vierde kaderprogramma voor OTO van de Unie (1994-1998) zal bijzondere aandacht worden besteed aan een sterkere deelname door het midden- en kleinbedrijf aan de activiteiten op het gebied van het communautair onderzoek.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'besonders darum bemühen' ->

Date index: 2021-09-12
w