Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union aufgrund ihrer erfahrung konstruktiv " (Duits → Nederlands) :

Art. 8 - Der Strategierat kann eine jede Person aufgrund ihrer Erfahrung in den behandelten Sachgebieten zur Teilnahme an seinen Aktivitäten heranziehen.

Art. 8. De beleidsraad kan elke persoon uitnodigen om wegens zijn ervaring in de behandelde aangelegenheden deel te nemen aan zijn werken.


Die Mitglieder der Gruppe wurden aufgrund ihrer Erfahrung in ihren jeweiligen Fachbereichen und ihrer vollständigen Unabhängigkeit ausgewählt.

De leden van de groep zijn gekozen op grond van hun deskundigheid in hun respectieve vakgebieden en hun volledige onafhankelijkheid.


Die Jurymitglieder stammen entweder aus akademischen Kreisen oder geniessen einen hervorragenden Ruf aufgrund ihrer Erfahrung auf dem Gebiet der Beziehungen zwischen der Verwaltung und der Öffentlichkeit oder auf dem Gebiet der Personalauswahl.

De leden van de jury komen uit academische kringen of staan bekend om hun ervaring inzake de relaties tussen de overheid en het publiek of inzake de selectie van personeel.


Die Mitglieder dieses Beratungsausschusses stammen entweder aus akademischen Kreisen oder geniessen einen hervorragenden Ruf aufgrund ihrer Erfahrung auf dem Gebiet der Beziehungen zwischen der Verwaltung und der Öffentlichkeit oder auf dem Gebiet der Personalauswahl.

De leden van dit adviescomité komen ofwel uit academische kringen of staan bekend om hun ervaring inzake de relaties tussen de overheid en het publiek of inzake de selectie van personeel.


Aufgrund ihrer Erfahrung haben sie bessere Aussichten auf dem Arbeitsmarkt. Erasmus ebnete gleichzeitig den Weg für vergleichbarere Studiengänge und die Anerkennung von Auslandsstudien („Bologna-Prozess“).

Erasmus heeft ook de weg gebaand voor beter vergelijkbare universiteitsprogramma's en de erkenning van studies in het buitenland (het proces van Bologna).


Durch Erlass der Regierung vom 19. Mai 2003 zur Abänderung des Erlasses der Regierung vom 23. August 2001 zur Festlegung des Sitzes und zur Ernennung der Mitglieder sowie des Präsidiums des Jugendhilferates wird die in Artikel 2 §2 des Erlasses der Regierung vom 23. August 2001 aufgrund ihrer Erfahrung bezeichnete Frau Gredi Rixen-Veithen, Am Herrenbrühl 32, 4780 Sankt Vith durch Herrn Philippe Hilligsmann, Hasardt Strasse 19, 4720 Neu-Moresnet ersetzt.

Bij besluit van de Regering van 19 mei 2003 tot wijziging van het besluit van de Regering van 23 augustus 2001 houdende vastlegging van de zetel en benoeming van de leden en het presidium van de Raad voor Jeugdbijstand wordt Mevr. Gredi Rixen-Veithen, Am Herrenbrühl 32, 4780 Sankt Vith, benoemd wegens haar ervaring, in artikel 2, § 2, van het besluit van de Regering van 23 augustus 2001 door de heer Philippe Hilligsmann, Hasardt Strasse 19, 4720 Neu-Moresnet vervangen.


Anders zu urteilen würde bedeuten, dass der Hohe Justizrat vor der unmöglichen Aufgabe stehen würde, die Titel und Verdienste der verschiedenen Bewerber um eine Ernennung abzuwägen, und diejenigen, die die Bewertungsprüfung bestanden hätten, aufgrund ihrer Erfahrung per definitionem den Vorrang erhalten würden.

Anders oordelen zou impliceren dat de Hoge Raad voor de Justitie voor de onmogelijke opdracht zou staan om de titels en verdiensten van de verschillende kandidaten voor een benoeming af te wegen en geslaagden voor het evaluatie-examen op grond van hun ervaring per definitie de voorkeur zouden genieten.


Die Europäische Kommission verwarnt Banken und Bankenvereinigungen in Belgien, Finnland, Portugal und Irland wegen Verstoßes gegen die Wettbewerbsregeln der Europäischen Union aufgrund ihrer Wechselkursgebühren bei Währungen des Euro-Gebiets.

De Europese Commissie waarschuwt banken en bankverenigingen in België, Finland, Portugal en Ierland dat zij over bewijzen beschikt van een inbreuk op de communautaire mededingingsvoorschriften die betrekking heeft op de kosten die worden aangerekend voor het wisselen van valuta uit de eurozone.


Informationsgesellschaft In vielen anderen Tätigkeitsbereichen hilft die Europäische Union mit ihrer Erfahrung Rußland dabei, das Erbe seiner Vergangenheit abzulegen, um seine Ressourcen umweltverträglich zu erschließen.

Informatiemaatschappij Op tal van andere gebieden doet de Europese Unie het nodige om Rusland te helpen de erfenis van het verleden van zich af te zetten en de hulpbronnen duurzaam te ontwikkelen.


Darüber hinaus ist der Rat der Auffassung, daß die FAO aufgrund ihrer langjährigen Erfahrung auf diesem Gebiet die geeignetste internationale Organisation ist, um einen multilateralen Rahmen für den Zugang zum pflanzlichen Genpotential für Ernährung und Landwirtschaft auszuarbeiten.

Voorts is de Raad van mening dat de FAO op grond van zijn grote ervaring op dit gebied de geschiktste internationale organisatie is om een multilateraal kader te ontwikkelen voor de toegang tot genetische plantenrijkdommen voor voedsel en landbouw.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union aufgrund ihrer erfahrung konstruktiv' ->

Date index: 2022-08-07
w