Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "union aber stets darauf hinwirken " (Duits → Nederlands) :

So könnten sie zum Beispiel darauf hinwirken, bestimmte Bereiche vom Erbringen eines Beitrags zum gemeinsamen Ziel auszunehmen oder aber diesen Bereichen wenig anspruchsvolle Ziele zu setzen.

Zo kunnen ze geneigd zijn om bepaalde sectoren helemaal vrij te stellen van enige bijdrage aan de totale doelstelling, of om aan bepaalde sectoren gemakkelijk haalbare taakstellingen op te leggen.


Die Union sollte darauf hinwirken, die Arbeits- und Lebensbedingungen an Bord von Schiffen zu verbessern und das Innovationspotenzial auszuschöpfen, damit der maritime Sektor für Seeleute der Union, einschließlich jungen Arbeitnehmern, attraktiver wird.

De Unie dient te streven naar betere arbeidsvoorwaarden en leefomstandigheden aan boord van schepen en naar de aanwending van het innovatiepotentieel om de maritieme sector aantrekkelijker te maken voor zeevarenden van de Unie, met inbegrip van jonge arbeiders.


„Für Island und Norwegen schließt dies auch die Artikel 53, 54 und 55 des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum und die Verordnungen der Europäischen Union zur Umsetzung der Artikel 101, 102 und 105 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union, die in das Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum aufgenommen wurden, sowie etwaige Änderungen dazu ein, ist aber nicht darauf beschränkt.“

„Voor IJsland en Noorwegen omvat dit onder meer, maar niet uitsluitend, de artikelen 53, 54 en 55 van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte en de EU-verordeningen ter uitvoering van de artikelen 101, 102 en 105 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, zoals opgenomen in de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, en alle wijzigingen daarvan”.


– (FR) Die Europäische Union hat stets darauf bestanden, dass an dem Termin 2010 für die Einführung eines gemeinsamen Asylsystems festgehalten wird.

– (FR) Het Europees Parlement heeft er altijd op gehamerd dat de deadline voor de invoering van een gemeenschappelijk Europees asielstelsel voor 2010 gehandhaafd blijft.


– (FR) Die Europäische Union hat stets darauf bestanden, dass an dem Termin 2010 für die Einführung eines gemeinsamen Asylsystems festgehalten wird.

– (FR) Het Europees Parlement heeft er altijd op gehamerd dat de deadline voor de invoering van een gemeenschappelijk Europees asielstelsel voor 2010 gehandhaafd blijft.


Die Entwicklungsländer und die Europäische Union müssen gemeinsam darauf hinwirken, dass die Versprechen des Millenniumsgipfels aus dem Jahr 2000 eingehalten werden.

De ontwikkelingslanden, maar ook de Europese Unie, moeten ervoor zorgen dat de beloften van de Millenniumtop in 2000 gestand worden gedaan.


Die Entwicklungsländer und die Europäische Union müssen gemeinsam darauf hinwirken, dass die Versprechen des Millenniumsgipfels aus dem Jahr 2000 eingehalten werden.

De ontwikkelingslanden, maar ook de Europese Unie, moeten ervoor zorgen dat de beloften van de Millenniumtop in 2000 gestand worden gedaan.


Die Konferenz ist sich darüber einig, dass die Union bei ihren allgemeinen Bemühungen, Ungleichheiten zwischen Frauen und Männern zu beseitigen, in den verschiedenen Politikbereichen darauf hinwirken wird, jede Art der häuslichen Gewalt zu bekämpfen.

De Conferentie is het erover eens dat de Unie, in het kader van haar algemene streven de ongelijkheden tussen vrouwen en mannen op te heffen, in haar beleidsinitiatieven zal trachten alle vormen van huiselijk geweld te bestrijden.


Bei allen ihren Aktivitäten muß die Europäische Union aber stets darauf hinwirken, daß rechtsstaatlich-demokratische Grundsätze sowie die Menschenrechte und Grundfreiheiten, wie sie vom Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte in Straßburg ausgelegt werden, nicht verletzt werden.

Bij al haar activiteiten moet de EU er zorg voor dragen dat de rechtstatelijke en democratische beginselen alsmede de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, zoals deze door het Europees Gerechtshof voor de Mensenrechten in Straatsburg worden geïnterpreteerd, niet in het geding komen.


- 2002 eine Diskussion darüber in die Wege leiten, wie die Union zu einer umfassenden Reform multilateraler Institutionen beitragen kann, und darauf hinwirken, dass internationale Organisationen besser zusammenarbeiten und offener werden.

- in 2002 een discussie op gang brengen over de manier waarop de Unie kan bijdragen tot een uitgebreide hervorming van de multilaterale instellingen en de samenwerking en openheid tussen de internationale organisaties kan bevorderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'union aber stets darauf hinwirken' ->

Date index: 2021-03-06
w