Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ungefähr million menschen verhungern » (Allemand → Néerlandais) :

Ungefähr 50 Millionen Menschen in der EU sind mehrfach chronisch krank und mehr als eine halbe Million Menschen im erwerbsfähigen Alter sterben jedes Jahr an chronischen Krankheiten. Daraus entstehen jährliche Kosten von ca. 115 Mrd. EUR für die Volkswirtschaften in der EU.

Ongeveer 50 miljoen mensen in de EU lijden aan een chronische ziekte. Elk jaar sterven meer dan een half miljoen mensen in de werkende leeftijd aan een dergelijke ziekte en dat kost de economieën in de EU jaarlijks zowat 115 miljard euro.


K. in der Erwägung, dass der Sudan und der Südsudan unter einer schweren Dürre leiden und die Menschen bereits auf der Suche nach Nahrung abwandern, und in der Erwägung, dass Mitarbeitern der Vereinten Nationen zufolge ungefähr eine Million Menschen verhungern könnte, wenn sie in den kommenden Monaten keine Nahrungsmittelhilfe erhalten;

K. overwegende dat Sudan en Zuid-Sudan zijn getroffen door een ernstige droogte en de mensen op weg zijn gegaan op zoek naar voedsel, en dat volgens de VN-functionarissen ongeveer een miljoen mensen gevaar loopt te verhongeren als voedselhulp hen in de komende maanden niet bereikt;


K. in der Erwägung, dass der Sudan und der Südsudan unter einer schweren Dürre leiden und die Menschen bereits auf der Suche nach Nahrung abwandern, und in der Erwägung, dass Mitarbeitern der Vereinten Nationen zufolge ungefähr eine Million Menschen verhungern könnte, wenn sie in den kommenden Monaten keine Nahrungsmittelhilfe erhalten;

K. overwegende dat Sudan en Zuid-Sudan zijn getroffen door een ernstige droogte en de mensen op weg zijn gegaan op zoek naar voedsel, en dat volgens de VN-functionarissen ongeveer een miljoen mensen gevaar loopt te verhongeren als voedselhulp hen in de komende maanden niet bereikt;


I. in der Erwägung, dass der Sudan und der Südsudan von einer strengen Dürre betroffen sind und die Menschen auf der Suche nach Nahrung damit begonnen haben, abzuwandern, und dass nach Angaben von Mitarbeitern der Vereinten Nationen ungefähr eine Million Menschen verhungern könnten, wenn sie in den kommenden Monaten keine Nahrungsmittelhilfe erreicht;

I. overwegende dat Sudan en Zuid-Sudan zijn getroffen door een ernstige droogte en de mensen op weg zijn gegaan op zoek naar voedsel, en dat volgens de VN-functionarissen ongeveer een miljoen mensen gevaar loopt te verhongeren als voedselhulp hen in de komende maanden niet bereikt;


Das Holocaust-Museum in Washington, D.C. schätzt, dass es sich um ungefähr eine Viertel Million Menschen handelt.

Het Holocaust Museum in Washington DC schat dat het om een kwart miljoen gaat.


Überflutungen haben in Europa seit 1998 mehr als 700 Todesopfer gefordert, ungefähr eine halbe Million Menschen mussten ihr Heim verlassen und die Schäden bezifferten sich auf mehr als 25 Milliarden EUR.

Sinds 1998 hebben overstromingen in Europa aan meer dan 700 mensen het leven gekost, werden meer dan een half miljoen mensen ontheemd en liep de financiële schade op tot ruim 25 miljard euro.


Mehr als eine Million Menschen kommen jährlich in den Genuss der dabei bereitgestellten Finanzmittel, und ungefähr ein Drittel der 1250 jährlich geförderten Partnerschaftsprojekte betrifft Umweltthemen.

Per jaar profiteren meer dan een miljoen mensen van dit initiatief en ongeveer een derde van de 1250 stedenbandinitiatieven die per jaar worden ondersteund houden verband met het milieu.


Mehr als eine Million Menschen kommen jährlich in den Genuss der dabei bereitgestellten Finanzmittel, und ungefähr ein Drittel der 1250 jährlich geförderten Partnerschaftsprojekte betrifft Umweltthemen.

Per jaar profiteren meer dan een miljoen mensen van dit initiatief en ongeveer een derde van de 1250 stedenbandinitiatieven die per jaar worden ondersteund houden verband met het milieu.


Der Umsatz der Umweltindustrie der EU15 betrug für die Bereiche Bekämpfung der Verschmutzung, umweltfreundliche Technologien und Erzeugnisse 127 Mrd. EUR (d.h. 1,6 % des BIP). Die Beschäftigtenzahl lag hier bei ungefähr einer Million Menschen [7].

Het deel van de eco-industrie van de EU15 dat zich bezighoudt met het beheer van verontreiniging en schonere technologieën en producten was goed voor een omzet van 127 miljard euro (overeenstemmend met 1,6 % van het BBP) en ongeveer 1 miljoen banen [7].


Man stelle sich die Konsequenzen für die Erzeuger und die Industriellen aus Ländern wie Kuba, Indonesien, der Dominikanischen Republik und Ekuador vor, wo ungefähr eine halbe Million Menschen vom Tabakanbau leben, ganz zu schweigen von der echten Kunst, die die Herstellung von Zigarren und Zigarillos darstellt.

De gevolgen voor de producenten en de industrie in landen als Cuba, Indonesië, de Dominicaanse Republiek en Ecuador, waar ongeveer een half miljoen mensen leven van de teelt van tabak om nog niet te spreken van het aantal mensen dat betrokken is bij de vervaardiging van sigaren en cigarillo's, laten zich gemakkelijk raden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ungefähr million menschen verhungern' ->

Date index: 2023-02-25
w