Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
DVUR
Demokratische Union der Ungarn Rumäniens
Demokratischer Verband der Ungarn Rumäniens
Die Republik Ungarn
Regionen Ungarns
Republik Ungarn
UDMR
Ungarische Demokratische Union in Rumänien
Ungarn
Vertrag von Athen

Traduction de «ungarn traten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen R ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie




Ungarn [ die Republik Ungarn ]

Hongarije [ Republiek Hongarije ]


die Republik Ungarn | Ungarn

Hongarije | Republiek Hongarije


Demokratische Union der Ungarn Rumäniens | Demokratischer Verband der Ungarn Rumäniens | Ungarische Demokratische Union in Rumänien | DVUR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratische Unie van Hongaren in Roemenië | UDMR [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die im Rahmen der vorliegenden Entscheidung geprüften PPA traten zwischen 1995 und 2001, d. h. vor dem Beitritt Ungarns zur Europäischen Union (1. Mai 2004) in Kraft.

De in deze beschikking bedoelde PPA’s zijn tussen 1995 en 2001 van kracht geworden, dus voordat Hongarije zich op 1 mei 2004 bij de Europese Unie voegde.


Innerhalb von Stunden traten Hunderte von Rumänen, Ungarn, Deutschen, Serben, Katholiken, Baptisten, Lutheranern, orthodoxen Christen und Juden dem Widerstand bei.

Binnen luttele uren sloten honderden Roemenen, Hongaren, Duitsers, Serviërs, katholieken, baptisten, lutheranen, orthodoxe christenen en joden zich bij de verzetsstrijders aan.


In der Slowakei, der Tschechischen Republik und in Ungarn traten gravierende Probleme bei der Behandlung der Roma zutage.

In Slowakije, de Tsjechische Republiek en Hongarije is de behandeling van de Roma zeer problematisch.


IN DER ERWÄGUNG, dass der Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union und die entsprechende Beitrittsakte am 16. April 2003 in Athen unterzeichnet wurden und am 1. Mai 2004 in Kraft traten;

OVERWEGENDE dat het Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie en de Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden op 16 april 2003 te Athene werden ondertekend en op 1 mei 2004 in werking is getreden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heute treten die Europa-Abkommen mit der Tschechischen Republik, der Slowakei, Rumänien und Bulgarien in Kraft; damit erhöht sich die Zahl dieser Abkommen auf sechs; die Abkommen mit Polen und Ungarn traten genau vor einem Jahr, d.h. am 1. Februar 1994, in Kraft.

Vandaag treden de Europa-Overeenkomsten met Tsjechië, Slowakije, Roemenië en Bulgarije in werking. In totaal zijn er nu zes Europa-Overeenkomsten.


Diese Abkommen traten bereits 1994 für Polen und Ungarn in Kraft und sollen schließlich mit allen Phare- Partnerländern unterzeichnet werden.

Deze overeenkomsten werden reeds in 1994 van kracht voor Polen en Hongarije en het is de bedoeling dergelijke overeenkomsten uiteindelijk met alle partnerlanden van Phare te ondertekenen.


In den letzten Jahren traten eine Anzahl osteuropäischer Länder, einschließlich Estlands, der Tschechischen Republik, Ungarns, Bulgariens, Litauens und Rumäniens, dem Abkommen bei; die meisten sind im Begriff, die erforderlichen einzelstaatlichen Rechtsvorschriften durchzuführen.

De laatste jaren zijn een aantal Oosteuropese landen, waaronder Estland, Tsjechië, Hongarije, Bulgarije, Litouwen en Roemenië toegetreden tot de Conventie; de meeste van deze landen werken momenteel aan de nodige nationale wetgeving.


Europa-Abkommen zur Gründung einer Assoziation mit Rumänien, Bulgarien, der Tschechischen Republik und der Slowakei traten zu Beginn des Jahres 1995 in Kraft und folgten auf das Inkrafttreten der Abkommen mit Ungarn und Polen im Jahr 1994.

Het begin van 1995 werd namelijk gekenmerkt door de inwerkingtreding van Europese associatie-overeenkomsten met Roemenië, Bulgarije, de Tsjechische Republiek en Slowakije, nadat reeds in 1994 de overeenkomsten met Hongarije en Polen in werking waren getreden.


Mit dem heutigen Inkrafttreten dieser Abkommen, die zu den Abkommen mit Ungarn und Polen hinzukommen, die im letzten Jahr in Kraft traten, wurde ein wichtiger Schritt auf dem Weg zur europäischen Einheit getan.

De nieuwe Europa-Overeenkomsten en de Europa-Overeenkomsten met Polen en Hongarije, die vorig jaar in werking zijn getreden, betekenen een flinke stap voorwaarts op de weg naar Europese eenheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ungarn traten' ->

Date index: 2024-12-02
w