Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Freiwillige Arbeit
Gebühr für die Überlassung von Einrichtungen
Unbezahlte Arbeit
Unbezahlte Tätigkeit
Unentgeltliche Arbeit
Unentgeltliche Beschäftigung
Unentgeltliche Dienstleistung
Unentgeltliche Tätigkeit
Unentgeltliche medizinische Versorgung
Unentgeltlicher oder so gut wie unentgeltlicher Erhalt
Überlassung eines Kundenstamms
Überlassung eines Nutzungsrechts

Traduction de «unentgeltliche überlassung eines » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Überlassung eines Kundenstamms

verlenen van rechten op een cliënteel


Überlassung eines Nutzungsrechts

verlenen van het recht van gebruik


unentgeltlicher oder so gut wie unentgeltlicher Erhalt

...de diensten gratis of bijna gratis krijgt


unbezahlte Arbeit | unentgeltliche Arbeit | unentgeltliche Beschäftigung

onbetaalde arbeid


Gebühr für die Überlassung von Einrichtungen

vergoeding voor de terbeschikkingstelling van materieel




unentgeltliche Tätigkeit [ freiwillige Arbeit | unbezahlte Tätigkeit ]

onbetaald werk [ onbetaalde arbeid | vrijwillig werk ]


unentgeltliche medizinische Versorgung

kosteloze medische verzorging
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„Inverkehrbringen“ die entgeltliche oder unentgeltliche erstmalige Lieferung oder Bereitstellung für Dritte in der Union oder die Eigenverwendung im Falle eines Herstellers, einschließlich der zollrechtlichen Überlassung zum freien Verkehr in der Union.

„op de markt brengen”: het voor het eerst in de Unie, al dan niet tegen betaling, leveren of beschikbaar stellen aan derden, of gebruiken voor eigen rekening in geval van een producent; dit begrip omvat vrijgave door de douane voor vrij verkeer in de Unie.


„Inverkehrbringen“ die entgeltliche oder unentgeltliche erstmalige Lieferung oder Bereitstellung für Dritte in der Union oder die Eigenverwendung im Falle eines Herstellers, einschließlich der zollrechtlichen Überlassung zum freien Verkehr in der Union ;

”op de markt brengen„: het voor het eerst in de Unie, al dan niet tegen betaling, leveren of beschikbaar stellen aan derden, of gebruiken voor eigen rekening in geval van een producent; dit begrip omvat vrijgave door de douane voor vrij verkeer in de Unie;


„Inverkehrbringen“ die entgeltliche oder unentgeltliche Lieferung oder Zurverfügungstellung an Dritte innerhalb der Gemeinschaft, einschließlich der Überlassung zum zollrechtlich freien Verkehr in der Gemeinschaft gemäß der Verordnung (EG) Nr. 450/2008.

„op de markt brengen”. de levering aan derden of het te hunner beschikking stellen op het grondgebied van de Gemeenschap, tegen betaling of kosteloos, met inbegrip van het in het vrije verkeer brengen als bedoeld in Verordening (EG) nr. 450/2008.


„Inverkehrbringen“ die entgeltliche oder unentgeltliche Lieferung oder Zurverfügungstellung an Dritte innerhalb der Gemeinschaft, einschließlich der Überlassung zum zollrechtlich freien Verkehr in der Gemeinschaft gemäß der Verordnung (EG) Nr. 450/2008.

„op de markt brengen”. de levering aan derden of het te hunner beschikking stellen op het grondgebied van de Gemeenschap, tegen betaling of kosteloos, met inbegrip van het in het vrije verkeer brengen als bedoeld in Verordening (EG) nr. 450/2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Vorschlag geht viel zu weit, weil durch ihn nicht nur der Handel, sondern jegliche Form der Überlassung („Bereitstellung“), auch die unentgeltliche, unterbunden würde.

Het voorstel gaat veel te ver aangezien niet alleen het in de handel brengen maar eveneens iedere terbeschikkingstelling, zelfs gratis, onmogelijk wordt gemaakt.


16. „Inverkehrbringen“: die erstmalige entgeltliche oder unentgeltliche Lieferung oder Zurverfügungstellung an Dritte innerhalb der Gemeinschaft, einschließlich der Überlassung zum zollrechtlich freien Verkehr gemäß der Verordnung (EG) Nr. 450/2008;

(16) "op de markt brengen": de levering aan derden of het te hunner beschikking stellen, voor de eerste maal op het grondgebied van de Gemeenschap, tegen betaling of kosteloos, met inbegrip van het in het vrije verkeer brengen als bedoeld in Verordening (EG) nr. 450/2008;


i) "Inverkehrbringen" die erste entgeltliche oder unentgeltliche Überlassung eines Produkts mit Ausnahme eines Produkts für Leistungsbewertungszwecke im Hinblick auf seinen Vertrieb und/oder seine Verwendung auf dem gemeinschaftlichen Markt, ungeachtet dessen, ob es sich um ein neues oder ein als neu aufbereitetes Produkt handelt;

i) "in de handel brengen": het voor het eerst tegen betaling of kosteloos ter beschikking stellen van een hulpmiddel, dat niet bestemd is voor doeltreffendheidsonderzoek, met het oog op de distributie en/of het gebruik ervan op de communautaire markt, ongeacht of het gaat om een nieuw of een vernieuwd hulpmiddel;


"h) Inverkehrbringen: erste entgeltliche oder unentgeltliche Überlassung eines Geräts, das nicht für klinische Prüfungen bestimmt ist, im Hinblick auf seinen Vertrieb und/oder seine Verwendung innerhalb der Gemeinschaft, ungeachtet dessen, ob es sich um ein neues oder ein als neu aufbereitetes Gerät handelt.

"h) in de handel brengen: het voor het eerst tegen betaling of kosteloos ter beschikking stellen van een hulpmiddel, dat niet voor klinisch onderzoek is bestemd, met het oog op de distributie en/of het gebruik ervan op de communautaire markt, ongeacht of het gaat om een nieuw of om een vernieuwd hulpmiddel;


h) Inverkehrbringen: erste entgeltliche oder unentgeltliche Überlassung eines Produkts, das nicht für klinische Prüfungen bestimmt ist, im Hinblick auf seinen Vertrieb und/oder seine Verwendung innerhalb der Gemeinschaft, ungeachtet dessen, ob es sich um ein neues oder ein als neu aufbereitetes Produkt handelt.

h) in de handel brengen: het voor het eerst tegen betaling of kosteloos ter beschikking stellen van een hulpmiddel, dat niet voor klinisch onderzoek is bestemd, met het oog op de distributie en/of het gebruik ervan op de communautaire markt, ongeacht of het gaat om een nieuw of om een vernieuwd hulpmiddel;


Es muß jedoch nach Maßgabe von nach dem Verfahren des Artikels 143 Absätze 2 und 3 erlassenen Durchführungsvorschriften festgestellt werden, daß die unentgeltliche Überlassung der betreffenden wissenschaftlichen Instrumente oder Apparate mit keinen kommerziellen Absichten seitens des Zuwenders verbunden ist.

Onder de voorwaarden die zijn neergelegd in de uitvoeringspalingen , vastgesteld volgens de in artikel 143 , leden 2 en 3 , bedoelde procedure , moet echter worden geconstateerd dat de gever met de gift van deze wetenschappelijke instrumenten of apparaten geen commerciële bijbedoelingen heeft .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unentgeltliche überlassung eines' ->

Date index: 2022-03-18
w