Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uneingeschränkten rechten zwischen » (Allemand → Néerlandais) :

Phase vier ist der letzte Schritt mit uneingeschränkten Rechten, zwischen, innerhalb und über beide Märkte hinaus zu operieren, einschließlich zwischen Punkten im Gebiet der jeweils anderen Vertragspartei (Kabotage).

Fase 4 vormt de laatste stap naar het volledige recht tot het operen tussen, binnen en vanuit beide markten, ook tussen punten op het grondgebied van de andere partij (cabotage).


Phase vier ist der letzte Schritt mit uneingeschränkten Rechten, zwischen beiden Märkten, innerhalb beider Märkte und über beide Märkte hinaus zu operieren, einschließlich zwischen Punkten im Gebiet der jeweils anderen Vertragspartei.

Fase vier is de laatste stap met volledige exploitatierechten tussen, binnen en vanuit de beide markten, ook tussen plaatsen binnen het grondgebied van de wederpartij.


O. in der Erwägung, dass sich das Verständnis von Behinderung ständig weiterentwickelt und aus der Wechselwirkung zwischen Menschen mit Beeinträchtigungen und einstellungs- und umfeldbedingten Barrieren entsteht, die die Betroffenen an der uneingeschränkten und wirksamen Teilhabe an der Gesellschaft mit gleichen Rechten und gleicher Würde hindern;

O. overwegende dat de betekenis van het begrip "handicap" evolueert in samenhang met de wisselwerking tussen personen met functiebeperkingen en sociale en fysieke drempels die hen beletten volledig, effectief, op voet van gelijkheid en met dezelfde waardigheid met anderen in de samenleving te participeren;


12. ermutigt nachdrücklich die Kommission, sich auf ernsthaftere Weise mit dem Problem der Jugendarbeitslosigkeit zu befassen, indem sie damit beginnt, die Ursachen in verschiedenen Mitgliedstaaten und die Unterschiede zwischen einzelnen Sektoren zu analysieren, und konkrete Vorschläge vorlegt, wie junge Menschen mit uneingeschränkten Rechten in das Arbeitsleben integriert werden können;

12. dringt er met klem bij de Commissie op aan het probleem van jeugdwerkloosheid serieuzer aan te pakken, te beginnen bij een analyse van de oorzaken in de verschillende lidstaten en sectorspecifieke verschillen, en daadwerkelijke voorstellen te formuleren ten aanzien van de vraag hoe de integratie van jongeren op de arbeidsmarkt, met banen met volledige rechten, kan worden verwezenlijkt;


b) In dem Verhandlungsmandat sollte angegeben werden, dass das Ziel des Assoziierungsabkommens zwischen der EU und Mittelamerika in der allmählichen Liberalisierung des Handels im Geiste der Gerechtigkeit und gegenseitiger Vorteile, basierend auf Komplementarität und Solidarität, im politischen Dialog und in der Zusammenarbeit sowie in der Festigung der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit, in der uneingeschränkten Achtung der Menschenrechte, der bürgerlichen und politischen Rechte, im sozialen Zusammenhalt, in der nachhaltigen mens ...[+++]

b) dat in het onderhandelingsmandaat uitdrukkelijk wordt opgenomen dat de associatieovereenkomst tussen de EU en Midden-Amerika ook gericht is op de geleidelijke liberalisatie van de handelsbetrekkingen in een context van rechtvaardigheid en wederzijds voordeel, uitgaande van de beginselen van complementariteit en solidariteit, op politieke dialoog en samenwerking, alsmede op de consolidering van de democratie en de rechtsstaat en de volledige eerbiediging van de rechten van de mens, van de burgerrechten en de politieke rechten, van sociale cohesie en duurzame menselijke ontwikkeling, alsmede van economische en sociale rechten, ook in he ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uneingeschränkten rechten zwischen' ->

Date index: 2022-05-17
w