Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uneingeschränkt sämtliche bemühungen " (Duits → Nederlands) :

40. ist der Ansicht, dass die dramatische Instabilität in der gesamten südlichen Nachbarschaft der EU neuartige politische Maßnahmen der EU erfordert; vertritt die Auffassung, dass die kurdische Region und insbesondere der Nordirak eine Sonderrolle als möglicher Stabilitätsanker und Ausgangspunkt der Deeskalation übernehmen und in dieser Rolle gestärkt werden sollten; fordert außerdem eine Überarbeitung der Politik gegenüber Saudi-Arabien mit dem Ziel, der dortigen Regierung dringend nahezulegen, dass sie grundlegende Reformen der Staatsdoktrin und der Institutionen des Staates einleitet, und fordert, dass sämtlichen Formen der Unterstützung für gewalttätige islamistische Gruppen durch einzelne Personen in Saudi-Arabien ein Ende gesetzt wird; un ...[+++]

40. is van mening dat de dramatische instabiliteit in het hele zuidelijke nabuurschap van de EU ongeziene politieke maatregelen van de EU vereist, en dat de Koerdische regio, met name Noord-Irak, van bijzonder belang is als mogelijk anker van stabiliteit en de-escalatie, en daarbij een grotere rol moet kunnen spelen; vraagt ook om een herziening van het beleid ten aanzien van Saudi-Arabië om de regering ertoe aan te sporen de staatsdoctrine en de staatsinstellingen grondig te hervormen en personen in Saudi-Arabië te beletten steun te verlenen aan gewelddadige islamistische groeperingen; steunt ten volle alle inspanningen van de EU om e ...[+++]


17. fordert die Türkei auf, ihr Engagement für den Kampf gegen die Straflosigkeit zu bekräftigen, die Bemühungen um den Beitritt zum Römischen Statut des Internationalen Strafgerichtshofs (IStGH) zu beschleunigen und ihre nationalen Rechtsvorschriften uneingeschränkt an sämtliche Verpflichtungen nach dem Römischen Statut anzugleichen, einschließlich durch Übernahme einschlägiger Vorschriften, um zügig und umfassend mit dem Internationalen Strafgerichtshof zusammenzuarbeiten;

17. verzoekt Turkije te herhalen dat het ernaar streeft straffeloosheid te bestrijden, alsook meer vaart te zetten achter de toetreding tot het Statuut van Rome inzake het Internationaal Strafhof en zijn nationale wetgeving volledig in overeenstemming te brengen met alle verplichtingen uit hoofde van het Statuut van Rome, onder andere door bepalingen op te nemen om per direct volledig met het Internationaal Strafhof samen te werken;


21. unterstützt die G20 bei ihren Bemühungen, die Märkte für Warenderivate zu regulieren; fordert die Kommission auf, die Preisvolatilität auf den Agrarmärkten anzugehen, sämtliche auf der Ebene der G20 vereinbarten Rahmenmaßnahmen uneingeschränkt umzusetzen und übermäßige und schädliche Spekulationen zu bekämpfen, insbesondere auf der Grundlage der bevorstehenden europäischen Rechtsvorschriften im Finanzbereich, sowie der Überprü ...[+++]

21. steunt de G20 in zijn streven de grondstofderivatenmarkten te reguleren; dringt bij de Commissie aan op maatregelen om prijsschommelingen op de landbouwmarkten tegen te gaan, volledige uitvoering te geven aan alle in G20-verband overeengekomen ondersteunende maatregelen en excessieve en schadelijke speculatie tegen te gaan, met name via de in de EU te introduceren regelgeving voor de financiële markten, en de herziening van de richtlijn marktmisbruik en de richtlijn markten voor financiële instrumenten ;


Die EU weist erneut darauf hin, dass das Voranschreiten jedes westlichen Balkanstaats auf dem Weg zur europäischen Integration von dessen eigenen Bemühungen zur Erfüllung sämtlicher Kriterien von Kopenhagen und der Bedingungen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses abhängt; dazu gehört auch die uneingeschränkte Zusammenarbeit mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY).

De EU herinnert eraan dat de vooruitgang van elk land van de westelijke Balkan op de weg naar Europese integratie afhangt van zijn inspanningen om te voldoen aan alle criteria van Kopenhagen en alle voorwaarden van het stabilisatie en associatieproces, onder andere de volledige meewerking met het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië.


im Einklang mit der herausragenden wirtschaftlichen und humanitären Rolle, die die Europäische Union derzeit in der Region spielt, und in enger Zusammenarbeit mit den anderen Akteuren der internationalen Gemeinschaft das aktive politische Engagement der Europäischen Union und ihre uneingeschränkte Unterstützung sämtlicher Bemühungen um die Aushandlung eines umfassenden und gerechten Friedens in der Region zu bekräftigen;

in dit verband de actieve politieke wil en onvoorwaardelijke steun van de Europese Unie opnieuw te bevestigen ten aanzien van alle inspanningen om een veelomvattende en rechtvaardige vrede in het Midden-Oosten tot stand te brengen, gezien haar huidige vooraanstaande economische en humanitaire rol in de regio, en in nauwe samenwerking met de andere actoren van de internationale gemeenschap;


4. im Einklang mit der herausragenden wirtschaftlichen und humanitären Rolle, die die Europäische Union derzeit in der Region spielt, und in enger Zusammenarbeit mit den anderen Akteuren der internationalen Gemeinschaft das aktive politische Engagement der Europäischen Union und ihre uneingeschränkte Unterstützung sämtlicher Bemühungen um die Aushandlung eines umfassenden und gerechten Friedens in der Region zu bekräftigen;

4. in dit verband de actieve politieke wil en onvoorwaardelijke steun van de Europese Unie opnieuw te bevestigen ten aanzien van alle inspanningen om een veelomvattende en rechtvaardige vrede in het Midden-Oosten tot stand te brengen in overeenstemming met haar huidige vooraanstaande economische en humanitaire rol in de regio, en in nauwe samenwerking met de andere actoren van de internationale gemeenschap;


w