Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " oder verträgen vorzulegen " (Duits → Nederlands) :

Diese können der Kommission direkt alle relevanten Informationen und Unterlagen übermitteln, die sie ihr gemäß den in diesem Abkommen genannten Rechtsakten und den in Anwendung derselben geschlossenen Finanzhilfevereinbarungen und/oder Verträgen vorzulegen haben.

Deze kunnen de Commissie rechtstreeks alle dienstige informatie en documentatie verstrekken die zij moeten indienen op grond van de in deze overeenkomst genoemde instrumenten en de ter uitvoering daarvan gesloten subsidieovereenkomsten en/of -contracten.


63. empfiehlt, gesetzliche Kostenbegrenzungen auf nationaler Ebene in Bezug auf Abschluss und Verwaltung von Verträgen, Anbieterwechsel oder Wechsel des Vertragstyps zu untersuchen und diesbezügliche Vorschläge vorzulegen;

63. doet de aanbeveling om de op nationaal niveau bestaande wettelijke kostenbeperkingen voor het afsluiten, beheren, wisselen van aanbieder of wisselen van type overeenkomst te toetsen en voorstellen ter zake te doen;


64. empfiehlt, gesetzliche Kostenbegrenzungen auf nationaler Ebene in Bezug auf Abschluss und Verwaltung von Verträgen, Anbieterwechsel oder Wechsel des Vertragstyps zu untersuchen und diesbezügliche Vorschläge vorzulegen;

64. stelt voor op nationaal niveau wettelijke kostenbeperkingen bij het afsluiten, beheren, wisselen van aanbieder of wisselen van type overeenkomst te toetsen en hierover aanbevelingen te doen;


soweit Belegdokumente, Verträge oder Anbauerklärungen vorzulegen sind, gegebenenfalls zwischen den im Sammelantrag und den in den Belegdokumenten, Verträgen oder Anbauerklärungen angegebenen landwirtschaftlichen Parzellen, um die Beihilfefähigkeit der Flächen zu überprüfen.

in het geval dat bewijsstukken, contracten of vermeerderingsaangiften moeten worden ingediend en voorzover zulks relevant is, door de in de verzamelaanvraag aangegeven percelen landbouwgrond te vergelijken met die welke zijn aangegeven in de bewijsstukken, contracten of vermeerderingsaangiften, om na te gaan of de betrokken oppervlakte voor de steun in aanmerking komt.


– (FR) Herr Präsident, der Bericht Corbett und Méndez de Vigo konzentriert sich fast ausschließlich auf eine gewisse Anzahl von im Vergleich zu den bestehenden Verträgen neuen Bestimmungen wie das Ersetzen der rotierenden Ratspräsidentschaft durch eine stabilere zweieinhalbjährige Präsidentschaft, die Schaffung des Postens eines Außenministers, ohne die GASP deshalb zu vergemeinschaften, die Stärkung der Zuständigkeiten des Europäischen Parlaments, das den nationalen Parlamenten gewährte Recht, die Kommission zur Rede zu stellen, wenn diese ihrer Auffassung nach ihre Kompetenzen überschritten hat, ...[+++]

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het verslag-Corbett en -Méndez de Vigo is bijna uitsluitend toegespitst op een aantal bepalingen die nieuw zijn ten opzichte van de huidige verdragen, zoals dat het roulerend voorzitterschap plaats maakt voor een vaster voorzitterschap van twee en een half jaar, dat de functie van minister van Buitenlandse Zaken wordt gecreëerd zonder dat dit evenwel communautarisering van het GBVB betekent, dat het Parlement meer bevoegdheden krijgt, dat nationale parlementen het recht krijgen de Commissie te interpelleren wanneer zij vinden dat zij haar boekje te buiten is gegaan, of dat het mogelijk ...[+++]


3. fordert die Kommission auf, Legislativvorschläge vorzulegen, die die Gemeinschaftsmethode achten und nicht technische Faktoren wie Effizienz oder Kohärenz über die demokratische Legitimität und die Verpflichtungen gemäß den Verträgen stellen;

3. verzoekt de Commissie met wetgevingsvoorstellen te komen waarin de communautaire methode in acht wordt genomen en waarbij technische factoren, zoals doeltreffendheid en coherentie, niet prevaleren boven democratische legitimering en verplichtingen uit hoofde van de Verdragen;


4. fordert die Kommission auf, Vorschläge zur Förderung einer besseren Rechtsetzung vorzulegen, die die Gemeinschaftsmethode achten und nicht technische Faktoren wie Effizienz oder Kohärenz über die demokratische Legitimität und die Verpflichtungen gemäß den Verträgen stellen;

4. verzoekt de Commissie met voorstellen te komen ter bevordering van een betere wetgeving met betrekking tot de communautaire methode, waarbij technische factoren, zoals doeltreffendheid en coherentie, niet prevaleren boven democratische legitimering en verplichtingen uit hoofde van de Verdragen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' oder verträgen vorzulegen' ->

Date index: 2025-02-01
w