Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unberücksichtigt lassen denn sonst bleiben " (Duits → Nederlands) :

Gleichzeitig dürfen wir die unverwechselbaren Merkmale der drei Länder nicht unberücksichtigt lassen, denn sonst bleiben unsere politischen Konzepte ohne Wirkung.

Tegelijkertijd moeten we niet onverschillig staan tegenover de verschillende kenmerken van de drie landen, anders zal ons beleid niet effectief zijn.


Kann es denn sein, dass wir es zulassen, dass Skipisten, dass neue Skigebiete von 1, 2, 3, 10 Hektar, die mit Skianlagen neu erschlossen werden oder durch Erweiterung bestehender Skianlagen stärker belastet werden, bei den Berechnungen gänzlich unberücksichtigt bleiben?

Kunnen wij eigenlijk wel toestaat dat skipistes – nieuwe skigebieden van 1, 2, 3 of 10 hectare die toegevoegd worden aan de reeds aanwezige skigebieden en die veel drukker bezocht zullen worden als gevolg van de uitbreiding van de bestaande skifaciliteiten – in de berekeningen volledig buiten beschouwing worden gelaten?


Lassen Sie also in Gottes Namen jeden einzelnen Mitgliedstaat seine eigene soziale Sicherheit organisieren und auch selbst finanzieren, denn sonst bekommen wir so oder so ein schlechteres, teureres und weniger effizientes System mit einer hohen Missbrauchsrate, und das wird letzten Endes eher zu weniger als zu mehr Solidarität zwischen den Völkern Europas führen.

Laat elke lidstaat dus in godsnaam zijn eigen sociale zekerheid organiseren en ook zelf financieren, anders komt er hoe dan ook een slechter, duurder en minder efficiënt systeem met grote misbruiken en uiteindelijk zal dat leiden tot minder solidariteit, in plaats van tot meer solidariteit tussen de Europese volkeren.


Was die Menschenrechte betrifft, so müssen diese gestärkt werden, indem man ihnen eine solide ethische Basis gibt, denn sonst bleiben sie zerbrechlich und ohne Fundament.

Wat de mensenrechten betreft, is het van essentieel belang dat deze worden versterkt door ze van een solide ethische basis te voorzien, omdat het anders slecht gefundeerde, broze rechten blijven.


Was die Menschenrechte betrifft, so müssen diese gestärkt werden, indem man ihnen eine solide ethische Basis gibt, denn sonst bleiben sie zerbrechlich und ohne Fundament.

Wat de mensenrechten betreft, is het van essentieel belang dat deze worden versterkt door ze van een solide ethische basis te voorzien, omdat het anders slecht gefundeerde, broze rechten blijven.


Luftverkehrsemissionen machen zurzeit rund 3% der gesamten Treibhausgasemissionen der EU aus, nehmen jedoch stetig zu (um 87% seit 1990), denn Flugreisen werden billiger, solange ihre Umweltkosten unberücksichtigt bleiben.

Emissies van de luchtvaart maken momenteel ongeveer 3% uit van de totale EU-broeikasgasemissies, maar ze nemen snel toe – met 87% sinds 1990 - door de prijsdaling van vliegreizen (zonder daarbij rekening te houden met de milieukosten).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unberücksichtigt lassen denn sonst bleiben' ->

Date index: 2022-08-07
w