Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unbegrenzten zugangs vorbehaltlich einiger weniger » (Allemand → Néerlandais) :

Nur einige wenige Mitgliedstaaten erwähnen konkrete Maßnahmen z. B. zur Sicherstellung der vollständigen Umsetzung der Gemeinschaftsrichtlinien; hier sind größere Anstrengungen erforderlich, beispielsweise zur effektiven Öffnung der Energiemärkte, zur Verbesserung des Zugangs zu öffentlichen Lieferverträgen oder zur Herstellung echten Wettbewerbs im Dienstleistungsbereich.

Slechts een paar lidstaten vermelden concrete maatregelen, bijvoorbeeld om te zorgen voor volledige implementatie van de communautaire richtlijnen, een terrein waarop grotere inspanningen nodig zijn, bijvoorbeeld met betrekking tot de effectieve openstelling van de energiemarkt, verbetering van de toegang tot overheidsopdrachten of daadwerkelijke marktwerking in de dienstensector.


Die AKP-Staaten (Afrika, Karibik und Pazifik) und die weniger entwickelten Länder sowie Länder, die unter das allgemeine Präferenzsystem der EU fallen, haben bereits unbegrenzten zollfreien Zugang zum europäischen Markt.

De ACS (Staten in Afrika,het Caribische gebied en de Stille Oceaan) en minder ontwikkelde landen, alsmede de landen die van de "APS+"-regelingen (Algemeen preferentiestelsel) profiteren, hebben al een onbeperkte invoerrechtenvrije toegang tot de Europese markt.


die Veröffentlichung von mehr Verhandlungstexten, die die Kommission den Mitgliedstaaten und dem Parlament bereits zugänglich macht; Zugang zu TTIP-Texten für alle Abgeordneten des Europäischen Parlaments, nicht nur für einige wenige, durch Öffnung eines „Lesesaals“ für diejenigen Abgeordneten, die bisher keinen Zugang zu vertraulichen Dokumenten hatten; die Einstufung von weniger TTIP-Verh ...[+++]

openbaar maken van meer EU-onderhandelingsteksten, die de Commissie al deelt met de lidstaten en het Europees Parlement; TTIP-teksten voor alle europarlementariërs toegankelijk maken, in plaats van voor een selecte groep, door de "leeskamer" ook ter beschikking te stellen van de europarlementariërs die vooralsnog geen toegang hadden tot documenten die niet publiek toegankelijk zijn; minder TTIP-onderhandelingsdocumenten als "EU restricted" classificeren, waardoor die documenten buiten de leeskamer voor europarlementariërs gemakkelijker zijn te raadplegen; een openbare lijst publiceren van TTIP-documenten die met het Europees Parlement ...[+++]


Die Patienten in Europa haben bereits innerhalb weniger Sekunden unbegrenzten Zugang zu unkontrollierten und häufig unrichtigen Informationen über verschreibungspflichtige Arzneimittel.

Patiënten in Europa hebben nu reeds in een paar seconden ongeperkte toegang tot ongecontroleerde en vaak onjuiste informatie over receptplichtige geneesmiddelen.


Wir werden jedoch sehen, dass, vorbehaltlich einiger weniger Klarstellungen, mein endgültiger Vorschlag im Prinzip lauten wird, alle diese Ernennungen zu bestätigen, falls es keine weiteren Bemerkungen gibt.

U zult echter zien dat, behoudens enige uitleg, mijn uiteindelijke voorstel zal zijn om, mochten er geen verdere kanttekeningen worden gemaakt, al deze nominaties goed te keuren.


Die Kommission hofft und erwartet, daß diese Regeln den Grundsatz des möglichst unbegrenzten Zugangs, vorbehaltlich einiger weniger Ausnahmen, festschreiben und wirksame Bestimmungen für die Vertraulichkeit enthalten werden.

De Commissie hoopt en verwacht dat die regeling, op enkele uitzonderingen na, ook in een zeer ruime toegang tot de stukken zal voorzien en dat er voorts doeltreffende bepalingen over de vertrouwelijkheid van bepaalde stukken komen.


Nur einige wenige Mitgliedstaaten erwähnen konkrete Maßnahmen z. B. zur Sicherstellung der vollständigen Umsetzung der Gemeinschaftsrichtlinien; hier sind größere Anstrengungen erforderlich, beispielsweise zur effektiven Öffnung der Energiemärkte, zur Verbesserung des Zugangs zu öffentlichen Lieferverträgen oder zur Herstellung echten Wettbewerbs im Dienstleistungsbereich.

Slechts een paar lidstaten vermelden concrete maatregelen, bijvoorbeeld om te zorgen voor volledige implementatie van de communautaire richtlijnen, een terrein waarop grotere inspanningen nodig zijn, bijvoorbeeld met betrekking tot de effectieve openstelling van de energiemarkt, verbetering van de toegang tot overheidsopdrachten of daadwerkelijke marktwerking in de dienstensector.


So exportiert Uganda, das theoretisch in den Genuss eines unbegrenzten Zugangs zum EU-Markt im Rahmen der Initiative „Alles außer Waffen“ kommt, in Wirklichkeit sehr wenig, da es die lokalen Produktionen (Agrarerzeugnisse, Schnittblumen, tropische Früchte.) nicht ausreichend entwickelt hat.

Zo voert Oeganda, dat theoretisch recht heeft op onbeperkte toegang tot de EU-markt uit hoofde van het initiatief "alles behalve wapens", in werkelijkheid maar zeer weinig uit, omdat het zijn plaatselijke producties (landbouwproducten, snijbloemen, tropisch fruit, enz.) nog niet voldoende ontwikkeld heeft.


Lediglich einige wenige Maßnahmen zielen auf den Abbau des geschlechtsspezifischen Lohngefälles oder auf die Förderung des Zugangs der Frauen zu Management-Positionen oder zu traditionell männerdominierten, hochqualifizierten Berufen in den Bereichen Information und Technologie ab.

Slechts een klein aantal maatregelen beoogt de kloof inzake beloning kleiner te maken en de toegang van vrouwen tot leidinggevende posities of tot traditioneel door mannen gedomineerde hooggekwalificeerde banen in de informatie- en technologiesector te verbeteren.


17. weist darauf hin, dass die Garantie des freien und unbegrenzten Zugangs zum Gemeinschaftsmarkt für Ursprungserzeugnisse der ÜLG ein grundlegendes Prinzip des Assoziierungssystems ist, und bedauert daher, dass für einige Erzeugnisse Zollkontingente verhängt wurden;

17. merkt op dat de waarborging van een vrije en onbeperkte toegang tot de communautaire markt voor producten uit de LGO een fundamenteel beginsel is van de associatieregeling, en betreurt het derhalve dat voor een aantal producten tariefcontingenten worden ingesteld;


w