Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unbedingt bewusst sein » (Allemand → Néerlandais) :

62. hebt hervor, dass unbedingt sichergestellt sein muss, dass sich alle EU-Delegationen tatkräftig für die Demokratieförderung, die Rechtsstaatlichkeit und die Achtung der universellen Gültigkeit und Unteilbarkeit der Menschenrechte und Grundfreiheiten einsetzen und sich dabei stets der länderspezifischen Menschenrechtsstrategien bewusst sind;

62. benadrukt dat moet worden gewaarborgd dat de ondersteuning van democratie, de rechtsstaat en eerbiediging van het universele en ondeelbare karakter van de mensenrechten en fundamentele vrijheden actief worden bevorderd door alle EU-delegaties, terwijl rekening wordt gehouden met de landenspecifieke mensenrechtenstrategieën;


Die politischen Entscheidungsträger müssen das Potenzial, das die umweltverträgliche Wirtschaft birgt, unbedingt vollständig erfassen, sich dabei aber auch der Schwierigkeiten bewusst sein, denen KMU derzeit gegenüberstehen. Dies betrifft vor allem die umweltverträglichere Gestaltung ihrer Produkte, Produktionsverfahren, Geschäftsmodelle und Dienstleistungen.

Beleidsmakers moeten zich ten volle bewust zijn van het potentieel van de groene economie én van de moeilijkheden waarmee kmo's momenteel te maken hebben, in het bijzonder met betrekking tot het milieuvriendelijk maken van hun producten, productieprocessen, bedrijfspraktijken en diensten.


– (FI) Frau Präsidentin! Zunächst möchte ich zu dem Bericht von Frau Sanchez-Schmid sagen, dass wir uns in der Europäischen Union der Auswirkungen, die die Kultur- und Kreativindustrien auch auf das Wirtschaftswachstum der Europäischen Union haben, unbedingt bewusst sein müssen.

– (FI) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen wil ik met betrekking tot het verslag van mevrouw Sanchez-Schmid zeggen dat het uitermate belangrijk is dat we nu in de Europese Unie de invloed van de creatieve industrie en cultuur op de economische groei in de Europese Unie erkennen.


9. weist darauf hin, dass sich die Entscheidungsträger auf nationaler und regionaler Ebene in vollem Umfang bewusst sein müssen, dass Wachstum und Ressourcennutzung unbedingt zu entkoppeln sind; fordert alle Mitgliedstaaten und Regionen auf, weitere Anstrengungen für eine effiziente Nutzung von Ressourcen zu unternehmen und die Finanzierung von FuE in diesem Bereich zu fördern; betont in diesem Zusammenhang, dass die Ziele erreichbar und bezahlbar sein sollten und dass sie in Bezug zu dem la ...[+++]

9. wijst erop dat beleidsmakers op nationaal en regionaal niveau doordrongen moeten zijn van het belang om economische groei en gebruik van hulpbronnen met elkaar in overeenstemming te brengen; roept alle lidstaten en regio's op zich meer inspanningen te getroosten om te komen tot een efficiënt gebruik van hulpbronnen en steun voor de financiering van OO op dit gebied ter beschikking te stellen; onderstreept in deze context dat de doelen realiseerbaar en betaalbaar dienen te zijn en dat deze moeten worden verbonden met het langetermijndoel en het pad daarnaartoe;


Was in der breiten Öffentlichkeit nicht unbedingt bekannt ist, dürfte vielen von Ihnen durchaus bewusst sein: Die EIB gewährt größeren Unternehmen Direktdarlehen und unterstützt Banken bei der Gewährung von Darlehen an kleinere Unternehmen.

Ze is minder bekend bij het grote publiek, maar ik veronderstel dat velen van jullie haar wel kennen: de EIB leent rechtstreeks aan grotere bedrijven en helpt banken leningen te verstrekken aan kleinere ondernemingen.


Wie bei jedem neuen System sind Anlaufprobleme nicht auszuschließen, aber deswegen ist nicht unbedingt mit einer hohen Abweisungsquote zu rechnen. Die Kommission ist vielmehr überzeugt, dass die Organisatoren einer Initiative ihr Vorhaben sehr ernsthaft angehen und sich bei einem Registrierungsantrag der oben genannten Kriterien bewusst sein werden.

De Commissie is er integendeel van overtuigd dat initiatiefnemers het EBI serieus zullen nemen en met kennis van zaken een verzoek tot registratie zullen indienen.


Wir müssen uns dessen jedoch bewusst sein, dass die Ersetzung alter Produkte durch neue zu einem früheren als dem unbedingt erforderlichen Zeitpunkt mit einer Reihe von negativen Auswirkungen auf die Umwelt verbunden ist: mehr Abfall, mehr Verschmutzung und Verbrauch von Rohstoffen während des Produktionsprozesses.

Er mag echter niet worden vergeten dat het vervangen van oudere producten door nieuwe op een moment dat dat nog niet werkelijk nodig is, verschillende negatieve gevolgen heeft voor het milieu, zoals meer afval en meer vervuiling, maar ook gebruik van grondstoffen tijdens het productieproces.


w