Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMIS
Darfur
Mission der AU in der Region Darfur in Sudan
Mission der Afrikanischen Union in Sudan
UNAMID

Traduction de «unamid in darfur » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
AU/VN-Hybridmission | hybrider Einsatz der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen in Dafur | UNAMID [Abbr.]

hybride AU/VN-missie | hybride AU/VN-operatie in Darfur | Unamid [Abbr.]




Mission der Afrikanischen Union in Sudan | Mission der AU in der Region Darfur in Sudan | AMIS [Abbr.]

missie van de Afrikaanse Unie in Sudan | AMIS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie bekräftigt, dass sie die AU/VN-Hybrid­mission (UNAMID) in Darfur unterstützt.

De EU bevestigt haar steun aan de AU/VN-missie in Darfur (Unamid).


Der Rat unterstützt die wichtige Rolle der UNAMID in Darfur und erklärt erneut, dass dem Schutz der Zivilbevölkerung und der Gewährung des Zugangs für humanitäre Hilfe Vor­rang gebührt, und er fordert die Regierung Sudans auf, alle Hindernisse zu beseitigen, die der UNAMID für die uneingeschränkte und ordnungsgemäße Ausführung ihres Mandats im Weg stehen.

De Raad steunt de belangrijke rol van UNAMID in Darfur, verklaart opnieuw dat prioriteit moet worden verleend aan de bescherming van burgers en het toelaten van humanitaire hulp, en verzoekt de regering van Sudan alle belemmeringen te verwijderen die verhinderen dat UNAMID zich volledig en naar behoren kan kwijten van haar mandaat.


Die EU-Mission „EUFOR Tchad/RCA“ leistete bereits einen wesentlichen Beitrag zur Stabilisierung der Region – zusammen mit der UN-Mission MINURCAT sowie UNAMID in Darfur.

De operatie EUFOR Tsjaad/CAR heeft samen met de VN-missies MINURCAT en UNAMID in Darfur al een aanzienlijke bijdrage geleverd aan de stabilisering van de regio.


Um diesen Problemen wirksam zu begegnen, richten sich alle Erwartungen inzwischen auf die Entsendung der UNAMID nach Darfur.

Ondertussen hoopt men met de UNAMID-missie in Darfur een doeltreffend antwoord te kunnen bieden op deze problemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um diesen Problemen wirksam zu begegnen, richten sich alle Erwartungen inzwischen auf die Entsendung der UNAMID nach Darfur.

Ondertussen hoopt men met de UNAMID-missie in Darfur een doeltreffend antwoord te kunnen bieden op deze problemen.


102. fordert den Ratsvorsitz auf, die Untätigkeit der Europäischen Union in Darfur anzusprechen; begrüßt die Operation der gemischten Friedenstruppe Afrikanische Union/Vereinte Nationen in Darfur (UNAMID), die mit Resolution 1769 (2007) des VN-Sicherheitsrats einhellig am 31. Juli 2007 als kleiner Schritt in die richtige Richtung gebilligt wurde; stellt fest, dass die UNAMID die Mission der Afrikanischen Union im Sudan (AMIS) am 31. Dezember 2007 ablöste und zunächst einmal ein am 31. Juli 2008 auslaufendes Mandat hat; erwartet, dass die 7 000 Mann starke AMIS-Truppe, die bisher für die Erhaltung des Friedens zuständig war, in dies ...[+++]

102. verzoekt het voorzitterschap van de Raad het gebrek aan actie van de Europese Unie met betrekking tot Darfur aan de orde te stellen; verwelkomt de hybride operatie van de Afrikaanse Unie en de Verenigde Naties in Darfur (UNAMID), die op 31 juli 2007 door de VN-Veiligheidsraad eenstemmig bij resolutie 1769 (2007) is goedgekeurd, als een kleine stap in de goede richting; merkt op dat UNAMID het werk van de missie van de Afrikaanse Unie in Sudan (AMIS) op 31 december 2007 heeft overgenomen en in eerste instantie een mandaat heeft tot 31 juli 2008; verwacht dat de 7 000 man sterke AMIS, die tot dusver verantwoordelijk was voor vredes ...[+++]


102. fordert den Ratsvorsitz auf, die Untätigkeit der Europäischen Union in Darfur anzusprechen; begrüßt die Operation der gemischten Friedenstruppe Afrikanische Union/Vereinte Nationen in Darfur (UNAMID), die mit Resolution 1769 (2007) des VN-Sicherheitsrats einhellig am 31. Juli 2007 als kleiner Schritt in die richtige Richtung gebilligt wurde; stellt fest, dass die UNAMID die Mission der Afrikanischen Union im Sudan (AMIS) am 31. Dezember 2007 ablöste und zunächst einmal ein am 31. Juli 2008 auslaufendes Mandat hat; erwartet, dass die 7.000 Mann starke AMIS-Truppe, die bisher für die Erhaltung des Friedens zuständig war, in dies ...[+++]

102. verzoekt het voorzitterschap van de Raad het gebrek aan actie van de Europese Unie met betrekking tot Darfur aan de orde te stellen; verwelkomt de hybride operatie van de Afrikaanse Unie en de Verenigde Naties in Darfur (UNAMID), die op 31 juli 2007 door de VN-Veiligheidsraad eenstemmig bij resolutie 1769 (2007) is goedgekeurd, als een kleine stap in de goede richting; merkt op dat UNAMID het werk van de missie van de Afrikaanse Unie in Sudan (AMIS) op 31 december 2007 heeft overgenomen en in eerste instantie een mandaat heeft tot 31 juli 2008; verwacht dat de 7 000 man sterke AMIS, die tot dusver verantwoordelijk was voor vredes ...[+++]


2. Der Rat begrüßt die Übertragung der Befehlsgewalt von der AMIS auf die UNAMID für die Operation in Darfur und unterstreicht, dass den enormen Herausforderungen an den Einsatz der UNAMID begegnet werden muss.

2. Het stemt de Raad tot voldoening dat het gezag over de operatie in Darfur van AMIS is overgedragen aan UNAMID, en hij onderstreept dat de belangrijke uitdagingen waarmee UNAMID tijdens haar inzet zal worden geconfronteerd, dienen te worden aangepakt.


12. Die Entsendung der EUFOR Tchad/RCA ist ein wichtiger EU-Beitrag zu den internationalen Bemühungen, der zusammen mit der VN-Mission MINURCAT in der Republik Tschad und in der Zentralafrikanischen Republik und in Abstimmung mit der AU/VN-Hybridmission (UNAMID) in Darfur dazu beitragen soll, eine Lösung für den Konflikt in der Region und seine verheerenden Auswirkungen auf die humanitäre Situation herbeizuführen.

12. Het inzetten van EUFOR Tsjaad/CAR is een belangrijke bijdrage van de EU aan de internationale inspanningen die, samen met de VN-missie MINURCAT in de Republiek Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse Republiek en in coördinatie met de hybride AU/VN-missie UNAMID in Darfur, helpen een oplossing te vinden voor het conflict in de regio en de verwoestende gevolgen ervan voor de humanitaire situatie.


Mit der Entsendung der EUFOR TCHAD/RCA und einer Polizeimission der Vereinten Nationen parallel zur UNAMID in Sudan wird der regionalen Dimension der Krise in Darfur Rechnung getragen; es handelt sich um eine entscheidende Maßnahme, die zu einer dauerhaften Lösung des Konflikts in Darfur beitragen kann.

De inzet van EUFOR TCHAD/RCA en de politiemissie van de VN, parallel aan UNAMID in Sudan, richt zich op de regionale dimensie van de crisis in Darfur, en vormt een cruciale stap om een duurzame oplossing op lange termijn voor het conflict in Darfur tot stand te brengen.




D'autres ont cherché : au vn-hybridmission     darfur     unamid     unamid in darfur     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unamid in darfur' ->

Date index: 2025-05-20
w