Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autarkie
Beauftragter für die soziale Sicherheit
CSR-Managerin
Energieautarkie
Energiewirtschaftliche Unabhängigkeit
Grundprinzipien der Unabhängigkeit der Richter
Grundprinzipien der Unabhängigkeit der Richterschaft
Manager im Bereich soziale Dienste
Managerin im Bereich soziale Dienste
Nationale Abhängigkeit
Nationale Unabhängigkeit
Politische Unabhängigkeit
Sozialberater
Sozialberaterin
Soziale Deklassierung
Sozialer Abstieg
Technologische Abhängigkeit
Technologische Unabhängigkeit
Unabhängigkeit bei der Energieversorgung
Unabhängigkeit des Landes
Unabhängigkeit in der Energieversorgung
Verschlechterung der gesellschaftlichen Stellung
Verschlechterung der sozialen Stellung
Wirtschaftliche Abhängigkeit
Wirtschaftliche Eigenständigkeit
Wirtschaftliche Unabhängigkeit
Übergang zu einem sozial niedriger bewerteten Beruf
Übergang zu einem weniger angesehenen Beruf

Traduction de «unabhängigkeit soziale » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationale Unabhängigkeit [ nationale Abhängigkeit | politische Unabhängigkeit ]

nationale onafhankelijkheid [ nationale afhankelijkheid | politieke onafhankelijkheid ]


Energieautarkie | energiewirtschaftliche Unabhängigkeit | Unabhängigkeit bei der Energieversorgung | Unabhängigkeit in der Energieversorgung

energie-onafhankelijkheid


Grundprinzipien der Unabhängigkeit der Richter | Grundprinzipien der Unabhängigkeit der Richterschaft

Grondbeginselen inzake de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht


wirtschaftliche Unabhängigkeit [ Autarkie | wirtschaftliche Abhängigkeit | wirtschaftliche Eigenständigkeit ]

economische onafhankelijkheid [ economische afhankelijkheid | economische autonomie ]


technologische Unabhängigkeit [ technologische Abhängigkeit ]

technologische onafhankelijkheid [ technologische afhankelijkheid ]


Managerin im Bereich soziale Dienste | Manager im Bereich soziale Dienste | Manager im Bereich soziale Dienste/Managerin im Bereich soziale Dienste

afdelingshoofd maatschappelijke diensten | manager maatschappelijke ontwikkeling | hoofd maatschappelijke ontwikkeling | manager sociale dienstverlening


Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen | Beauftragter für die soziale Verantwortung der Unternehmen/Beauftragte für die soziale Verantwortung der Unternehmen | CSR-Managerin

manager mvo | manager maatschappelijk verantwoord ondernemen | mvo-manager


soziale Deklassierung | sozialer Abstieg | Übergang zu einem sozial niedriger bewerteten Beruf | Übergang zu einem weniger angesehenen Beruf | Verschlechterung der gesellschaftlichen Stellung | Verschlechterung der sozialen Stellung

maatschappelijke achteruitgang | verslechtering van de maatschappelijke positie


Sozialberater | Sozialberaterin | Beauftragter für die soziale Sicherheit | Beauftragter für die soziale Sicherheit/Beauftragte für die soziale Sicherheit

beleidsmedewerker sociale verzekeringen | beleidsmedewerker sociale zaken | beleidsmedewerker sociaal domein | beleidsmedewerker sociale zaken en welzijn


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Voraussetzungen für Unabhängigkeit sind ein ausreichendes Einkommen, sozialer Schutz und eine eigene Wohnung

* Zelfstandigheid vereist inkomen, sociale bescherming en huisvesting


Maßnahmen zur Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben im Allgemeinen und das Angebot an Kinderbetreuungseinrichtungen im Besonderen verhelfen Frauen und Männern zu wirtschaftlicher Unabhängigkeit und tragen so zur Verwirklichung eines anderen wesentlichen Ziels der Strategie Europa 2020 bei, nämlich mindestens 20 Millionen gefährdete Menschen vor Armut und sozialer Ausgrenzung zu schützen.

Dankzij gendergelijkheidsbeleid en met name het aanbod van opvangdiensten kunnen mannen en vrouwen de stap maken naar economische onafhankelijkheid en een bijdrage leveren aan de verwezenlijking van een andere belangrijke doelstelling van de strategie voor Europa 2020: ten minste 20 miljoen mensen beschermen tegen het risico van armoede en sociale uitsluiting.


Die Jugendlichen betrachten den Mangel an finanziellen Mitteln als das wichtigste Hindernis für ihre soziale Integration, ihr Wohlergehen und ihre Unabhängigkeit. Daher sprechen sie sich für eine umfassende Reform der öffentlichen Wohlfahrts- und Sozialversicherungssysteme aus, um dafür zu sorgen, dass alle Jugendlichen unabhängig von ihrem Status in der Gesellschaft und auf dem Arbeitsmarkt (Schulabbrecher und arbeitslose Jugendliche eingeschlossen) in den Genuss eines angemessenen und gleichberechtigten Sozialschutzes kommen.

Jongeren zien het gebrek aan financiële middelen als de belangrijkste hinderpaal voor sociale integratie, welzijn en het bereiken van zelfstandigheid. Zij pleiten voor een uitgebreide hervorming van de welzijnszorg en sociale zekerheid, teneinde zeker te stellen dat alle jongeren, ongeacht hun maatschappelijke status en hun status op de arbeidsmarkt en met inbegrip van jongeren die niet naar school gaan of werkloos zijn, voldoende en onder gelijke voorwaarden zijn verzekerd.


Migranten: Für Menschen mit Migrationshintergrund, die auf dem Arbeitsmarkt oft mit Problemen konfrontiert sind, birgt die Selbständigkeit eine einmalige Chance zu wirtschaftlicher Unabhängigkeit und sozialer Integration.

Aangezien migranten het op de arbeidsmarkt vaak moeilijk hebben, biedt een vestiging als zelfstandige waardevolle kansen om hun economische situatie en hun sociale integratie te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. in der Erwägung, dass es in Artikel 26 dieser Charta heißt: "Die Union anerkennt und respektiert die Rechte von Personen mit Behinderungen auf Maßnahmen mit dem Ziel, ihre Unabhängigkeit, soziale und berufliche Integration und Beteiligung am Leben der Gemeinschaft zu gewährleisten",

B. overwegende dat artikel 26 van dit Handvest als volgt luidt: "de Unie erkent en eerbiedigt het recht van personen met een handicap op maatregelen die beogen hun zelfstandigheid, hun maatschappelijke en beroepsintegratie en hun deelname aan het gemeenschapsleven te bewerkstelligen",


Artikel 21 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union verbietet u.a. Diskriminierung aus Gründen der Behinderung und Artikel 26 sieht ausdrücklich die Anerkennung der Rechte von Behinderten und die Notwendigkeit vor, ihre Unabhängigkeit, soziale und berufliche Integration und Mitwirkung am Gemeinschaftsleben zu gewährleisten.

Artikel 21 van het Handvest verbiedt met name discriminatie op grond van een handicap en in artikel 26 worden de rechten van gehandicapten expliciet erkend, alsmede de noodzaak hun zelfstandigheid, maatschappelijke en beroepsintegratie en deelname aan het gemeenschapsleven te bewerkstelligen.


Durch diese Entwicklungen sollen wiederum die berufliche und soziale Anerkennung der Forscher sowie deren Unabhängigkeit verbessert werden.

Deze ontwikkelingen zullen op hun beurt de erkenning op beroepsmatig en sociaal gebied van onderzoekers alsmede hun onafhankelijkheid vergroten.


18. Gegenüber den nichtstaatlichen Akteuren (Zivilgesellschaft, soziale und wirtschaftliche Akteure, Privatsektor) ist ein entsprechender strategischer Ansatz erforderlich, der ihre Unabhängigkeit von der Regierung berücksichtigt.

18. Jegens niet-overheidsactoren (civiele samenleving, sociale en economische actoren, particuliere sector) is een soortgelijke strategische aanpak geboden, die hun onafhankelijkheid van de overheid onverlet laat.


In der zukünftigen Gesellschaft würden die allgemeine und die berufliche Bildung sich nicht auf die Funktion beschränken, die Jugendlichen auf ihre Eingliederung in das Erwerbsleben vorzubereiten; vielmehr muß ihre zentrale Rolle für die persönliche Entwicklung in all ihren Ausdrucksfor- men, die soziale Integration, die Vermittlung von gemeinsamen Werten, die Weitergabe des kulturellen Erbes und die Entfaltung individueller Unabhängigkeit verstärkt in den Vordergrund treten.

In de samenleving van de toekomst zullen onderwijs en opleiding niet beperkt blijven tot het zoeken naar specifieke oplossingen om jongeren in het beroepsleven in te schakelen, maar zal het accent moeten komen te liggen op de centrale betekenis van onderwijs en opleiding voor zaken als persoonlijke ontwikkeling op alle vlakken, sociale integratie, gemeenschappelijke waarden, doorgifte van cultureel erfgoed, ontwikkeling van persoonlijke zelfstandigheid.


Seit der Unabhängigkeit Armeniens hat sich die soziale und wirtschaftliche Lage des Landes ständig verschlechtert. Der Rückgang ist hauptsächlich dem Konflikt von Berg-Karabach und dem Embargo für die Einfuhren aus Aserbaidschan und der Türkei zuzuschreiben.

Sinds de onafhankelijkheid van Armenië is de sociaal-economische situatie voortdurend verslechterd. Deze achteruitgang is hoofdzakelijk te wijten aan het conflict in Nagorno-Karabagh en het embargo op de invoer van produkten uit Azerbajdzjan en Turkije.


w