Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autarkie
Berufliche Unabhängigkeit
Energieautarkie
Energiewirtschaftliche Unabhängigkeit
Grundprinzipien der Unabhängigkeit der Richter
Grundprinzipien der Unabhängigkeit der Richterschaft
Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon
Nationale Abhängigkeit
Nationale Unabhängigkeit
Politische Unabhängigkeit
Sondergericht für den Libanon
Technologische Abhängigkeit
Technologische Unabhängigkeit
UNIFIL
Unabhängigkeit
Unabhängigkeit bei der Energieversorgung
Unabhängigkeit des Landes
Unabhängigkeit in der Energieversorgung
Wirtschaftliche Abhängigkeit
Wirtschaftliche Eigenständigkeit
Wirtschaftliche Unabhängigkeit

Vertaling van "unabhängigkeit libanons " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nationale Unabhängigkeit [ nationale Abhängigkeit | politische Unabhängigkeit ]

nationale onafhankelijkheid [ nationale afhankelijkheid | politieke onafhankelijkheid ]


Energieautarkie | energiewirtschaftliche Unabhängigkeit | Unabhängigkeit bei der Energieversorgung | Unabhängigkeit in der Energieversorgung

energie-onafhankelijkheid


technologische Unabhängigkeit [ technologische Abhängigkeit ]

technologische onafhankelijkheid [ technologische afhankelijkheid ]


Grundprinzipien der Unabhängigkeit der Richter | Grundprinzipien der Unabhängigkeit der Richterschaft

Grondbeginselen inzake de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht


wirtschaftliche Unabhängigkeit [ Autarkie | wirtschaftliche Abhängigkeit | wirtschaftliche Eigenständigkeit ]

economische onafhankelijkheid [ economische afhankelijkheid | economische autonomie ]


Sondergericht für den Libanon

Speciaal Tribunaal voor Libanon






Unabhängigkeit (nom féminin)

onafhankelijkheid (nom féminin)


Interimstruppe der Vereinten Nationen in Libanon | UNIFIL [Abbr.]

Interimvredesmacht van de Verenigde Naties in Libanon | UNIFIL [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Der Rat ist nach wie vor entschlossen, die Souveränität, territoriale Unversehrtheit und Unabhängigkeit Libanons zu stärken, und bekräftigt seine Unterstützung für die rechtmäßige und demokratische Regierung des Ministerpräsidenten Siniora.

2. De Raad blijft vastbesloten de soevereiniteit, onafhankelijkheid en territoriale integriteit van Libanon te versterken en bevestigt opnieuw zijn steun aan de legitieme en democratische regering van minister-president Siniora.


4. Der Rat bekräftigt, wie sehr ihm an der Souveränität, territorialen Unversehrtheit und Unabhängigkeit Libanons gelegen ist.

4. De Raad herinnert eraan dat hij de soevereiniteit, de territoriale integriteit en de onafhankelijkheid van Libanon is toegedaan.


Sie fordert nachdrücklich die vollständige Umsetzung der Resolutionen 1559 und 1680 des VN-Sicherheitsrates, wozu auch die Auflösung und Entwaffnung aller libanesischen und nichtlibanesischen Milizen gehört, sowie die strenge Achtung der Souveränität, der Einheit, der territorialen Integrität und der politischen Unabhängigkeit Libanons.

Zij dringt aan op volledige toepassing van de Resoluties 1559 en 1680 van de VN-Veiligheidsraad, inclusief het ontbinden en ontwapenen van alle Libanese en niet-Libanese milities, en op strikte eerbiediging van de soevereiniteit, de eenheid, de territoriale integriteit en de politieke onafhankelijkheid van Libanon.


Er bekräftigt erneut seine Unterstützung für die Einheit, Stabilität und Unabhängigkeit Libanons und erinnert dessen Nachbarn an ihre Verpflichtung, die Souveränität Libanons zu achten.

Hij betuigt nogmaals zijn steun aan de eenheid, stabiliteit en onafhankelijkheid van Libanon en herinnert de buurlanden aan hun verplichting de soevereiniteit van Libanon te respecteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Der Rat betont, welche Bedeutung er der vollständigen Durchführung der Resolution 1559 beimisst; hierzu gehört die Auflösung und Entwaffnung aller libanesischen und nicht-libanesischen Milizen und die strikte Achtung der Souveränität, der Einheit, der territorialen Unversehrtheit und der politischen Unabhängigkeit Libanons.

4. De Raad beklemtoont hoezeer hij belang hecht aan de volledige uitvoering van Resolutie 1559, met inbegrip van de ontbinding en ontwapening van alle Libanese en niet-Libanese milities en de strikte eerbiediging van de soevereiniteit, eenheid, territoriale integriteit en politieke onafhankelijkheid van Libanon.


begrüßt die Wahl von Michel Suleiman zum Präsidenten des Libanon; unterstreicht, wie wichtig die Stabilität, Souveränität, Unabhängigkeit und territoriale Integrität des Libanon sind; fordert die Parteien nachdrücklich auf, die in Doha erzielte Vereinbarung in vollem Umfang umzusetzen, und fordert die Europäische Union und die Vereinigten Staaten auf, alle diesbezüglichen Bemühungen zu unterstützen;

begroet de verkiezing van Michel Suleiman als president van Libanon; benadrukt dat de stabiliteit, soevereiniteit, onafhankelijkheid, eenheid en territoriale integriteit van Libanon belangrijk zijn; verzoekt de partijen met klem om de in Doha bereikte overeenkomst volledig uit te voeren en roept de EU en de Verenigde Staten op om alle inspanningen in dit verband te steunen;


9. fordert Syrien auf, jede Einmischung zu unterlassen, die sich negativ auf die inneren Angelegenheiten des Libanon auswirken könnte, und eine konstruktive Rolle bei der Suche nach Stabilität für das Land zu spielen; fordert den Iran und Syrien auf, eine konstruktive Rolle zu spielen; fordert alle Beteiligten auf, die Resolutionen 1559 (2004) und 1701 (2006) des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen einzuhalten, was die Achtung der Unabhängigkeit, der Souveränität, der Sicherheit und der Stabilität des Libanon anbelangt, und erinn ...[+++]

9. roept Syrië op zich te onthouden van elke vorm van inmenging die een negatieve invloed kan hebben op de binnenlandse aangelegenheden van Libanon en een constructieve rol te spelen door te zoeken naar stabiliteit in het land; roept Iran en Syrië ertoe op om een constructieve rol te spelen; roept alle partijen op de resoluties 1559(2004) en 1701(2006) van de Veiligheidsraad van de VN na leven wat betreft de eerbiediging van de onafhankelijkheid, de soevereiniteit, de veiligheid en de stabiliteit van Libanon, en zich te schikken naar het verbod op de verkoop van wapens aan de gewapende milities;


2. unterstreicht, wie wichtig die Stabilität, Souveränität, Unabhängigkeit, Einheit und territoriale Integrität des Libanon sind; weist darauf hin, dass die Wiederherstellung eines Klimas des Vertrauens zwischen allen Parteien, der Verzicht auf Gewalt und die Zurückweisung jeglichen Einflusses von außen die Grundlage für die politische Stabilität im Libanon bilden sollten;

2. benadrukt dat de stabiliteit, soevereiniteit, onafhankelijkheid, eenheid en territoriale integriteit van Libanon belangrijk zijn; wijst erop dat de politieke stabiliteit in Libanon gestoeld moet zijn op het herstel van een klimaat van vertrouwen tussen alle partijen, het afzweren van geweld en het afwijzen van externe invloed;


30. verweist auf die Bedeutung, die der Resolution des UN-Sicherheitsrates 1559 beigemessen wird, in der das Eintreten der internationalen Gemeinschaft für die territoriale Unversehrtheit, Souveränität und politische Unabhängigkeit Libanons bekräftigt wird, und begrüßt daher die Erklärung und den Einsatz des syrischen Präsidenten Bashar al-Assad in Bezug auf einen Zeitplan für den Abzug der syrischen Truppen und Geheimdienstoffiziere aus Libanon bis zum 30. April 2005;

30. herinnert nogmaals aan de betekenis van resolutie 1559 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties waarin andermaal wordt bevestigd dat de internationale gemeenschap waarde hecht aan de territoriale onschendbaarheid, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Libanon, en spreekt met het oog hierop zijn waardering uit voor de verklaring en toezegging van de Syrische president Basjar al-Assad over een tijdschema voor de terugtrekking van Syrische troepen en inlichtingenambtenaren uit Libanon vóór 30 april 2005;


9. fordert Syrien auf, umfassend mit der Europäischen Union im Rahmen der europäischen Nachbarschaftspolitik zusammenzuarbeiten, um Frieden und Stabilität in der Region zu gewährleisten; erinnert an die große Bedeutung der Umsetzung der Resolution 1559, mit der das Festhalten der internationalen Gemeinschaft an der territorialen Integrität, der Souveränität und der Unabhängigkeit des Libanon bekräftigt wird; fordert Syrien auf, auf jede Einmischung in die inneren Angelegenheiten des Libanon zu verzichten; nimmt den Beschluss zur Ke ...[+++]

9. roept Syrië op in het kader van het Europese nabuurschapsbeleid volledig met de Europese Unie samen te werken om de vrede en stabiliteit in de regio te waarborgen; wijst op het belang van de tenuitvoerlegging van resolutie 1559, waarin de gehechtheid van de internationale gemeenschap aan territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Libanon wordt onderstreept; spoort Syrië aan zich te onthouden van inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van Libanon; neemt nota van het besluit om de Syrische troepen vóór eind maart terug te trekken, maar eist de volledige terugtrekking van de Syrische troepen en zijn inlich ...[+++]


w