Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Zukünftige Finanzierung
Autarkie
Energieautarkie
Energiewirtschaftliche Unabhängigkeit
Grundprinzipien der Unabhängigkeit der Richter
Grundprinzipien der Unabhängigkeit der Richterschaft
Nationale Abhängigkeit
Nationale Unabhängigkeit
Politische Unabhängigkeit
Technologische Abhängigkeit
Technologische Unabhängigkeit
Unabhängigkeit bei der Energieversorgung
Unabhängigkeit in der Energieversorgung
Wirtschaftliche Abhängigkeit
Wirtschaftliche Eigenständigkeit
Wirtschaftliche Unabhängigkeit
Zukünftige IKT-Netzwerkanforderungen voraussagen
Zukünftiges Vermögen

Vertaling van "unabhängigkeit als zukünftiges " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nationale Unabhängigkeit [ nationale Abhängigkeit | politische Unabhängigkeit ]

nationale onafhankelijkheid [ nationale afhankelijkheid | politieke onafhankelijkheid ]


Energieautarkie | energiewirtschaftliche Unabhängigkeit | Unabhängigkeit bei der Energieversorgung | Unabhängigkeit in der Energieversorgung

energie-onafhankelijkheid


Samen für die zukünftige Besamung von Nutztieren aufbewahren | Sperma für die zukünftige Besamung von Nutztieren aufbewahren

sperma bewaren voor toekomstig gebruik bij vee


Grundprinzipien der Unabhängigkeit der Richter | Grundprinzipien der Unabhängigkeit der Richterschaft

Grondbeginselen inzake de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht


technologische Unabhängigkeit [ technologische Abhängigkeit ]

technologische onafhankelijkheid [ technologische afhankelijkheid ]


wirtschaftliche Unabhängigkeit [ Autarkie | wirtschaftliche Abhängigkeit | wirtschaftliche Eigenständigkeit ]

economische onafhankelijkheid [ economische afhankelijkheid | economische autonomie ]




Arbeitsgruppe Zukünftige Finanzierung

Werkgroep Toekomstige financiering


zukünftige IKT-Netzwerkanforderungen voraussagen

groei van gegevensverkeer voorspellen | huidig gegevensverkeer identificeren en inschatten welke invloed de groei hiervan zal hebben op het ICT-netwerk | toekomstige behoeften aan ICT-netwerken voorspellen | toekomstige vereisten voor ICT-netwerken voorspellen


Nutzer/Nutzerinnen der sozialen Dienste darin unterstützen, ihre Unabhängigkeit im Alltagsleben zu bewahren

gebruikers van sociale diensten stimuleren hun onafhankelijkheid te bewaren in dagelijkse activiteiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Meine Unabhängigkeit als zukünftiges Mitglied des Rechnungshofs darf sich dabei nicht nur auf die Beziehungen zu dem zu überprüfenden Organ beschränken, sondern auf all diejenigen, die das Ergebnis meiner kontrollierenden Tätigkeit politisch nutzen möchten.

Mijn onafhankelijkheid als toekomstig lid van de Rekenkamer zal niet alleen betrekking hebben op mijn relaties met de gecontroleerde, maar tevens op eenieder die het product van mijn controlerende werkzaamheden in politiek opzicht wil uitbuiten.


33. hält es für bedauerlich, dass bei der neuen GAP eine größere Betonung auf die Fortsetzung der Liberalisierung und eine marktorientierte Politik gelegt wird; fordert nachdrücklich, dass die zukünftige GAP eine starke gemeinsame Politik bleibt, die rund um ihre beiden tragenden Säulen konzipiert wird; weist darauf hin, dass die Frage der Unabhängigkeit der Nahrungsmittelversorgung und der Ernährungssicherheit heute wichtiger is ...[+++]

33. vindt het betreurenswaardig dat in het nieuwe GLB nog sterker de nadruk ligt op liberalisering en marktgericht beleid; wijst er met klem op dat het toekomstige GLB een sterk gemeenschappelijk beleid moet blijven dat gestructureerd is rond zijn twee pijlers; wijst erop dat de kwestie van de voedselsoevereiniteit en –zekerheid belangrijker is dan ooit tevoren en dat de onderliggende gedachte van het GLB altijd geweest is dat het voor voldoende voedsel moet zorgen zonder de economieën van derde landen, en met name van ontwikkelingslanden, te schaden; pleit ervoor dat kwesties als transparantie in de voedselketen en de uitbanning van ...[+++]


7. weist darauf hin, dass die allgemeinen Prinzipien für die zukünftige Verordnung über eine europäische Verwaltung den Gleichheitsgrundsatz und die Grundsätze der Unparteilichkeit und der Unabhängigkeit umfassenden sollten, während außerdem Fairness, Rechtmäßigkeit und Rechtssicherheit und die Grundsätze der Verhältnismäßigkeit und der Offenheit garantiert werden;

7. merkt op dat het beginsel van gelijkheid en de beginselen van onpartijdigheid en onafhankelijkheid deel zouden moeten uitmaken van de algemene beginselen voor de toekomst van Europese bestuurlijke regelgeving en waarborgen zou moeten bieden voor eerlijkheid, rechtmatigheid, rechtszekerheid en de beginselen van proportionaliteit en openheid;


Ich betone in diesem Zusammenhang, dass die einzigen Kriterien für diese Ernennungen Unabhängigkeit und Kompetenz sein müssen, damit diese neuen Behörden Erfolg haben, und ich bin überzeugt, dass der zukünftige ESRB-Präsident, der dank Ihnen der Präsident der Europäischen Zentralbank ist, dieses Interesse an Unabhängigkeit und diese Kompetenz besitzt.

Ik wil u zeggen dat het enige criterium voor deze benoemingen dat van onafhankelijkheid en capaciteit moet zijn om deze nieuwe autoriteiten tot een succes te maken. Zo heb ik er tevens vertrouwen in dat de toekomstige voorzitter van het Europees Comité voor systeemrisico’s, die dankzij u ook de president van de Europese Centrale Bank is, net zo onafhankelijk en competent zal zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bis zum Schluss hat er versucht, die Wiederherstellung der lettischen Unabhängigkeit zu verhindern. Nun soll er von einem Land gewählt werden, dessen Existenzrecht er selbst in Abrede stellte. Auch diese Tatsache belegt, warum es zukünftig im Europäischen Parlament schwierig sein wird, Verbrechen einheitlich zu verurteilen, und warum auch zukünftig zwischen „guten“ und „bösen“ totalitären Regimen unterschieden werden wird.

Dit is ook de reden waarom het voor het Europees Parlement lastig zal blijven om misdaden op dezelfde manier te veroordelen, en waarom goede en slechte totalitaire regimes zullen blijven bestaan.


w