Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unabhängige abnehmer innerhalb derselben " (Duits → Nederlands) :

Was die Preisniveaus betrifft, so wurde festgestellt, dass die Verkäufe an verbundene und unabhängige Abnehmer innerhalb derselben Preisspanne lagen.

Wat de prijsniveaus betreft: de prijzen van verwante en niet-verwante verkoop zijn van dezelfde orde van grootte.


Dieser Änderungsantrag wurde eingereicht, um die ETZ-Verordnung zu vereinfachen und sie an die Allgemeine Verordnung anzugleichen, wonach es den Mitgliedstaaten erlaubt sein soll, Prüfbehörde und Verwaltungsbehörde innerhalb derselben Stelle anzusiedeln, sofern beide Behörden funktional unabhängig sind.

Dit amendement dient om de ETS-verordening te vereenvoudigen en in overeenstemming te brengen met de GV, waarin wordt bepaald dat lidstaten wordt toegestaan de auditautoriteit deel te laten uitmaken van dezelfde instantie als de beheersautoriteit, mits deze autoriteiten functioneel onafhankelijk zijn.


– Um die ETZ-Verordnung zu vereinfachen und sie an die Allgemeine Verordnung anzugleichen, wurde ein Änderungsantrag zu Artikel 20 eingereicht, wonach es den Mitgliedstaaten erlaubt sein soll, Prüfbehörde und Verwaltungsbehörde innerhalb derselben Stelle anzusiedeln, sofern beide Behörden funktional unabhängig sind.

- Om de ETS-verordening te vereenvoudigen en in overeenstemming te brengen met de gemeenschappelijke verordening (GV) wordt een amendement ingediend op artikel 20, waarin wordt bepaald dat lidstaten wordt toegestaan de auditautoriteit deel te laten uitmaken van de dezelfde instantie als de beheersautoriteit, mits deze autoriteiten functioneel onafhankelijk zijn.


6. fordert die Kommission auf, das Recht auf eine gute Verwaltung durch eine offene, effiziente und unabhängige europäische Verwaltung zu garantieren, wobei das Recht auf eine gute Verwaltung, wie in Artikel 41 der Charta der Grundrechte definiert und den generellen Einschränkungen von Artikel 51 derselben Charta unterworfen, als der Anspruch jeder Person darauf verstanden wird, dass ihre Angelegenheiten unparteiisch, fair und innerhalb einer angemessenen ...[+++]

6. verzoekt de Commissie om het recht op goed bestuur te waarborgen door middel van een open, efficiënt en onafhankelijk Europees bestuur, waarbij het recht op goed bestuur, dat in artikel 41 van het Handvest van de grondrechten is gedefinieerd en aan de algemene beperkingen van artikel 51 van dat Handvest is onderworpen, wordt begrepen als zijnde het recht van eenieder op een onpartijdige, eerlijke afhandeling van zijn of haar zaken, binnen een redelijke termijn;


(15a) „Gruppeninterne Transaktionen“ sind alle Transaktionen, bei denen Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen sich zur Erfüllung einer Verbindlichkeit direkt oder indirekt auf andere Unternehmen innerhalb derselben Gruppe oder auf mit den Unternehmen der Gruppe durch enge Verbindungen verbundene natürliche oder juristische Personen stützen, unabhängig davon, ob dies auf vertraglicher oder nicht vertraglicher und auf entgeltlicher oder unentgeltlicher Basis geschieht.

(15 bis) "intragroep-transactie" transacties waarbij een verzekeraar of herverzekeraar, direct of indirect steunt op andere ondernemingen in dezelfde groep of op een natuurlijke persoon of een rechtspersoon, die door nauwe banden verbonden is met de ondernemingen binnen die groep, voor het voldoen aan een verplichting, al dan niet contractueel en al dan niet inzake betaling.


Die unabhängige Aufsichtsbehörde trifft innerhalb von vier Wochen, nachdem sie damit befasst wurde, eine vorläufige Entscheidung über das Inkrafttreten der Flughafenentgeltänderung, es sei denn, die endgültige Entscheidung kann innerhalb derselben Frist getroffen werden.

De onafhankelijke toezichthoudende autoriteit neemt, binnen vier weken nadat de zaak aan haar is voorgelegd, een voorlopig besluit aangaande het van kracht worden van de wijziging van de luchthavengelden, tenzij binnen dezelfde termijn een definitief besluit kan worden genomen.


Im Falle von Ausfuhrverkäufen in die Gemeinschaft über verbundene Handelsgesellschaften mit Sitz innerhalb oder außerhalb der Gemeinschaft wurden die Ausfuhrpreise gemäß Artikel 2 Absatz 9 der Grundverordnung anhand des Preises ermittelt, zu dem die Waren erstmals an unabhängige Abnehmer in der Gemeinschaft weiterverkauft wurden, wobei für alle zwischen der Einfuhr und dem Weiterverkauf angefallenen Kosten und für Gewinne eine gebührende Berichtigung vorgenommen wurde.

Bij uitvoer naar de Gemeenschap via verbonden handelsondernemingen in of buiten de Gemeenschap werden de uitvoerprijzen overeenkomstig artikel 2, lid 9, van de basisverordening vastgesteld op basis van de prijzen bij wederverkoop aan de eerste onafhankelijke afnemers in de Gemeenschap, naar behoren gecorrigeerd voor alle kosten tussen de invoer en de wederverkoop, en voor de winst.


Die unabhängige Aufsichtsbehörde trifft innerhalb von vier Wochen, nachdem sie damit befasst wurde, eine vorläufige Entscheidung über das Inkrafttreten der Flughafenentgeltänderung, es sei denn, die endgültige Entscheidung kann innerhalb derselben Frist getroffen werden.

De onafhankelijke toezichthoudende autoriteit neemt, binnen vier weken nadat de zaak aan haar is voorgelegd, een voorlopig besluit aangaande het van kracht worden van de wijziging van de luchthavengelden, tenzij binnen dezelfde termijn een definitief besluit kan worden genomen.


Zu diesen Informationen zählen Preise und Zahlungsbedingungen sowie alle sonstigen maßgeblichen Preisinformationen betreffend die Verträge mit Abnehmern von angereichertem Material unabhängig davon, ob sich die Abnehmer innerhalb oder außerhalb der Gemeinschaft befinden.

Daarbij gaat het om informatie over prijzen en betalingsvoorwaarden, alsmede alle andere relevante prijsinformatie betreffende de contracten met afnemers van verrijkt materiaal, ongeacht of deze in de EU of daarbuiten gevestigd zijn.


Der Ausfuhrpreis wurde anhand des Preises errechnet, den unabhängige Abnehmer in der Gemeinschaft dem taiwanesischen Unternehmen zahlten oder zu zahlen hatten, da dieser Preis nicht von Beziehungen innerhalb der Unternehmensgruppe beeinflußt wurde und daher als zuverlässig angesehen wurde.

De uitvoerprijs werd vastgesteld op basis van de prijzen die in de Gemeenschap door onafhankelijke afnemers aan de Taiwanese onderneming werden betaald of moesten worden betaald, want deze prijs werd betrouwbaar geacht omdat hij niet was beïnvloed door betrekkingen binnen de groep.


w