Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnengrenze EG
Binnengrenze der EU
Binnengrenze der Europäischen Union
Geografische Randlage innerhalb der Gemeinschaft
Geographische Randlage innerhalb der Gemeinschaft
Grenze innerhalb der Gemeinschaft
Innergemeinschaftliche Grenze
Innergemeinschaftliche Wanderung
Innerhalb der vorgeschriebenen Frist
Innerhalb des vorgeschriebenen Termins
Innerhalb eines Tages gewährter Kredit
Kredit innerhalb des Tages
Netzwerke innerhalb der schreibenden Zunft aufbauen
Straßenverkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft
Verkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft
Verwaltungsbehörde
Zu- und Abwanderer innerhalb der Gemeinschaft
Zu- und Abwanderung innerhalb der Gemeinschaft

Traduction de «verwaltungsbehörde innerhalb » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
innerhalb eines Tages gewährter Kredit | Kredit innerhalb des Tages

intradaags krediet


innergemeinschaftliche Wanderung [ Zu- und Abwanderer innerhalb der Gemeinschaft | Zu- und Abwanderung innerhalb der Gemeinschaft ]

migratie binnen de Gemeenschap [ communautaire migrant | intercommunautaire migratie ]


Verkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft [ Straßenverkehrsachse innerhalb der Gemeinschaft ]

communautaire verkeersader


Netzwerke innerhalb der schreibenden Industrie aufbauen | Netzwerke innerhalb der schreibenden Zunft aufbauen

netwerken in de literatuursector


innerhalb der vorgeschriebenen Frist | innerhalb des vorgeschriebenen Termins

binnen de voorgeschreven termijn


geografische Randlage innerhalb der Gemeinschaft | geographische Randlage innerhalb der Gemeinschaft

perifere ligging in de Gemeenschap




Binnengrenze der EU [ Binnengrenze der Europäischen Union | Binnengrenze EG | Grenze innerhalb der Gemeinschaft | innergemeinschaftliche Grenze ]

EU-binnengrens [ binnengrens van de Europese Unie | EG-binnengrens ]


physikalische Ressourcen innerhalb eines Arbeitsbereichs transportieren

materiële middelen in het werkgebied transporteren | materiële middelen in het werkgebied vervoeren


Fortschritte innerhalb des künstlerischen Teams bewerten

vooruitgang van het artistieke team beoordelen | vooruitgang van het artistieke team evalueren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
jeweils vorausgesetzt, dass der EIF der Verwaltungsbehörde eine Mahnung übermittelt hat, in der das Eintreten eines solchen Kündigungsereignisses angegeben ist, und dass die Verwaltungsbehörde innerhalb von 60 (sechzig) Tagen ab Eingang der Mahnung keine Maßnahmen zur Ausräumung des Kündigungsgrunds ergriffen hat.

in alle gevallen mits het EIF een waarschuwing aan de managementautoriteit heeft gezonden met de mededeling dat een mogelijke beëindigingsgebeurtenis heeft plaatsgevonden en de managementautoriteit deze niet heeft hersteld binnen een termijn van 60 (zestig) dagen vanaf de ontvangstdatum van de waarschuwing.


Jeder Beschluss zur Änderung der nicht vom Beschluss der Kommission gemäß Absatz 5e erfassten Elemente des operationellen Programms wird der Kommission von der Verwaltungsbehörde innerhalb eines Monats nach dem Beschlussdatum mitgeteilt.

Elk besluit tot wijziging van de elementen van het operationele programma die niet door het Commissiebesluit worden bestreken krachtens lid 5 sexies, wordt binnen één maand na de datum van het besluit door de beheersautoriteit ter kennis van de Commissie gebracht.


2j. Jeder Beschluss zur Änderung der nicht vom Beschluss der Kommission gemäß Absatz 11 erfassten Elemente des Kooperationsprogramms wird von der Verwaltungsbehörde innerhalb eines Monats nach dem Beschlussdatum mitgeteilt.

2 undecies. Van een beslissing tot wijziging van de elementen van het samenwerkingsprogramma die niet onder het besluit valt dat de Commissie overeenkomstig lid 11 heeft genomen, wordt de Commissie binnen één maand na die beslissing door de beheersautoriteit in kennis gesteld.


– Um die ETZ-Verordnung zu vereinfachen und sie an die Allgemeine Verordnung anzugleichen, wurde ein Änderungsantrag zu Artikel 20 eingereicht, wonach es den Mitgliedstaaten erlaubt sein soll, Prüfbehörde und Verwaltungsbehörde innerhalb derselben Stelle anzusiedeln, sofern beide Behörden funktional unabhängig sind.

- Om de ETS-verordening te vereenvoudigen en in overeenstemming te brengen met de gemeenschappelijke verordening (GV) wordt een amendement ingediend op artikel 20, waarin wordt bepaald dat lidstaten wordt toegestaan de auditautoriteit deel te laten uitmaken van de dezelfde instantie als de beheersautoriteit, mits deze autoriteiten functioneel onafhankelijk zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Änderungsantrag wurde eingereicht, um die ETZ-Verordnung zu vereinfachen und sie an die Allgemeine Verordnung anzugleichen, wonach es den Mitgliedstaaten erlaubt sein soll, Prüfbehörde und Verwaltungsbehörde innerhalb derselben Stelle anzusiedeln, sofern beide Behörden funktional unabhängig sind.

Dit amendement dient om de ETS-verordening te vereenvoudigen en in overeenstemming te brengen met de GV, waarin wordt bepaald dat lidstaten wordt toegestaan de auditautoriteit deel te laten uitmaken van dezelfde instantie als de beheersautoriteit, mits deze autoriteiten functioneel onafhankelijk zijn.


2j. Jeder Beschluss zur Änderung der nicht vom Beschluss der Kommission gemäß Absatz 11 erfassten Elemente des Kooperationsprogramms wird von der Verwaltungsbehörde innerhalb eines Monats nach dem Beschlussdatum mitgeteilt.

2 undecies. Van een beslissing tot wijziging van de elementen van het samenwerkingsprogramma die niet onder het besluit valt dat de Commissie overeenkomstig lid 11 heeft genomen, wordt de Commissie binnen één maand na die beslissing door de beheersautoriteit in kennis gesteld.


In den Vorarbeiten zum vorerwähnten Gesetz vom 15. September 2006 heißt es diesbezüglich: « Der bestehende Artikel 19 Absatz 2 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat dient dazu, diejenigen, die sich durch einen individuellen Verwaltungsakt geschädigt fühlen, über das Bestehen einer Klagemöglichkeit gegen diesen Akt zu informieren. Die Einhaltung dieser Formalität beinhaltet die Mitteilung über das Bestehen einer Klage beim Staatsrat und die Verpflichtung, diese Klage innerhalb von sechzig Tagen nach der Notifizierung per Einschreibebrief einzureichen. In ihrem Entscheid Nr. 134.024 vom 19. Juli 2004 hat die Generalversammlung des ...[+++]

De parlementaire voorbereiding van de voormelde wet van 15 september 2006 vermeldt daaromtrent : « Het huidige artikel 19, tweede lid, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State heeft tot doel diegenen die zich benadeeld achten door een administratieve beslissing met individuele strekking in kennis te stellen van het bestaan van de mogelijkheid om tegen deze beslissing beroep in te stellen. De naleving van deze vormvereiste impliceert dat gewag moet worden gemaakt van het bestaan van de mogelijkheid om bij de Raad van State beroep in te stellen en van de verplichting om dit beroep in te stellen bij aangetekende brief binnen zestig dagen na de kennisgeving. In zijn arrest nr. 134.024 van 19 juli 2004 heeft de Algemene Vergadering van ...[+++]


Der EIF legt der Verwaltungsbehörde seine Umsetzungsstrategie innerhalb von [3] Monaten nach Unterzeichnung der vorliegenden Finanzierungsvereinbarung vor und unterrichtet die Verwaltungsbehörde unverzüglich über jegliche Änderung dieser Umsetzungsstrategie.

Het EIF legt zijn uitvoeringsstrategie binnen [3] maanden na ondertekening van deze financieringsovereenkomst voor aan de managementautoriteit en brengt deze onverwijld op de hoogte van enige wijziging in deze uitvoeringsstrategie.


(1) Der Mitgliedstaat oder die Verwaltungsbehörde stellt sicher, dass die Beteiligung des EFF an einem Vorhaben nur dann fortgeführt wird, wenn das Vorhaben innerhalb von fünf Jahren nach dem Finanzierungsbeschluss der zuständigen nationalen Behörde oder der Verwaltungsbehörde keine wesentliche Veränderung erfahren hat, die

1. De lidstaat of de beheersautoriteit ziet erop toe dat de bijdrage uit het EVF voor een concrete actie alleen dan wordt gehandhaafd als die concrete actie gedurende vijf jaar, vanaf de datum waarop de bevoegde nationale autoriteit of de beheersautoriteit een financieringsbesluit heeft genomen, geen belangrijke wijziging ondergaat:


(1) Für eine mehrjährige Intervention wird der Kommission nach Maßgabe von Artikel 34 Absatz 1 Buchstabe c) von der Verwaltungsbehörde innerhalb von sechs Monaten nach Ende jedes vollen Kalenderjahres der Durchführung ein jährlicher Durchführungsbericht vorgelegt.

1. Voor meerjarige bijstandspakketten legt de beheersautoriteit de Commissie overeenkomstig artikel 34, lid 1, onder c), uiterlijk zes maanden na afloop van ieder volledig kalenderjaar van uitvoering een uitvoeringsjaarverslag voor.


w