Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «unabhängig auftreten muss » (Allemand → Néerlandais) :

16. fordert die Mitgliedstaaten auf, direkt nach Ankunft eines Minderjährigen auf ihrem Hoheitsgebiet und bis zur Ermittlung einer dauerhaften Lösung sicherzustellen, dass für den Minderjährigen ein Vormund oder ein Verantwortlicher benannt wird, der dafür zuständig ist, ihn zu begleiten, ihn zu unterstützen und ihn bei allen Verfahren zu vertreten, damit der Minderjährige seine Rechte in allen Verfahrensetappen wahrnehmen kann; fordert ferner, dass der Minderjährige nach seiner Ankunft unverzüglich von der Benennung des für ihn Verantwortlichen in Kenntnis zu setzen ist; fordert ferner, dass diese Person in Bezug auf die Problematik unbegleiteter Minderjähriger, den Schutz von Kindern und ihren Rechten sowie in Asyl- und Einwanderungsrec ...[+++]

16. verzoekt de lidstaten, zodra een niet-begeleide minderjarige op hun grondgebied arriveert en totdat een duurzame oplossing is gevonden, erop toe te zien dat een begeleider wordt aangewezen of een persoon die verantwoordelijk is voor het begeleiden, bijstaan en vertegenwoordigen van de minderjarige in alle procedures, en die de minderjarige in staat stelt tijdens alle procedures van zijn of haar rechten gebruik te maken, en verlangt dat de minderjarige onverwijld op de hoogte wordt gebracht van de benoeming van de voor hem of haar verantwoordelijke persoon; verlangt voorts dat deze persoon specifieke bijscholing krijgt op het gebied van de problemen waar niet-begeleide minderjarigen mee te maken krijgen, kinderbescherming, de rechten va ...[+++]


(7) Der Druck auf die Ressourcen natürlicher Wälder ist eindeutig oft zu hoch, die Nachfrage nach Holz und Holzerzeugnissen ist oft zu groß und die Gemeinschaft muss für eine Verringerung der Belastungen auf die Waldökosysteme sorgen, unabhängig davon, wo die Auswirkungen auftreten.

(7) Het is duidelijk dat de druk op de natuurlijke bosbestanden en de vraag naar hout en houtproducten vaak te hoog zijn en dat de Gemeenschap haar weerslag op de bosecosystemen moet verminderen, ongeacht waar deze zich doet gevoelen.


(2a) Der Druck auf die Ressourcen natürlicher Wälder ist eindeutig oft zu hoch, die Nachfrage nach Holz und Holzerzeugnissen ist zu groß und die Gemeinschaft muss dafür sorgen, dass die Waldökosysteme geringeren Belastungen ausgesetzt sind, unabhängig davon, wo sie auftreten.

(2 bis) Het is duidelijk dat de druk op de natuurlijke bosbestanden en de vraag naar hout en houtproducten vaak te hoog zijn en dat de Gemeenschap haar weerslag op de bosecosystemen moet verminderen, ongeacht waar deze zich doet gevoelen.


Die Agentur muss vollkommen unabhängig sein und über volle administrative und finanzielle Autonomie verfügen, um als wichtiger Akteur bei der Verteidigung der Rechte der Verbraucher und der Betroffenen auftreten zu können.

Het agentschap moet volledig onafhankelijk kunnen opereren en kunnen beschikken over volledige administratieve en financiële autonomie, zodat het een belangrijke rol kan vervullen bij de behartiging van de rechten van consumenten en andere belanghebbenden.


2. betont, dass die Mehrheit der belarussischen Gesellschaft keine Möglichkeit hat, unabhängige politische Informationen über das eigene Land oder Europa, kritische Berichte oder Aufklärung über die Tätigkeiten der Opposition, die wahre wirtschaftliche Situation des Landes oder über die aktuellen Auswirkungen der Tschernobyl-Katastrophe von 1986 auf ihr Leben zu erhalten; ist der Ansicht, dass die belarussische Gesellschaft vor allem mit Blick auf die Präsidentschaftswahl 2006 unabhängige Informationen über die Kandidaten erhalten muss, die als Konkurrent ...[+++]

2. wijst erop dat de meerderheid van de Wit-Russische samenleving geen mogelijkheid heeft om onafhankelijke binnenlandse of Europese politieke informatie, kritische berichtgeving, informatie over de activiteiten van de oppositie, de reële economische toestand van het land of de tegenwoordige weerslag van de ramp van Tsjernobyl in 1986 op hun leven te ontvangen ; meent dat de Wit-Russische samenleving vooral in het vooruitzicht van de presidentsverkiezingen van 2006 onafhankelijke informatie over de kandidaten moet ontvangen die tegen president Loekasjenko in het strijdperk treden en denkt dat dat alleen maar mogelijk is met hulp vanuit ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unabhängig auftreten muss' ->

Date index: 2021-10-17
w