Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "unabdingbare voraussetzung wenn " (Duits → Nederlands) :

Eine angemessene Mittelausstattung sowie einfachere und flexiblere Vorschriften sind eine unabdingbare Voraussetzung, wenn es darum geht, die immer häufiger grenzüberschreitenden Herausforderungen, denen sich die EU gegenüber sieht, zu bewältigen.

De problemen van de EU zijn steeds vaker transnationaal van aard. Willen we daar het hoofd aan bieden, dan is toereikende financiering met eenvoudiger en flexibeler regels van cruciaal belang.


Aus diesem Grund ist der Berichterstatter der Ansicht, dass das effiziente Funktionieren des Energiebinnenmarkts eine unabdingbare Voraussetzung ist, wenn die Stahlindustrie zu erschwinglichen Preisen mit Energie aus unbedenklichen und nachhaltigen Quellen versorgt werden soll.

De rapporteur is er derhalve van overtuigd dat de efficiënte werking van de eengemaakte energiemarkt een noodzakelijke voorwaarde is opdat aan de staalindustrie veilige en duurzame energie wordt geleverd tegen betaalbare prijzen.


Ich glaube dennoch, dass wir uns weiterhin vehement für Stabilität sowohl im Hinblick auf die Hilfe als auch auf das demokratische Funktionieren von Haiti einsetzen sollten, denn das ist eine unabdingbare Voraussetzung, wenn die Anstrengungen der EU und der gesamten Gemeinschaft Erfolg haben sollen.

Ik ben echter van mening dat we werk moeten maken van onze sterke wens om stabiliteit te bereiken op het gebied van zowel hulp als het democratisch functioneren van Haïti, want dat is duidelijk een voorwaarde voor het succes van de inspanningen van de EU en de volledige internationale gemeenschap.


Es ist, unter anderem, eine unabdingbare Voraussetzung, die folgende Aufgabenliste abzuarbeiten, wenn Europa das Potenzial des digitalen Binnenmarktes in einem Wirtschaftsbereich ausschöpfen möchte, in dem künftige Wettbewerbsfähigkeit, Arbeitsplatzschaffung und produktive Leistung entschieden wird:

Het leveren volgens de volgende 'actiepuntenlijst', één van de vele maatregelen, is een voorwaarde sin qua non, als Europa hoopt om de mogelijkheden van de digitale interne markt te kunnen plukken in een economische sector waarin de toekomstige concurrentiepositie, het creëren van arbeidsplaatsen en de productiviteitsprestatie zullen worden beslist:


Effiziente Hochschulsysteme sind zwar eine unabdingbare Voraussetzung, reichen jedoch nicht aus, um auf lange Sicht Spitzenleistungen hervorzubringen, wenn die Finanzmittel unzureichend sind.

Een efficiënte inrichting van het tertiair onderwijs is een noodzakelijke voorwaarde voor excellentie, maar om permanent excellentie te kunnen betrachten zijn toereikende middelen evenzeer noodzakelijk.


Das ist eine unabdingbare Voraussetzung, wenn es weltweit Stabilität, Demokratie und die Achtung der Menschenrechte fördern will.

Dan kunnen wij ook een sterkere positie op geopolitiek vlak veroveren, zonder dat wij steeds ons hart moeten vasthouden voor chantage van buitenaf. Dit is een onontbeerlijke voorwaarde om stabiliteit, democratie en respect voor de mensenrechten in de wereld te bevorderen.


„Damit kann die Europäische Beschäftigungsstrategie überall durchgeführt werden, eine unabdingbare Voraussetzung, wenn die Union wieder mehr Beschäftigung, eine bessere Arbeitsplatzqualität und Arbeitsproduktivität, einen stärkeren sozialen Zusammenhalt und mehr Chancengleichheit erreichen will", erklärte die für Beschäftigung und Soziales zuständige Kommissarin Anna Diamantopoulou.

Hierdoor kan de werkgelegenheidsstrategie ter plaatse toegepast worden. Dit is noodzakelijk wil de EU weer werk gaan maken van meer werkgelegenheid, arbeidskwaliteit en -productiviteit, maatschappelijke integratie en gelijke kansen," zei Anna Diamantopoulou, EU-commissaris voor werkgelegenheid en sociale zaken.


Wenn die Agentur unabhängig ist, wird sie glaubwürdig sein, was wiederum eine unabdingbare Voraussetzung für eine echte Interaktion zwischen der Agentur und den europäischen Institutionen und den Mitgliedstaaten darstellt.

Wanneer het Bureau onafhankelijk is, zal het geloofwaardigheid genieten als randvoorwaarde voor een interactie tussen de agentschappen en de Europese instellingen en de lidstaten.


Die am 24. und 25. November stattfindende Konferenz sieht eine aktivere Einbeziehung der Partner (Industrie, Landwirtschaft, NRO, Gewerkschaften, Behörden ...) vor, deren Teilnahme unabdingbare Voraussetzung ist, wenn die für das neue Entwicklungskonzept charakteristischen Ziele erreicht werden sollen.

Bij de conferentie van 24 en 25 november zullen de partners (industrie, landbouw, NGO's, vakbonden, overheid...) actiever betrokken worden, omdat hun deelname onontbeerlijk is voor het bereiken van de doelstellingen van het nieuwe ontwikkelingsmodel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'unabdingbare voraussetzung wenn' ->

Date index: 2024-09-09
w