Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «umzusetzen sei doch setze jeder » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Ansicht von Generalanwältin Trstenjak ist der in der Richtlinie verwendete Begriff „gerechter Ausgleich“ zwar ein autonomer Begriff des Gemeinschaftsrechts, der in allen Mitgliedstaaten einheitlich auszulegen und von jedem Mitgliedstaat umzusetzen sei. Doch setze jeder Mitgliedstaat für sein Gebiet selbst die Kriterien fest, die am besten geeignet seien, innerhalb der vom Gemeinschaftsrecht und insbesondere der Richtlinie gezogenen Grenzen die Beachtung dieses Gemeins ...[+++]

Volgens advocaat-generaal Trstenjak is het in de richtlijn gebruikte begrip "billijke compensatie" weliswaar een autonoom gemeenschapsrechtelijk begrip dat in alle lidstaten uniform moet worden uitgelegd en door elke lidstaat moet worden omgezet, maar kan elke lidstaat voor zijn gebied zelf de criteria vaststellen die het beste geschikt zijn om binnen de grenzen van het gemeenschapsrecht en in het bijzonder van die van de richtlijn, te waarborgen dat het gemeenschapsbegrip in acht wordt genomen.


Jeder sagte, die Richtlinie sei gut, jedoch in der Praxis schwer umzusetzen.

Iedereen vertelde dat de Richtlijn goed was, maar moeilijk in praktijk te brengen.


Lediglich als Nachtrag – doch als Nachtrag von hohem Stellenwert – sei gesagt, dass wir darüber hinaus der Schulung unserer Richter an den nationalen Gerichten unsere Aufmerksamkeit widmen müssen um sicherzustellen, dass auch sie Kenntnis davon erlangen, wie das Gemeinschaftsrecht umzusetzen ist.

Bij wijze van PS, maar een zeer belangrijk PS, moeten we onze aandacht tevens richten op de scholing van de rechterlijke macht in onze nationale rechtbanken om er voor te zorgen dat ook zij weten hoe Gemeenschapsrecht toe te passen.


Es ist einfach lächerlich, auch nur einen Moment lang zu behaupten, die Politik dieser Europäischen Union sei unparteiisch, wo doch jeder weiß, dass wir mit zweierlei Maß messen.

Om ook maar één moment de suggestie te willen wekken dat het beleid van de Europese Unie onpartijdig is, is ronduit ridicuul.


Doch statt ständig übergenaue und teilweise allzu radikale Bestimmungen zur Förderung von Frauen zu produzieren, müssen wir Vertrauen in ihre Fähigkeit haben, sich zu behaupten und ihre Überzeugungen auf jeder Ebene – lokal, national oder europäisch – umzusetzen, als Frauen natürlich, aber auch als gewählte Vertreter.

Maar in plaats van voortdurend pietepeuterig en soms te radicale regels uit te vaardigen om de positie van vrouwen te bevorderen, moeten we vertrouwen hebben in hun vermogen om zich te handhaven en om hun overtuigingen te doen gelden op alle niveaus – lokaal, nationaal of Europees – als vrouwen natuurlijk, maar ook als afgevaardigden.


Doch statt ständig übergenaue und teilweise allzu radikale Bestimmungen zur Förderung von Frauen zu produzieren, müssen wir Vertrauen in ihre Fähigkeit haben, sich zu behaupten und ihre Überzeugungen auf jeder Ebene – lokal, national oder europäisch – umzusetzen, als Frauen natürlich, aber auch als gewählte Vertreter.

Maar in plaats van voortdurend pietepeuterig en soms te radicale regels uit te vaardigen om de positie van vrouwen te bevorderen, moeten we vertrouwen hebben in hun vermogen om zich te handhaven en om hun overtuigingen te doen gelden op alle niveaus – lokaal, nationaal of Europees – als vrouwen natuurlijk, maar ook als afgevaardigden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'umzusetzen sei doch setze jeder' ->

Date index: 2022-10-17
w