Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umweltschäden abgedeckt werden " (Duits → Nederlands) :

Zu den Ausnahmen zählen bewaffnete Konflikte, Naturkatastrophen, Haftung für Umweltschäden, die in den Anwendungsbereich eines internationalen Übereinkommens fallen (z. B. Meeresverschmutzung) und nukleare Risiken, die durch den Euratom-Vertrag abgedeckt werden.

Uitzonderingen omvatten oorlogshandelingen, natuurrampen, aansprakelijkheid voor soorten milieuschade die onder een internationale overeenkomst vallen (bijv. verontreiniging van de zee) en nucleaire risico's, die onder het Euratomverdrag vallen.


Zu den Ausnahmen zählen bewaffnete Konflikte, Naturkatastrophen, Haftung für Umweltschäden, die in den Anwendungsbereich eines internationalen Übereinkommens fallen (z. B. Meeresverschmutzung) und nukleare Risiken, die durch den Euratom-Vertrag abgedeckt werden.

Uitzonderingen omvatten oorlogshandelingen, natuurrampen, aansprakelijkheid voor soorten milieuschade die onder een internationale overeenkomst vallen (bijv. verontreiniging van de zee) en nucleaire risico's, die onder het Euratomverdrag vallen.


Zu den Ausnahmen zählen bewaffnete Konflikte, Naturkatastrophen, Haftung für Umweltschäden, die in den Anwendungsbereich eines internationalen Übereinkommens fallen (z. B. Meeresverschmutzung) und nukleare Risiken, die durch den Euratom-Vertrag abgedeckt werden.

Uitzonderingen omvatten oorlogshandelingen, natuurrampen, aansprakelijkheid voor soorten milieuschade die onder een internationale overeenkomst vallen (bijv. verontreiniging van de zee) en nucleaire risico's, die onder het Euratomverdrag vallen.


Durch den gerade besprochenen Vorschlag werden Mitgliedstaaten in der Lage sein, Gebühren zu erheben, durch die bestimmte externe Umweltkosten abgedeckt und eine beträchtliche Summe erwirtschaftet werden soll, die dann zur Verbesserung des europäischen Straßennetzes und zur Verringerung des durch einige Arten des Straßentransports ausgelösten Umweltschäden eingesetzt werden können.

Het voorstel dat hier wordt behandeld, zal de lidstaten in de gelegenheid stellen heffingen in te voeren teneinde bepaalde externe milieukosten te dekken en aanzienlijke inkomsten te genereren, die moeten worden gebruikt om het Europese wegennet te verbeteren en het milieueffect van een deel van het wegvervoer terug te dringen.


52. ist der Auffassung, dass die großen Seekatastrophen wie diejenige der Prestige durch den Europäischen Solidaritätsfonds gegen Naturkatastrophen und durch einen speziellen Hilfsfonds für schwere Umweltschäden abgedeckt werden müssten;

52. is van oordeel dat grote rampen in het zeevervoer, zoals die met de Prestige, gedekt zouden moeten worden door het Europese solidariteitsfonds voor natuurrampen of een specifiek fonds voor steun bij ernstige milieurampen;


80. ist der Auffassung, dass die großen Seekatastrophen wie diejenige der Prestige durch den Europäischen Solidaritätsfonds gegen Naturkatastrophen und durch einen speziellen Hilfsfonds für schwere Umweltschäden abgedeckt werden müssten;

80. is van oordeel dat grote rampen in het zeevervoer, zoals die met de Prestige, gedekt zouden moeten worden door het Europese solidariteitsfonds voor natuurrampen of een specifiek fonds voor steun bij ernstige milieurampen;


24. ist der Auffassung, dass die großen Seekatastrophen wie diejenige der Prestige durch den Europäischen Solidaritätsfonds gegen Naturkatastrophen und durch einen speziellen Hilfsfonds für schwere Umweltschäden abgedeckt werden müssten.

24. is van oordeel dat grote rampen met het zeevervoer, zoals die van de Prestige, gedekt zouden moeten worden door het Europese Solidariteitsfonds voor natuurrampen of een specifiek Fonds voor steun bij ernstige milieurampen.


Mit dem Entwurf einer Übereinkunft sollen herkömmliche Schäden (Personen- und Sachschäden) sowie Umweltschäden abgedeckt werden.

De ontwerp-overeenkomst zal zowel betrekking hebben op traditionele schadegevallen (personele en materiële schade) als op milieuschade.


Damals hatte die Kommission zugesagt, daß die Haftung für Umweltschäden, die durch GVO verursacht werden, durch eine horizontale Regelung abgedeckt werden soll, doch wir warten nun schon seit mehr als zehn Jahren darauf, daß diese Zusage eingelöst wird.

Toentertijd beloofde de Commissie dat de aansprakelijkheid voor schade aan het milieu ten gevolge van GGO's door middel van horizontale wetgeving zou worden geregeld. Wij wachten nu echter al 10 jaar op de vervulling van die belofte.


w