Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EAG-Vertrag
EAGV
EURATOM-Vertrag
Euratom-Vertrag

Vertaling van " euratom-vertrag abgedeckt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EAG-Vertrag | EURATOM-Vertrag | Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft | EAGV [Abbr.]

EGA-Verdrag | Euratom-Verdrag | Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


EAG-Vertrag [ Euratom-Vertrag ]

EGA-Verdrag [ Euratom-Verdrag ]


Euratom-Vertrag | Romvertrag:1)EWG-Vertrag,2)EAG-Vertrag

Verdrag van Rome:1)EEG-Verdrag,2)EGA-Verdrag,Euratom-Verdrag


Grundnormenausschuss gemaess Art. 31 des EURATOM-Vertrags

Groep van deskundigen inzake de Basisnormen als bedoeld in art. 31 van het EURATOM-Verdrag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zu den Ausnahmen zählen bewaffnete Konflikte, Naturkatastrophen, Haftung für Umweltschäden, die in den Anwendungsbereich eines internationalen Übereinkommens fallen (z. B. Meeresverschmutzung) und nukleare Risiken, die durch den Euratom-Vertrag abgedeckt werden.

Uitzonderingen omvatten oorlogshandelingen, natuurrampen, aansprakelijkheid voor soorten milieuschade die onder een internationale overeenkomst vallen (bijv. verontreiniging van de zee) en nucleaire risico's, die onder het Euratomverdrag vallen.


Zu den Ausnahmen zählen bewaffnete Konflikte, Naturkatastrophen, Haftung für Umweltschäden, die in den Anwendungsbereich eines internationalen Übereinkommens fallen (z. B. Meeresverschmutzung) und nukleare Risiken, die durch den Euratom-Vertrag abgedeckt werden.

Uitzonderingen omvatten oorlogshandelingen, natuurrampen, aansprakelijkheid voor soorten milieuschade die onder een internationale overeenkomst vallen (bijv. verontreiniging van de zee) en nucleaire risico's, die onder het Euratomverdrag vallen.


Zu den Ausnahmen zählen bewaffnete Konflikte, Naturkatastrophen, Haftung für Umweltschäden, die in den Anwendungsbereich eines internationalen Übereinkommens fallen (z. B. Meeresverschmutzung) und nukleare Risiken, die durch den Euratom-Vertrag abgedeckt werden.

Uitzonderingen omvatten oorlogshandelingen, natuurrampen, aansprakelijkheid voor soorten milieuschade die onder een internationale overeenkomst vallen (bijv. verontreiniging van de zee) en nucleaire risico's, die onder het Euratomverdrag vallen.


Ein weiterer Vorschlag ist, Artikel 203 Euratom-Vertrag in Verbindung mit oder anstelle der Artikel 31 und 32 zur Anwendung zu bringen, damit die technologischen und umweltpolitischen Aspekte der nuklearen Sicherheit abgedeckt sind.

Bij wijze van alternatief is tevens gesuggereerd om artikel 203 EURATOM in combinatie met of in plaats van de artikelen 31 en 32 als rechtsgrondslag te gebruiken, zodat ook de technologische aspecten van nucleaire veiligheid en de milieuaspecten onder de richtlijn zouden vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Schutz der Umwelt ist durch Artikel 31 Euratom-Vertrag jedoch nicht abgedeckt.

De bescherming van het milieu valt echter niet onder artikel 31 EURATOM.


Da die Befugnisse der Europäischen Atomgemeinschaft (Euratom) nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon künftig durch Artikel 325 AEUV abgedeckt werden, der auch die neue Rechtsgrundlage für die Verordnung Nr. 1073/1999 bildet, sollte die Verordnung (Euratom) Nr. 1074/1999 aufgehoben werden.

Aangezien de Euratom-bevoegdheden onder artikel 325 VWEU vallen, dat na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon de nieuwe rechtsgrond is voor Verordening 1073/1999, dient Verordening (Euratom) 1074/1999 te worden ingetrokken.


Diese Richtlinie gilt nicht für die Bewirtschaftung dieser Abfälle, soweit diese bereits durch auf den Euratom-Vertrag gestützte Rechtsvorschriften abgedeckt sind.

Indien deze afvalstoffen reeds onder op het Euratom-Verdrag gebaseerde wetgeving vallen, zijn de bepalingen van deze richtlijn niet van toepassing op het beheer ervan.


Die Kontrolle radioaktiver Ableitungen im Allgemeinen und der Ableitungen nuklearer Wiederaufbereitungsanlagen im Besonderen wird dennoch speziell vom Euratom-Vertrag und dem vorhandenen gemeinschaftlichen Besitzstand, abgeleitet von Titel II, Kapitel 3 des Vertrags abgedeckt.

De controle op radioactieve emissies in het algemeen, en die van nucleaire opwerkingsfabrieken in het bijzonder, wordt desalniettemin specifiek behandeld in het Euratom-Verdrag en het bestaande acquis communautaire dat is gebaseerd op titel II, hoofdstuk 3 van het Verdrag.


Die Kontrolle radioaktiver Ableitungen im Allgemeinen und der Ableitungen nuklearer Wiederaufbereitungsanlagen im Besonderen wird dennoch speziell vom Euratom-Vertrag und dem vorhandenen gemeinschaftlichen Besitzstand, abgeleitet von Titel II, Kapitel 3 des Vertrags abgedeckt.

De controle op radioactieve emissies in het algemeen, en die van nucleaire opwerkingsfabrieken in het bijzonder, wordt desalniettemin specifiek behandeld in het Euratom-Verdrag en het bestaande acquis communautaire dat is gebaseerd op titel II, hoofdstuk 3 van het Verdrag.




Anderen hebben gezocht naar : eag-vertrag     euratom-vertrag      euratom-vertrag abgedeckt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' euratom-vertrag abgedeckt' ->

Date index: 2024-04-16
w