Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umwelt geleistet werden " (Duits → Nederlands) :

Hierdurch können neue Geschäftschancen entstehen und Innovationen gefördert werden; dabei kann gleichzeitig ein Beitrag zur Erhaltung unserer Umwelt geleistet werden.

Dit kan nieuwe kansen voor het bedrijfsleven opleveren en innovatie stimuleren, en tegelijkertijd het milieu beschermen.


Auf dem Gebiet der Umwelt soll mit Unterstützung von ISPA ein Beitrag zur Umsetzung der Umweltpolitik der Gemeinschaft geleistet werden.

Op milieugebied moet de ISPA-steun bijdragen aan tenuitvoerlegging van het communautaire milieubeleid.


Auf dem Gebiet der Umwelt soll im Wege der Unterstützung aus ISPA-Mitteln ein Beitrag zur Umsetzung der Umweltpolitik der Gemeinschaft geleistet werden.

Op milieugebied moet de ISPA-steun bijdragen aan tenuitvoerlegging van het communautaire milieubeleid.


Mit dem Richtlinienentwurf soll ein Beitrag zum Schutz der Umwelt geleistet werden, ohne dadurch ungerechtfertigte wirtschaftliche oder soziale Kosten zu verursachen, indem folgende Ziele angestrebt werden:

De ontwerp-richtlijn beoogt bij te dragen tot de bescherming van het milieu zonder onredelijke sociale of economische kosten met zich te brengen door middel van de verwezenlijking van de volgende doelstellingen:


Hinzu kommen die Mittel aus dem 10. Europäischen Entwicklungsfonds (EEF), d. h. Mittelzuweisungen für einzelne Länder und Regionen, mit denen ein Beitrag zur GCCA geleistet werden kann, sowie ca. 200 Mio. EUR für das interne Programm der AKP-Staaten im Bereich Klimawandel, Umwelt und Katastrophenvorsorge.

Daarnaast zijn er middelen die kunnen worden ingezet in het kader van het tiende Europees Ontwikkelingsfonds, met name de nationale en regionale toewijzingen die tot het wereldwijde bondgenootschap kunnen bijdragen, alsook een bedrag van ongeveer 200 miljoen euro van het intra ACS-programma voor klimaatverandering, milieu en rampenpreventie.


Deshalb beschreibt die Kommission in dieser Mitteilung die wichtigsten Grundzüge einer künftigen thematischen Strategie, deren Ziel es ist, einerseits einen angemessenen Rahmen zu schaffen und andererseits konkrete Maßnahmen zu treffen, die es ermöglichen sollen, die natürlichen Ressourcen nachhaltig zu nutzen, ohne die Umwelt zu schädigen; gleichzeitig soll dadurch ein Beitrag zur Erreichung der Ziele der Strategie von Lissabon geleistet werden.

Daarom presenteert de Commissie in deze mededeling de voornaamste onderdelen van een toekomstige thematische strategie, waarbij het doel is een kader uit te tekenen en maatregelen vast te stellen die het mogelijk maken de natuurlijke hulpbronnen op duurzame wijze te gebruiken en tegelijkertijd de doelstellingen van de strategie van Lissabon te bereiken.


Einige Delegationen sprachen sich dafür aus, dass jedes künftige Finanzierungsinstrument für die Umwelt über einen größeren Haushalt und einen erweiterten Anwendungsbereich verfügen sollte, damit insbesondere ein Beitrag zur Finanzierung von NATURA 2000 geleistet werden kann.

Sommige delegaties stelden dat toekomstige financieringsinstrumenten voor het milieu een groter budget en een ruimer toepassingsgebied moeten krijgen, met name om bij te dragen aan de financiering van NATURA 2000.


Mit LIFE-Umwelt soll vor allem ein Beitrag zur Entwicklung innovativer und integrierter Techniken und Verfahren geleistet werden.

De specifieke doelstelling van LIFE-Milieu is om bij te dragen aan de ontwikkeling van innovatieve en geïntegreerde technieken en methoden.


Mit dem Vorschlag, der auf der Entschließung des Rates vom 31. Oktober 1994 sowie auf Maßnahmen aufbaut, die bereits im Rahmen des Ständigen Netzes der nationalen Ansprechpartner für Katastrophenschutz (SNNA) durchgeführt werden, soll die gemeinschaftliche Zusammenarbeit im Bereich des Katastrophenschutzes durch die Aufstellung eines detaillierten Programms verbessert werden; dadurch soll ein Beitrag zum Schutz von Personen, Umwelt und Sachen bei natur- oder technologiebedingten Katastrophen ...[+++]

Met dit voorstel wordt voortgebouwd op de Resolutie van de Raad van 31 oktober 1994 en op acties die reeds ten uitvoer zijn gelegd in het kader van het Permanent netwerk van nationale correspondenten op het gebied van civiele bescherming (PNNC) ; het heeft ten doel de communautaire samenwerking op het gebied van de civiele bescherming te versterken door het opzetten van een gedetailleerd programma, ten einde, in geval van een natuur- of technische ramp, een bijdrage te leveren tot de bescherming van personen, milieu en eigendommen.


(*) Für die Übergangszeit bis zur Errichtung des in Artikel 130 d des Vertrags über die Europäische Union vorgesehenen Kohäsionsfonds, durch den ein finanzieller Beitrag zu Vorhaben in den Bereichen Umwelt und transeuropäische Netze auf dem Gebiet der Verkehrsinfrastruktur geleistet werden soll, verabschiedete der Rat die Verordnung Nr. 792/93 zur Errichtung eines Kohäsions-Finanzinstruments zur Unterstützung von Vorhaben in Irland, Griechenland, Portugal und Spanien.

(*) In afwachting van de oprichting van het in artikel 130 D van het Verdrag betreffende de Europese Unie voorziene Cohesiefonds, bedoeld om een financiële bijdrage te leveren aan de verwezenlijking van projecten op het gebied van milieu en transeuropese netwerken op het gebied van de vervoersinfrastructuur, heeft de Raad Verordening (EEG) nr. 792/93 vastgesteld tot instelling van een cohesie-financieringsinstrument dat op tijdelijke basis zal worden ingezet voor steun aan projecten in Ierland, Griekenland, Portugal en Spanje.


w