Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "umstrukturierungen vornehmen damit sie langfristig wieder " (Duits → Nederlands) :

Selbst in Zeiten von Finanz- und Wirtschaftskrisen sollten notleidende Unternehmen erforderliche Umstrukturierungen vornehmen, damit sie langfristig wieder auf einer soliden Basis stehen.

Zelfs in perioden van financiële en economische crisis dienen noodlijdende ondernemingen noodzakelijke herstructureringen te ondergaan zodat zij op lange termijn een gezonde basis hebben.


Bulgarien und die Slowakei sollten mehr Flexibilität in Bezug auf ihre Präferenzen zeigen und so bald wie möglich mit Umverteilungen aus Italien beginnen. Irland und Estland sollten gemeinsam mit Italien für alle Seiten akzeptable Lösungen für die Durchführung zusätzlicher Sicherheitsbefragungen finden, damit Umverteilungen so bald wie möglich vorgenommen werden können. Eine Reihe von Mitgliedstaaten sollte ihre monatlichen Zusagen erhöhen (Spanien, Belgien und Kroatien sowohl für Italien als auch für Griechenland; Deutschland, Rumän ...[+++]

Bulgarije en Slovakije zouden zich flexibeler moeten opstellen wat betreft hun voorkeuren en zouden zo snel mogelijk moeten starten met de herplaatsing van personen vanuit Italië; Ierland en Estland zouden met Italië oplossingen moeten overeenkomen inzake aanvullende veiligheidsgesprekken, zodat de herplaatsingen zo snel mogelijk van start kunnen gaan; enkele lidstaten zouden hun maandelijkse toezeggingen moeten verhogen (Spanje, België en Kroatië vo ...[+++]


3. ist sich bewusst, dass politische Entscheidungsträger auf der ganzen Welt weiter an Lösungen zur Reform der globalen wirtschaftlichen Ordnungspolitik arbeiten müssen, um die Weltwirtschaft wieder ins Gleichgewicht zu bringen und einen weiteren Einbruch zu verhindern; betont, dass bei der Reform der Weltordnungspolitik sichergestellt werden sollte, dass die Märkte in einen umfassenden institutionellen Rahmen eingebettet sind, damit sie richtig funktio ...[+++]

3. onderkent dat de beleidsmakers over de hele wereld moeten blijven werken aan oplossingen voor de hervorming van de mondiale economische beleidsaansturing om de wereldeconomie weer in evenwicht te brengen en een nieuwe inzinking te helpen voorkomen; benadrukt dat er bij de hervorming van de mondiale beleidsaansturing op moet worden gelet dat de markten pas goed kunnen functioneren als zij zijn ingebed in een breed institutioneel kader; is voorts van mening dat het zorgen voor een gunstig klimaat voor langetermijninvesteringen een ...[+++]


3. ist sich bewusst, dass politische Entscheidungsträger auf der ganzen Welt weiter an Lösungen zur Reform der globalen wirtschaftlichen Ordnungspolitik arbeiten müssen, um die Weltwirtschaft wieder ins Gleichgewicht zu bringen und einen weiteren Einbruch zu verhindern; betont, dass bei der Reform der Weltordnungspolitik sichergestellt werden sollte, dass die Märkte in einen umfassenden institutionellen Rahmen eingebettet sind, damit sie richtig funktio ...[+++]

3. onderkent dat de beleidsmakers over de hele wereld moeten blijven werken aan oplossingen voor de hervorming van de mondiale economische beleidsaansturing om de wereldeconomie weer in evenwicht te brengen en een nieuwe inzinking te helpen voorkomen; benadrukt dat er bij de hervorming van de mondiale beleidsaansturing op moet worden gelet dat de markten pas goed kunnen functioneren als zij zijn ingebed in een breed institutioneel kader; is voorts van mening dat het zorgen voor een gunstig klimaat voor langetermijninvesteringen een ...[+++]


29. fordert die Umverteilung eines Teils der für die Marktstützung vorgesehenen Mittel zugunsten der ländlichen Entwicklung, damit die europäische Landwirtschaft multifunktional wird; hierzu ist eine Entschädigung der europäischen Landwirte notwendig; hält es ferner für wünschenswert, dass die Landwirte der Union langfristige Rechtssicherheit ha ...[+++]

29. wenst dat een deel van de marktsubsidies wordt verlegd naar plattelandsontwikkeling teneinde toe te werken naar een Europese multifunctionele landbouw, met het oog waarop schadeloosstelling van de Europese landbouwers noodzakelijk is; acht het tevens wenselijk dat de landbouwers van de Unie op lange termijn juridische duidelijkheid wordt geboden, zodat zij de noodzakelijke investeringen kunnen doen met het oog op kwantitatieve en kwalitatieve verbetering van hun productie;


29. fordert die Umverteilung eines Teils der für die Marktstützung vorgesehenen Mittel zugunsten der ländlichen Entwicklung, damit die europäische Landwirtschaft multifunktional wird; hierzu ist eine Entschädigung der europäischen Landwirte notwendig; hält es ferner für wünschenswert, dass die Landwirte der Union langfristige Rechtssicherheit ha ...[+++]

29. wenst dat een deel van de marktsubsidies wordt verlegd naar plattelandsontwikkeling teneinde toe te werken naar een Europese multifunctionele landbouw, met het oog waarop schadeloosstelling van de Europese landbouwers noodzakelijk is; acht het tevens wenselijk dat de landbouwers van de Unie op lange termijn juridische duidelijkheid wordt geboden, zodat zij de noodzakelijke investeringen kunnen doen met het oog op kwantitatieve en kwalitatieve verbetering van hun productie;


27. fordert die Umverteilung eines Teils der für die Marktstützung vorgesehenen Mittel zugunsten der ländlichen Entwicklung, damit die europäische Landwirtschaft multifunktional wird; hierzu ist eine Entschädigung der europäischen Landwirte notwendig; hält es ferner für wünschenswert, dass die Landwirte der Union juristisch langfristig klar informiert wer ...[+++]

27. wenst dat een deel van de marktsubsidies wordt verlegd naar plattelandsontwikkeling teneinde toe te werken naar een Europese multifunctionele landbouw, met het oog waarop schadeloosstelling van de Europese landbouwers noodzakelijk is; acht het tevens wenselijk dat de landbouwers van de Unie op lange termijn juridische duidelijkheid wordt geboden, zodat zij de noodzakelijke investeringen kunnen doen met het oog op kwantitatieve en kwalitatieve verbetering van hun productie;


Die neue Richtlinie sieht für die Werften in den neuen Bundelsländern eine Abweichung von den auf die übrigen Gemeinschaftswerften anwendbaren Vorschriften vor, damit sie die dringend notwendigen, umfassenden Umstrukturierungen vornehmen und wettbewerbsfähig werden können.

De nieuwe richtlijn bevat een afwijking van de op andere communautaire werven toepasselijke voorschriften ten gunste van scheepswerven in de voormalige DDR om deze werven de mogelijkheid te bieden een dringende en grondige herstructurering door te voeren en concurrentieel te worden.


w