Die neue Richtlinie sieht für die Werften in den neuen Bundelsländern eine Abweichung von den auf die übrigen Gemeinschaftswerften anwendbaren Vorschriften vor, damit sie die dringend notwendigen, umfassenden Umstrukturierungen vornehmen und wettbewerbsfähig werden können.
De nieuwe richtlijn bevat een afwijking van de op andere communautaire werven toepasselijke voorschriften ten gunste van scheepswerven in de voormalige DDR om deze werven de mogelijkheid te bieden een dringende en grondige herstructurering door te voeren en concurrentieel te worden.